Text copied!
Bibles in Susu

Yabura 33:3-19 in Susu

Help us?

Yabura 33:3-19 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

3 Wo xa bɛɛti nɛɛnɛ ba a bɛ, wo xa na raba maxasee ra wo xui itexi ra.
4 Alatala xa masenyi tinxin, a a xa wali birin nabama sɔɔbɛ ra.
5 Tinxinyi nun sɛriyɛ rafan a ma, duniɲa birin nafexi Alatala xa hinnɛ ra.
6 Alatala naxa koore daa a xa wɔyɛnyi ra. A to wɔyɛn keren fala, tunbuie naxa mini keren na.
7 A naxa baa fan malan yire keren, a xa ye ragata.
8 Bɔxi birin xa gaaxu Alatala ya ra. Duniɲa mixi birin xa a binya.
9 A na wɔyɛn, a fe ragirima nɛ. A na yaamari fi, a rabama nɛ.
10 Alatala sie xa natɛe kanama nɛ. A mu e xa wali sɔɔnɛyama.
11 Kɔnɔ Alatala xa fe ragirixie buma abadan. A waxɔnfe sɔɔnɛyama nɛ waxati birin.
12 Ɲɛlɛxinyi na si bɛ naxan marigi findixi Alatala ra. Ɲɛlɛxinyi na bɔnsɔɛ bɛ Alatala naxan sugandixi.
13 Alatala a ya ragoroma duniɲa ma kelife ariyanna, a mixi birin mato.
14 Kelife a xɔnyi, a duniɲa mixi birin matoma nɛ.
15 Naxan adamadie bɔɲɛ daaxi, a a ɲɛngi sama e xa walie xɔn.
16 Mangɛ yo mu kisima a xa sɔɔrie saabui ra. Sɔɔri fan mu kisima a yɛtɛ sɛnbɛ ra.
17 Sɔɔri ɲɔxɔ a ma a xa soe nɔma a rakiside, kɔnɔ na tan mu findima kisi ra a bɛ.
18 Alatala nan mɛɛnima mixie ma naxee gaaxuma a ya ra, naxee e xaxili tima a xa hinnɛ ra,
19 alako e nii naxa laaxira, alako e xa balo kaamɛ waxati.
Yabura 33 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَبُرَ 33:3-19 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

3 وٌ شَ بّيتِ نّينّ بَ عَ بّ، وٌ شَ نَ رَبَ مَشَسٍيٍ رَ وٌ شُي عِتٍشِ رَ.
4 عَلَتَلَ شَ مَسٍنيِ تِنشِن، عَ عَ شَ وَلِ بِرِن نَبَمَ سْوبّ رَ.
5 تِنشِنيِ نُن سّرِيّ رَقَن عَ مَ، دُنِحَ بِرِن نَقٍشِ عَلَتَلَ شَ هِننّ رَ.
6 عَلَتَلَ نَشَ كٌورٍ دَا عَ شَ وْيّنيِ رَ. عَ تٌ وْيّن كٍرٍن قَلَ، تُنبُييٍ نَشَ مِنِ كٍرٍن نَ.
7 عَ نَشَ بَا قَن مَلَن يِرٍ كٍرٍن، عَ شَ يٍ رَفَتَ.
8 بْشِ بِرِن شَ فَاشُ عَلَتَلَ يَ رَ. دُنِحَ مِشِ بِرِن شَ عَ بِنيَ.
9 عَ نَ وْيّن، عَ قٍ رَفِرِ مَ نّ. عَ نَ يَامَرِ قِ، عَ رَبَمَ نّ.
10 عَلَتَلَ سِيٍ شَ نَتّيٍ كَنَمَ نّ. عَ مُ عٍ شَ وَلِ سْونّيَمَ.
11 كْنْ عَلَتَلَ شَ قٍ رَفِرِشِيٍ بُمَ عَبَدَن. عَ وَشْنقٍ سْونّيَمَ نّ وَشَتِ بِرِن.
12 حّلّشِنيِ نَ سِ بّ نَشَن مَرِفِ قِندِشِ عَلَتَلَ رَ. حّلّشِنيِ نَ بْنسْي بّ عَلَتَلَ نَشَن سُفَندِشِ.
13 عَلَتَلَ عَ يَ رَفٌرٌ مَ دُنِحَ مَ كٍلِقٍ عَرِيَننَ، عَ مِشِ بِرِن مَتٌ.
14 كٍلِقٍ عَ شْنيِ، عَ دُنِحَ مِشِ بِرِن مَتٌمَ نّ.
15 نَشَن عَدَ مَدِيٍ بْحّ دَاشِ، عَ عَ حّنفِ سَمَ عٍ شَ وَلِيٍ شْن.
16 مَنفّ يٌ مُ كِسِمَ عَ شَ سْورِيٍ سَابُي رَ. سْورِ قَن مُ كِسِمَ عَ يّتّ سّنبّ رَ.
17 سْورِ حْشْ عَ مَ عَ شَ سٌي نْمَ عَ رَكِسِدٍ، كْنْ نَ تَن مُ قِندِ مَ كِسِ رَ عَ بّ.
18 عَلَتَلَ نَن مّينِمَ مِشِيٍ مَ نَشٍيٍ فَاشُمَ عَ يَ رَ، نَشٍيٍ عٍ شَشِلِ تِمَ عَ شَ هِننّ رَ،
19 عَلَكٌ عٍ نِي نَشَ لَاشِرَ، عَلَكٌ عٍ شَ بَلٌ كَامّ وَشَتِ.
يَبُرَ 33 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ