Text copied!
Bibles in Susu

Yabura 73:13-27 in Susu

Help us?

Yabura 73:13-27 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

13 N ɲɔxɔ a ma, «N nan n bɔɲɛ rasɛniyɛnxi nɛ fu. N gbilenfe fe kobie fɔxɔ ra, na mu fanxi n bɛ.
14 N ɲaxankataxi tɛmui birin, lɔxɔ yo lɔxɔ nde sama n ma kote xun.»
15 Xa n sa na mɔɔli fala nu, n bara yanfanteya raba i xa die ra nu.
16 Awa, n naxa fahaamui fen yi fe ma. Na nu xɔrɔxɔ n bɛ,
17 han n so lɔxɔɛ Ala xa hɔrɔmɔlingira kui, n fa a maɲɔxun fe naxan fe kobi rabae lima.
18 I e tima kira salaxunxi nan xɔn ma, i fa e xun nakana.
19 E xa fe ɲɔnma kerenyi nan na, fe magaaxuxi e xaninma nɛ.
20 Marigi, alɔ xiye dangima ki naxɛ mixi xunu tɛmui, i na keli, e fan xa fe bama i ya i na ki nɛ.
21 N bɔɲɛ to nu maɲaaxuma, a nu luxi nɛ n bɛ alɔ tanbɛ nan n sɔxɔma.
22 Daxui nan nu n na, n mu nu sese fahaamuxi. N nu luxi nɛ alɔ xuruse xaxilitare i ya i.
23 Kɔnɔ han ya n na i sɛɛti ma, n yirefanyi bɛlɛxɛ suxuxi i yi ra.
24 I n naɲɛrɛma i xa marasi ra, i man n nasɛnɛma nɛ i xa nɔrɛ kui.
25 Nde gbɛtɛ na n yi ra koore ma? Ba i tan na, sese gbɛtɛ xɔli mu n ma yi duniɲa ma.
26 N fate nun n xaxili taganma nɛ, kɔnɔ Ala n bɔɲɛ sama nɛ abadan.
27 Naxee e makuyama i ra, bɔnɔ mixi nan e ra. I mixie dɛ balanma, naxee birin i finsiriwalima.
Yabura 73 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَبُرَ 73:13-27 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

13 ﭑ حْشْ عَ مَ، «ﭑ نَن ﭑ بْحّ رَ سّنِيّنشِ نّ قُ. ﭑ فبِلٍنقٍ قٍ كٌبِيٍ قْشْ رَ، نَ مُ قَنشِ ﭑ بّ.
14 ﭑ حَشَنكَتَشِ تّمُي بِرِن، لْشْ يٌ لْشْ ندٍ سَمَ ﭑ مَ كٌتٍ شُن.»
15 شَ ﭑ سَ نَ مْولِ قَلَ نُ، ﭑ بَرَ يَنقَنتٍيَ رَبَ عِ شَ دِيٍ رَ نُ.
16 عَوَ، ﭑ نَشَ قَهَامُي قٍن يِ قٍ مَ. نَ نُ شْرْشْ ﭑ بّ،
17 هَن ﭑ سٌ لْشْي عَلَ شَ هْرْ مْلِنفِرَ كُي، ﭑ قَ عَ مَحْشُن قٍ نَشَن قٍ كٌبِ رَبَيٍ لِمَ.
18 عِ عٍ تِمَ كِرَ سَلَشُنشِ نَن شْن مَ، عِ قَ عٍ شُن نَكَنَ.
19 عٍ شَ قٍ حْنمَ كٍرٍنيِ نَن نَ، قٍ مَفَاشُشِ عٍ شَنِنمَ نّ.
20 مَرِفِ، عَلْ شِيٍ دَنفِمَ كِ نَشّ مِشِ شُنُ تّمُي، عِ نَ كٍلِ، عٍ قَن شَ قٍ بَمَ عِ يَ عِ نَ كِ نّ.
21 ﭑ بْحّ تٌ نُ مَحَاشُمَ، عَ نُ لُشِ نّ ﭑ بّ عَلْ تَنبّ نَن ﭑ سْشْمَ.
22 دَشُي نَن نُ ﭑ نَ، ﭑ مُ نُ سٍسٍ قَهَامُشِ. ﭑ نُ لُشِ نّ عَلْ شُرُ سٍ شَشِلِتَرٍ عِ يَ عِ.
23 كْنْ هَن يَ ﭑ نَ عِ سّيتِ مَ، ﭑ يِرٍقَنيِ بّلّشّ سُشُشِ عِ يِ رَ.
24 عِ ﭑ نَحّرّ مَ عِ شَ مَرَ سِ رَ، عِ مَن ﭑ نَسّنّمَ نّ عِ شَ نْرّ كُي.
25 ندٍ فبّتّ نَ ﭑ يِ رَ كٌورٍ مَ؟ بَ عِ تَن نَ، سٍسٍ فبّتّ شْلِ مُ ﭑ مَ يِ دُنِحَ مَ.
26 ﭑ قَتٍ نُن ﭑ شَشِلِ تَفَنمَ نّ، كْنْ عَلَ ﭑ بْحّ سَمَ نّ عَبَدَن.
27 نَشٍيٍ عٍ مَكُيَمَ عِ رَ، بْنْ مِشِ نَن عٍ رَ. عِ مِشِيٍ دّ بَلَنمَ، نَشٍيٍ بِرِن عِ قِنسِرِوَلِمَ.
يَبُرَ 73 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ