Text copied!
Bibles in Susu

Yabura 119:57-87 in Susu

Help us?

Yabura 119:57-87 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

57 Alatala, i tide gbo n bɛ. N bara laayidi tongo i xa masenyi rabatufe ra.
58 N wama lufe i sɛɛti ma n bɔɲɛ birin na. Hinnɛ n na alɔ i a masen ki naxɛ.
59 N to n ɲɛrɛ ki mato, n bara gbilen i xa masenyi ma.
60 N gbatama nɛ, n mu dugundima i xa yaamarie rabatufe ra.
61 Hali mixi ɲaaxie kankan n ma, n mu nɛɛmuma i xa sɛriyɛe ma.
62 Kɔɛ tagi, n kelima nɛ, n i matɔxɔ i xa kiiti tinxinxi xa fe ra.
63 I yaragaaxui birin findixi n ɲɛrɛboore nan na, nun naxee i sago rabatuma.
64 Alatala i xa xanunteya na duniɲa birin ma, n xaran i xa yaamarie ra.
65 Alatala, i bara fe fanyi raba n tan i xa konyi bɛ, alɔ i a laayidixi ki naxɛ.
66 N xaran fe tagi rasade nun fe kolonyi ra, barima n laxi i xa yaamarie ra.
67 N nu bara lɔɛ beemanu i xa n ma fe magoro, kɔnɔ yakɔsi fa n na i xa masenyi nan nabatufe.
68 I fan, i fe fanyi rabama, n xaran i xa yaamarie ra.
69 Hali yɛtɛ igboe wule sama n xun, n i xa yaamarie rabatuma nɛ n bɔɲɛ birin na.
70 E bɔɲɛ xɔrɔxɔ alɔ gɛmɛ, kɔnɔ i xa sɛriyɛ ɲɔxun n bɛ.
71 N ma tɔɔrɛ bara n mali i xa yaamarie kolonfe ra.
72 I xa masenyi fan n bɛ xɛɛma nun gbeti ra.
73 I tan nan n daaxi, i tan nan n nafalaxi i xɔnyɛ ra. Fahaamui fi n ma i xa yaamarie kolonfe ra.
74 I yaragaaxuie xa sɛɛwa n tofe ra, barima n xaxili tixi i xa masenyi ra.
75 Alatala, n a kolon i xa kiiti tinxinxi ra, n a kolon i n ma fe magoroxi xanunteya nan ma.
76 Yandi, i xa xanunteya xa n madundu, alɔ i a laayidi n tan, i xa konyi bɛ ki naxɛ.
77 I xa kinikini n ma alako n xa kisi, barima i xa sɛriyɛ rafan n ma.
78 Yɛtɛ igboe xa yaagi sɔtɔ, barima n mu fe yo rabaxi e ra e n tɔɔrɔma naxan ma. N tan ɲɔxɔ sama i sago nan xɔn ma.
79 I yaragaaxuie xa gbilen n ma, a nun naxee i xa masenyi kolon.
80 N bɔɲɛ xa i xa yaamarie suxu, alako yaagi naxa fa dusu n xun na.
81 A xɔli n ma n xa i xa kisi sɔtɔ, kɔnɔ n xaxili tixi i xa masenyi nan na.
82 N i xa laayidi rakamalixi mamɛfe. N a falama n bɔɲɛ kui, «I n madunduma mun tɛmui?»
83 N luxi alɔ kundi naxan na raxarafe, kɔnɔ n mu nɛɛmuma i xa yaamarie ra.
84 N xa mamɛ ti han mun tɛmui, beenun i xa n yaxuie ɲaxankata?
85 Yɛtɛ igboe gantanyi tima n ya ra. Sɛriyɛ mu na ki.
86 I xa yaamari birin tinxin. N natanga tɔɔɲɛgɛ ma.
87 A gbe mu luxi e xa n ma fe kana, kɔnɔ n tondi nɛ i xa yaamarie rabolode.
Yabura 119 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَبُرَ 119:57-87 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

57 عَلَتَلَ، عِ تِدٍ فبٌ ﭑ بّ. ﭑ بَرَ لَايِدِ تٌنفٌ عِ شَ مَسٍنيِ رَبَتُقٍ رَ.
58 ﭑ وَ مَ لُقٍ عِ سّيتِ مَ ﭑ بْحّ بِرِن نَ. هِننّ ﭑ نَ عَلْ عِ عَ مَسٍن كِ نَشّ.
59 ﭑ تٌ ﭑ حّرّ كِ مَتٌ، ﭑ بَرَ فبِلٍن عِ شَ مَسٍنيِ مَ.
60 ﭑ فبَتَمَ نّ، ﭑ مُ دُفُندِ مَ عِ شَ يَامَرِيٍ رَبَتُقٍ رَ.
61 هَلِ مِشِ حَاشِيٍ كَنكَن ﭑ مَ، ﭑ مُ نّيمُمَ عِ شَ سّرِيّيٍ مَ.
62 كْي تَفِ، ﭑ كٍلِمَ نّ، ﭑ عِ مَتْشْ عِ شَ كِيتِ تِنشِنشِ شَ قٍ رَ.
63 عِ يَرَفَاشُي بِرِن قِندِشِ ﭑ حّرّبٌورٍ نَن نَ، نُن نَشٍيٍ عِ سَفٌ رَبَتُمَ.
64 عَلَتَلَ عِ شَ شَنُنتٍيَ نَ دُنِحَ بِرِن مَ، ﭑ شَرَن عِ شَ يَامَرِيٍ رَ.
65 عَلَتَلَ، عِ بَرَ قٍ قَنيِ رَبَ ﭑ تَن عِ شَ كٌنيِ بّ، عَلْ عِ عَ لَايِدِشِ كِ نَشّ.
66 ﭑ شَرَن قٍ تَفِ رَ سَدٍ نُن قٍ كٌلٌنيِ رَ، بَرِ مَ ﭑ لَشِ عِ شَ يَامَرِيٍ رَ.
67 ﭑ نُ بَرَ لْي بٍيمَنُ عِ شَ ﭑ مَ قٍ مَفٌرٌ، كْنْ يَكْسِ قَ ﭑ نَ عِ شَ مَسٍنيِ نَن نَبَتُقٍ.
68 عِ قَن، عِ قٍ قَنيِ رَبَمَ، ﭑ شَرَن عِ شَ يَامَرِيٍ رَ.
69 هَلِ يّتّ عِفبٌي وُلٍ سَمَ ﭑ شُن، ﭑ عِ شَ يَامَرِيٍ رَبَتُمَ نّ ﭑ بْحّ بِرِن نَ.
70 عٍ بْحّ شْرْشْ عَلْ فّمّ، كْنْ عِ شَ سّرِيّ حْشُن ﭑ بّ.
71 ﭑ مَ تْورّ بَرَ ﭑ مَلِ عِ شَ يَامَرِيٍ كٌلٌنقٍ رَ.
72 عِ شَ مَسٍنيِ قَن ﭑ بّ شّيمَ نُن فبٍتِ رَ.
73 عِ تَن نَن ﭑ دَاشِ، عِ تَن نَن ﭑ نَقَلَشِ عِ شْنيّ رَ. قَهَامُي قِ ﭑ مَ عِ شَ يَامَرِيٍ كٌلٌنقٍ رَ.
74 عِ يَرَفَاشُييٍ شَ سّيوَ ﭑ تٌقٍ رَ، بَرِ مَ ﭑ شَشِلِ تِشِ عِ شَ مَسٍنيِ رَ.
75 عَلَتَلَ، ﭑ عَ كٌلٌن عِ شَ كِيتِ تِنشِنشِ رَ، ﭑ عَ كٌلٌن عِ ﭑ مَ قٍ مَفٌرٌشِ شَنُنتٍيَ نَن مَ.
76 يَندِ، عِ شَ شَنُنتٍيَ شَ ﭑ مَدُندُ، عَلْ عِ عَ لَايِدِ ﭑ تَن، عِ شَ كٌنيِ بّ كِ نَشّ.
77 عِ شَ كِنِكِنِ ﭑ مَ عَلَكٌ ﭑ شَ كِسِ، بَرِ مَ عِ شَ سّرِيّ رَقَن ﭑ مَ.
78 يّتّ عِفبٌي شَ يَافِ سْتْ، بَرِ مَ ﭑ مُ قٍ يٌ رَبَشِ عٍ رَ عٍ ﭑ تْورْ مَ نَشَن مَ. ﭑ تَن حْشْ سَمَ عِ سَفٌ نَن شْن مَ.
79 عِ يَرَفَاشُييٍ شَ فبِلٍن ﭑ مَ، عَ نُن نَشٍيٍ عِ شَ مَسٍنيِ كٌلٌن.
80 ﭑ بْحّ شَ عِ شَ يَامَرِيٍ سُشُ، عَلَكٌ يَافِ نَشَ قَ دُ سُ ﭑ شُن نَ.
81 عَ شْلِ ﭑ مَ ﭑ شَ عِ شَ كِسِ سْتْ، كْنْ ﭑ شَشِلِ تِشِ عِ شَ مَسٍنيِ نَن نَ.
82 ﭑ عِ شَ لَايِدِ رَكَمَلِشِ مَمّقٍ. ﭑ عَ قَلَمَ ﭑ بْحّ كُي، «عِ ﭑ مَدُندُ مَ مُن تّمُي؟»
83 ﭑ لُشِ عَلْ كُندِ نَشَن نَ رَشَرَقٍ، كْنْ ﭑ مُ نّيمُمَ عِ شَ يَامَرِيٍ رَ.
84 ﭑ شَ مَمّ تِ هَن مُن تّمُي، بٍينُن عِ شَ ﭑ يَشُييٍ حَشَنكَتَ؟
85 يّتّ عِفبٌي فَنتَنيِ تِمَ ﭑ يَ رَ. سّرِيّ مُ نَ كِ.
86 عِ شَ يَامَرِ بِرِن تِنشِن. ﭑ نَتَنفَ تْوحّفّ مَ.
87 عَ فبٍ مُ لُشِ عٍ شَ ﭑ مَ قٍ كَنَ، كْنْ ﭑ تٌندِ نّ عِ شَ يَامَرِيٍ رَبٌلٌدٍ.
يَبُرَ 119 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ