Text copied!
Bibles in Susu

Yabura 44:2-13 in Susu

Help us?

Yabura 44:2-13 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

2 Ala, muxu bara a mɛ muxu benbae saabui ra, i wali naxan nabaxi tɛmui dangixi.
3 I bara sie keri be alako muxu benbae xa sabati yi bɔxi ma.
4 E mu be sɔtɔ e xa santidɛgɛma xa ra, e mu kisi sɔtɔ e yɛtɛ sɛnbɛ xa ra. I tan nan sɛnbɛ bara e rakisi, i tan nan xa hinnɛ bara findi na saabui ra.
5 Ala, i tan nan findi n ma mangɛ ra. Yandi, i xa Yaxuba bɔnsɔɛ rakisi.
6 Muxu fama muxu yaxuie ragbilende i tan nan saabui ra, muxu fama e ragorode i xili ra.
7 N mu n xaxili tixi n ma xali xa ra, n ma santidɛgɛma mu nɔma n nakiside.
8 Kɔnɔ i tan nan muxu ratangama muxu yaxuie ma, i tan nan muxu xɔnmixie rayaagima.
9 Muxu Ala nan matɔxɔma tɛmui birin, muxu i tan nan xili tantuma abadan. Ɲɛngi rate.
10 Kɔnɔ yakɔsi i bara muxu rabɛɲin, i bara muxu rayaagi. I mu muxu xa sɔɔrie malima sɔnɔn.
11 I bara muxu ragi muxu yaxuie ya ra, naxee muxu xɔnxi, nee bara muxu harige birin ba muxu yi ra.
12 I bara muxu rabɛɲin alako e xa muxu faxa alɔ xurusee, i bara muxu rayensen ɲamanɛ gbɛtɛe ma.
13 I bara i xa ɲama mati sare xuri ra, naxan mu findima geeni ra i bɛ.
Yabura 44 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَبُرَ 44:2-13 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

2 عَلَ، مُشُ بَرَ عَ مّ مُشُ بٍنبَيٍ سَابُي رَ، عِ وَلِ نَشَن نَبَشِ تّمُي دَنفِشِ.
3 عِ بَرَ سِيٍ كٍرِ بٍ عَلَكٌ مُشُ بٍنبَيٍ شَ سَبَتِ يِ بْشِ مَ.
4 عٍ مُ بٍ سْتْ عٍ شَ سَنتِدّفّمَ شَ رَ، عٍ مُ كِسِ سْتْ عٍ يّتّ سّنبّ شَ رَ. عِ تَن نَن سّنبّ بَرَ عٍ رَكِسِ، عِ تَن نَن شَ هِننّ بَرَ قِندِ نَ سَابُي رَ.
5 عَلَ، عِ تَن نَن قِندِ ﭑ مَ مَنفّ رَ. يَندِ، عِ شَ يَشُبَ بْنسْي رَكِسِ.
6 مُشُ قَمَ مُشُ يَشُييٍ رَفبِلٍندٍ عِ تَن نَن سَابُي رَ، مُشُ قَمَ عٍ رَفٌرٌدٍ عِ شِلِ رَ.
7 ﭑ مُ ﭑ شَشِلِ تِشِ ﭑ مَ شَلِ شَ رَ، ﭑ مَ سَنتِدّفّمَ مُ نْمَ ﭑ نَكِسِدٍ.
8 كْنْ عِ تَن نَن مُشُ رَتَنفَمَ مُشُ يَشُييٍ مَ، عِ تَن نَن مُشُ شْنمِشِيٍ رَيَافِمَ.
9 مُشُ عَلَ نَن مَتْشْمَ تّمُي بِرِن، مُشُ عِ تَن نَن شِلِ تَنتُمَ عَبَدَن. حّنفِ رَتٍ.
10 كْنْ يَكْسِ عِ بَرَ مُشُ رَبّحِن، عِ بَرَ مُشُ رَيَافِ. عِ مُ مُشُ شَ سْورِيٍ مَلِمَ سْنْن.
11 عِ بَرَ مُشُ رَفِ مُشُ يَشُييٍ يَ رَ، نَشٍيٍ مُشُ شْنشِ، نٍيٍ بَرَ مُشُ هَرِفٍ بِرِن بَ مُشُ يِ رَ.
12 عِ بَرَ مُشُ رَبّحِن عَلَكٌ عٍ شَ مُشُ قَشَ عَلْ شُرُ سٍيٍ، عِ بَرَ مُشُ رَيٍنسٍن حَمَنّ فبّتّيٍ مَ.
13 عِ بَرَ عِ شَ حَمَ مَتِ سَرٍ شُرِ رَ، نَشَن مُ قِندِ مَ فٍينِ رَ عِ بّ.
يَبُرَ 44 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ