Text copied!
Bibles in Susu

Yabura 22:2-16 in Susu

Help us?

Yabura 22:2-16 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

2 Ala, n Marigi Ala, i n naboloxi munfe ra? I kisi makuya n na, i mu n wa xui ramɛ?
3 N Marigi Ala, kɔɛ nun yanyi, n i xilima, kɔnɔ i mu n ma xili ratinma.
4 Kɔnɔ i tan Sɛniyɛntɔɛ, i xa kibanyi rabilinxi Isirayila xa tantui ra.
5 Muxu benbae bara danxaniya i ma. I bara e rakisi e xa danxaniya saabui ra.
6 E to i xili, i naxa e xɔrɛya. E bara danxaniya i ma. I mu e lu yaagi kui.
7 Kɔnɔ n tan bara findi mixi xuri ra alɔ dondoli, alɔ mixi mu na n tan na. Adamadie n nayaagima, mixie n mayelema.
8 Mixi naxan birin n toma, e yoma n ma. E dɛ pɛtɛsima n ma, e e bɛlɛxɛsole tima n ma a ɲaaxi ra.
9 E naxɛ, «I ya ti Alatala ra. A i rakisima, a i ratangama, barima i rafan a ma!»
10 Ee Ala, i bara n namini n nga tɛɛgɛ, i bara n sa a kanke ma.
11 N xaxili tixi i ra kafi n bari tɛmui. I findixi n Marigi Ala ra kafi n baxi foye tode.
12 I naxa i makuya n na, barima kɔntɔfili bara wuya n xun. Malila yo mu na n fɛ ma.
13 Sɛnbɛmae bara n nabilin alɔ Basan tuurae.
14 E dɛ rabixi alɔ yɛtɛ xaaɲɛe.
15 N nii na bafe n fate, n xɔrie na bafe e radɔxɔdee. N bɔɲɛ mu sama, limaniya bara ba n yi.
16 N sɛnbɛ doloxi alɔ boora. N nɛnyi bara kankan n kɔn na. I na n mafindife bɛndɛ ra.
Yabura 22 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَبُرَ 22:2-16 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

2 عَلَ، ﭑ مَرِفِ عَلَ، عِ ﭑ نَبٌلٌشِ مُنقٍ رَ؟ عِ كِسِ مَكُيَ ﭑ نَ، عِ مُ ﭑ وَ شُي رَ مّ؟
3 ﭑ مَرِفِ عَلَ، كْي نُن يَنيِ، ﭑ عِ شِلِمَ، كْنْ عِ مُ ﭑ مَ شِلِ رَتِنمَ.
4 كْنْ عِ تَن سّنِيّنتْي، عِ شَ كِبَنيِ رَبِلِنشِ عِسِرَيِلَ شَ تَنتُي رَ.
5 مُشُ بٍنبَيٍ بَرَ دَنشَنِيَ عِ مَ. عِ بَرَ عٍ رَكِسِ عٍ شَ دَنشَنِيَ سَابُي رَ.
6 عٍ تٌ عِ شِلِ، عِ نَشَ عٍ شْرّيَ. عٍ بَرَ دَنشَنِيَ عِ مَ. عِ مُ عٍ لُ يَافِ كُي.
7 كْنْ ﭑ تَن بَرَ قِندِ مِشِ شُرِ رَ عَلْ دٌندٌلِ، عَلْ مِشِ مُ نَ ﭑ تَن نَ. عَدَ مَدِيٍ ﭑ نَيَافِمَ، مِشِيٍ ﭑ مَيٍلٍمَ.
8 مِشِ نَشَن بِرِن ﭑ تٌمَ، عٍ يٌمَ ﭑ مَ. عٍ دّ ثّتّسِمَ ﭑ مَ، عٍ عٍ بّلّشّسٌلٍ تِمَ ﭑ مَ عَ حَاشِ رَ.
9 عٍ نَشّ، «عِ يَ تِ عَلَتَلَ رَ. عَ عِ رَكِسِمَ، عَ عِ رَتَنفَمَ، بَرِ مَ عِ رَقَن عَ مَ!»
10 عٍٍ عَلَ، عِ بَرَ ﭑ نَمِنِ ﭑ نفَ تّيفّ، عِ بَرَ ﭑ سَ عَ كَنكٍ مَ.
11 ﭑ شَشِلِ تِشِ عِ رَ كَقِ ﭑ بَرِ تّمُي. عِ قِندِشِ ﭑ مَرِفِ عَلَ رَ كَقِ ﭑ بَشِ قٌيٍ تٌدٍ.
12 عِ نَشَ عِ مَكُيَ ﭑ نَ، بَرِ مَ كْنتْقِلِ بَرَ وُيَ ﭑ شُن. مَلِلَ يٌ مُ نَ ﭑ قّ مَ.
13 سّنبّمَيٍ بَرَ ﭑ نَبِلِن عَلْ بَسَن تُورَيٍ.
14 عٍ دّ رَبِشِ عَلْ يّتّ شَاحّيٍ.
15 ﭑ نِي نَ بَقٍ ﭑ قَتٍ، ﭑ شْرِيٍ نَ بَقٍ عٍ رَدْشْدٍيٍ. ﭑ بْحّ مُ سَمَ، لِمَنِيَ بَرَ بَ ﭑ يِ.
16 ﭑ سّنبّ دٌلٌشِ عَلْ بٌورَ. ﭑ نّنيِ بَرَ كَنكَن ﭑ كْن نَ. عِ نَ ﭑ مَقِندِقٍ بّندّ رَ.
يَبُرَ 22 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ