Text copied!
Bibles in Susu

Yabura 135:1-13 in Susu

Help us?

Yabura 135:1-13 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

1 Wo Marigi Alatala matɔxɔ, wo a xili matɔxɔ. Alatala xa konyie, wo xa a matɔxɔ,
2 wo tan naxee walima Alatala xa hɔrɔmɔbanxi kui, won tan naxee walima Ala xa banxi tɛtɛ kui.
3 Wo xa Alatala matɔxɔ, barima a fan. Wo xa bɛɛti ba a xili matɔxɔfe ra, barima a rafan a ma.
4 Alatala bara Yaxuba sugandi a yɛtɛ bɛ, alako Isirayila xa findi a xa ɲama fanyi ra.
5 N tan a kolon a Alatala gbo, won Marigi dangi alae birin na.
6 Alatala a waxɔnfe rabama nɛ koore nun bɔxi ma, a a rabama nɛ baa tilinxie ma.
7 A nuxuie ratema keli duniɲa tunxunyi naani ma, a tunɛ rafa nun seyamakɔnyi, a foye xungbe ramini a ragatade kui.
8 A Misira di singee birin faxa, keli mixie ma han a sa xurusee li.
9 A naxa tɔnxumae nun kaabanakoe raba Misira, Firawuna nun a xa walikɛe birin xili ma.
10 A naxa sie wuyaxi bɔnbɔ, a mangɛ sɛnbɛma gbegbe faxa.
11 A naxa Amorikae xa mangɛ Sixɔn, Basan mangɛ Ogo, nun Kanaan mangɛ birin xa bɔxi tongo,
12 a naxa a fi a xa ɲama Isirayila ma kɛ ra.
13 Alatala, i xili mu lɔɛma abadan, i xili ifalama nɛ tɛmui birin,
Yabura 135 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَبُرَ 135:1-13 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

1 وٌ مَرِفِ عَلَتَلَ مَتْشْ، وٌ عَ شِلِ مَتْشْ. عَلَتَلَ شَ كٌنيِيٍ، وٌ شَ عَ مَتْشْ،
2 وٌ تَن نَشٍيٍ وَلِمَ عَلَتَلَ شَ هْرْ مْبَنشِ كُي، وٌن تَن نَشٍيٍ وَلِمَ عَلَ شَ بَنشِ تّتّ كُي.
3 وٌ شَ عَلَتَلَ مَتْشْ، بَرِ مَ عَ قَن. وٌ شَ بّيتِ بَ عَ شِلِ مَتْشْقٍ رَ، بَرِ مَ عَ رَقَن عَ مَ.
4 عَلَتَلَ بَرَ يَشُبَ سُفَندِ عَ يّتّ بّ، عَلَكٌ عِسِرَيِلَ شَ قِندِ عَ شَ حَمَ قَنيِ رَ.
5 ﭑ تَن عَ كٌلٌن عَ عَلَتَلَ فبٌ، وٌن مَرِفِ دَنفِ عَلَيٍ بِرِن نَ.
6 عَلَتَلَ عَ وَشْنقٍ رَبَمَ نّ كٌورٍ نُن بْشِ مَ، عَ عَ رَبَمَ نّ بَا تِلِنشِيٍ مَ.
7 عَ نُشُييٍ رَتٍمَ كٍلِ دُنِحَ تُنشُنيِ نَانِ مَ، عَ تُنّ رَقَ نُن سٍيَمَكْنيِ، عَ قٌيٍ شُنفبٍ رَ مِنِ عَ رَفَتَدٍ كُي.
8 عَ مِسِرَ دِ سِنفٍيٍ بِرِن قَشَ، كٍلِ مِشِيٍ مَ هَن عَ سَ شُرُ سٍيٍ لِ.
9 عَ نَشَ تْنشُمَيٍ نُن كَابَنَكٌي رَبَ مِسِرَ، قِرَوُنَ نُن عَ شَ وَلِكّيٍ بِرِن شِلِ مَ.
10 عَ نَشَ سِيٍ وُيَشِ بْنبْ، عَ مَنفّ سّنبّمَ فبٍفبٍ قَشَ.
11 عَ نَشَ عَمٌرِكَيٍ شَ مَنفّ سِشْن، بَسَن مَنفّ عٌفٌ، نُن كَنَان مَنفّ بِرِن شَ بْشِ تٌنفٌ،
12 عَ نَشَ عَ قِ عَ شَ حَمَ عِسِرَيِلَ مَ كّ رَ.
13 عَلَتَلَ، عِ شِلِ مُ لْيمَ عَبَدَن، عِ شِلِ عِقَلَمَ نّ تّمُي بِرِن،
يَبُرَ 135 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ