Text copied!
Bibles in Susu

Taruxui 26:7-30 in Susu

Help us?

Taruxui 26:7-30 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

7 muxu bɔnsɔɛ fu nun firinyi naxan mamɛfe. E Ala batuma tɛmui birin, kɔɛ nun yanyi. N laxi na laayidi nan na. Mangɛ, Yuwifie n kalamuxi na nan ma.
8 Wo nɔma lade a ra a Ala mixi faxaxie rakelima?»
9 «N tan kata nɛ kira mɔɔli birin na n xa Isa Nasarɛtika xili kana.
10 N na nan naba Darisalamu. Sɛrɛxɛdubɛ kuntigie naxa tin n xa sɛniyɛntɔɛ wuyaxi sa geeli kui. N man naxa tin e xa faxa.
11 N nu sigama salide banxie kui alako n xa e tɔɔrɔ, e xa gbilen e xa danxaniya fɔxɔ ra. N ma xɔnɛ kui, n nu e tɔɔrɔ hali taa gbɛtɛe kui.»
12 «Sɛrɛxɛdubɛ kuntigie naxa tin n xa siga Damasi na fe ma.
13 Mangɛ, yanyi tagi n naxa yanbɛ to kira xɔn ma kelife koore, n tan nun n booree rabilinyi. A yanbɛ nu dangi soge ra.
14 Muxu naxa bira bɔxi ma. N naxa xui nde mɛ naxan nu a falama n bɛ Eburu xui, ‹Sɔlu, Sɔlu, munfe ra i n ɲaxankatama? Na fe xɔrɔxɔma nɛ i bɛ.›
15 N naxa a yaabi, ‹Marigi, nde i ra?› Marigi naxa n yaabi, ‹Isa nan n na, i naxan ɲaxankatafe.
16 Keli, ti i sanyie xun na. N minixi nɛ i ma alako n xa i findi walikɛ nun seede ra fee ma i naxee toxi nun i fama naxee tode.
17 N i ratangama nɛ Yuwifie ma nun si gbɛtɛe ma, n i xɛɛma naxee ma, alako i xa e yae rabi,
18 e xa mini dimi kui, e xa so naiyalanyi kui. E xa keli Sentanɛ xa nɔɛ bun, e xa so Ala xa mangɛya niini bun ma. Na kui, e xa yunubi xafarima nɛ, e man fama nɛ kɛ sɔtɔde sɛniyɛntɔɛe ya ma naxee danxaniyaxi n ma.›»
19 «Na kui, mangɛ Agiripa, n mu tondi na xɛɛraya ra naxan keli koore ma.
20 N naxa na kawandi ti Damasi, Darisalamu, Yudaya, nun si gbɛtɛe tagi. N naxa a masen e bɛ e xa tuubi, e xa danxaniya Ala ma, nun e xa wali fanyi raba naxan e xa togondiya masenma.»
21 «Yuwifie naxa n suxu hɔrɔmɔbanxi kui, e waxi n faxafe na nan ma.
22 Kɔnɔ, Ala tantu, n baloxi a tan nan saabui ra han to. N naxa na seedeɲɔxɔya ba dimɛe nun forie birin bɛ. N mu fefe gbɛtɛ falaxi fo namiɲɔnmɛe nun Annabi Munsa nu naxee falama a e fama nɛ rabade.
23 E naxa a masen Ala xa Mixi Sugandixi tɔɔrɔma nɛ, a singe nan kelima faxamixie ya ma, a nun a Yuwifie nun si gbɛtɛe kawandima kisi ra.»
24 A to nu wɔyɛnfe a yɛtɛ rafiixɛfe ra, Fɛsitu naxa a fala a xui itexi ra, «Pɔlu, i daxu! I xa fe gbegbe kolonyi bara i findi daxui ra.»
25 Pɔlu naxa a yaabi, «Fɛsitu mafanxi, daxui mu na n na. N nɔndi nun lɔnni nan masenfe.
26 Mangɛ Agiripa tan yi fee kolon. N yi birin falama a tan nan bɛ, barima a ɲan a kolon, a a mu raba gundo xa kui.»
27 Pɔlu naxa a fala Agiripa bɛ, «Mangɛ Agiripa, i laxi namiɲɔnmɛe ra? I la e ra, n na kolon.»
28 Agiripa naxa a fala Pɔlu bɛ, «A gbe mu luxi i xa n fan findi Isayanka ra!»
29 Pɔlu naxa a yaabi, «A fa findi yakɔsi ra, xa na mu tɛmui gbɛtɛ, n Marigi maxandima nɛ alako i tan yo, a nun naxan birin n xui ramɛfe be to, wo fan xa lu alɔ n tan, ba yi yɔlɔnxɔnyi ra naxan na n ma.»
30 Mangɛ Agiripa, mangɛ Fɛsitu, Berinisi, nun naxee birin nu dɔxɔxi e sɛɛti ma, e naxa keli.
Taruxui 26 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

تَرُشُي 26:7-30 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

7 مُشُ بْنسْي قُ نُن قِرِنيِ نَشَن مَمّقٍ. عٍ عَلَ بَتُمَ تّمُي بِرِن، كْي نُن يَنيِ. ﭑ لَشِ نَ لَايِدِ نَن نَ. مَنفّ، يُوِقِيٍ ﭑ كَلَمُشِ نَ نَن مَ.
8 وٌ نْمَ لَدٍ عَ رَ عَ عَلَ مِشِ قَشَشِيٍ رَكٍلِمَ؟»
9 «ﭑ تَن كَتَ نّ كِرَ مْولِ بِرِن نَ ﭑ شَ عِسَ نَسَرّتِكَ شِلِ كَنَ.
10 ﭑ نَ نَن نَبَ دَرِ سَلَمُ. سّرّشّدُبّ كُنتِفِيٍ نَشَ تِن ﭑ شَ سّنِيّنتْي وُيَشِ سَ فٍيلِ كُي. ﭑ مَن نَشَ تِن عٍ شَ قَشَ.
11 ﭑ نُ سِفَمَ سَلِدٍ بَنشِيٍ كُي عَلَكٌ ﭑ شَ عٍ تْورْ، عٍ شَ فبِلٍن عٍ شَ دَنشَنِيَ قْشْ رَ. ﭑ مَ شْنّ كُي، ﭑ نُ عٍ تْورْ هَلِ تَا فبّتّيٍ كُي.»
12 «سّرّشّدُبّ كُنتِفِيٍ نَشَ تِن ﭑ شَ سِفَ دَ مَسِ نَ قٍ مَ.
13 مَنفّ، يَنيِ تَفِ ﭑ نَشَ يَنبّ تٌ كِرَ شْن مَ كٍلِقٍ كٌورٍ، ﭑ تَن نُن ﭑ بٌورٍيٍ رَبِلِنيِ. عَ يَنبّ نُ دَنفِ سٌفٍ رَ.
14 مُشُ نَشَ بِرَ بْشِ مَ. ﭑ نَشَ شُي ندٍ مّ نَشَن نُ عَ قَلَمَ ﭑ بّ عٍبُرُ شُي، ‹سْلُ، سْلُ، مُنقٍ رَ عِ ﭑ حَشَنكَتَمَ؟ نَ قٍ شْرْشْمَ نّ عِ بّ.›
15 ﭑ نَشَ عَ يَابِ، ‹مَرِفِ، ندٍ عِ رَ؟› مَرِفِ نَشَ ﭑ يَابِ، ‹عِسَ نَن ﭑ نَ، عِ نَشَن حَشَنكَتَقٍ.
16 كٍلِ، تِ عِ سَنيِيٍ شُن نَ. ﭑ مِنِشِ نّ عِ مَ عَلَكٌ ﭑ شَ عِ قِندِ وَلِكّ نُن سٍيدٍ رَ قٍيٍ مَ عِ نَشٍيٍ تٌشِ نُن عِ قَمَ نَشٍيٍ تٌدٍ.
17 ﭑ عِ رَتَنفَمَ نّ يُوِقِيٍ مَ نُن سِ فبّتّيٍ مَ، ﭑ عِ شّيمَ نَشٍيٍ مَ، عَلَكٌ عِ شَ عٍ يَيٍ رَبِ،
18 عٍ شَ مِنِ دِ مِ كُي، عٍ شَ سٌ نَءِيَلَنيِ كُي. عٍ شَ كٍلِ سٍنتَنّ شَ نْي بُن، عٍ شَ سٌ عَلَ شَ مَنفّيَ نِينِ بُن مَ. نَ كُي، عٍ شَ يُنُبِ شَقَرِ مَ نّ، عٍ مَن قَمَ نّ كّ سْتْدٍ سّنِيّنتْييٍ يَ مَ نَشٍيٍ دَنشَنِيَشِ ﭑ مَ.›»
19 «نَ كُي، مَنفّ عَفِرِثَ، ﭑ مُ تٌندِ نَ شّيرَيَ رَ نَشَن كٍلِ كٌورٍ مَ.
20 ﭑ نَشَ نَ كَوَندِ تِ دَ مَسِ، دَرِ سَلَمُ، يُدَيَ، نُن سِ فبّتّيٍ تَفِ. ﭑ نَشَ عَ مَسٍن عٍ بّ عٍ شَ تُوبِ، عٍ شَ دَنشَنِيَ عَلَ مَ، نُن عٍ شَ وَلِ قَنيِ رَبَ نَشَن عٍ شَ تٌفٌندِيَ مَسٍنمَ.»
21 «يُوِقِيٍ نَشَ ﭑ سُشُ هْرْ مْبَنشِ كُي، عٍ وَشِ ﭑ قَشَقٍ نَ نَن مَ.
22 كْنْ، عَلَ تَنتُ، ﭑ بَلٌشِ عَ تَن نَن سَابُي رَ هَن تٌ. ﭑ نَشَ نَ سٍيدٍحْشْيَ بَ دِ مّيٍ نُن قٌرِيٍ بِرِن بّ. ﭑ مُ قٍقٍ فبّتّ قَلَشِ قٌ نَمِحْنمّيٍ نُن عَننَبِ مُنسَ نُ نَشٍيٍ قَلَمَ عَ عٍ قَمَ نّ رَبَدٍ.
23 عٍ نَشَ عَ مَسٍن عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ تْورْ مَ نّ، عَ سِنفٍ نَن كٍلِمَ قَشَمِشِيٍ يَ مَ، عَ نُن عَ يُوِقِيٍ نُن سِ فبّتّيٍ كَوَندِ مَ كِسِ رَ.»
24 عَ تٌ نُ وْيّنقٍ عَ يّتّ رَقِيشّقٍ رَ، قّسِتُ نَشَ عَ قَلَ عَ شُي عِتٍشِ رَ، «ثْلُ، عِ دَشُ! عِ شَ قٍ فبٍفبٍ كٌلٌنيِ بَرَ عِ قِندِ دَشُي رَ.»
25 ثْلُ نَشَ عَ يَابِ، «قّسِتُ مَقَنشِ، دَشُي مُ نَ ﭑ نَ. ﭑ نْندِ نُن لْننِ نَن مَسٍنقٍ.
26 مَنفّ عَفِرِثَ تَن يِ قٍيٍ كٌلٌن. ﭑ يِ بِرِن قَلَمَ عَ تَن نَن بّ، بَرِ مَ عَ حَن عَ كٌلٌن، عَ عَ مُ رَبَ فُندٌ شَ كُي.»
27 ثْلُ نَشَ عَ قَلَ عَفِرِثَ بّ، «مَنفّ عَفِرِثَ، عِ لَشِ نَمِحْنمّيٍ رَ؟ عِ لَ عٍ رَ، ﭑ نَ كٌلٌن.»
28 عَفِرِثَ نَشَ عَ قَلَ ثْلُ بّ، «عَ فبٍ مُ لُشِ عِ شَ ﭑ قَن قِندِ عِسَيَنكَ رَ!»
29 ثْلُ نَشَ عَ يَابِ، «عَ قَ قِندِ يَكْسِ رَ، شَ نَ مُ تّمُي فبّتّ، ﭑ مَرِفِ مَشَندِ مَ نّ عَلَكٌ عِ تَن يٌ، عَ نُن نَشَن بِرِن ﭑ شُي رَ مّقٍ بٍ تٌ، وٌ قَن شَ لُ عَلْ ﭑ تَن، بَ يِ يْلْنشْنيِ رَ نَشَن نَ ﭑ مَ.»
30 مَنفّ عَفِرِثَ، مَنفّ قّسِتُ، بٍرِنِسِ، نُن نَشٍيٍ بِرِن نُ دْشْشِ عٍ سّيتِ مَ، عٍ نَشَ كٍلِ.
تَرُشُي 26 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ