Text copied!
Bibles in Susu

Taruxui 21:5-34 in Susu

Help us?

Taruxui 21:5-34 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

5 Kɔnɔ xi solofere kamali lɔxɔɛ, muxu naxa kira tongo sigafe ra. E birin naxa muxu mati, a nun e xa ginɛe nun e xa die ra, han taa fari ma. Muxu naxa muxu xinbi sin baa dɛ ra Ala maxandife ra.
6 Ɲungui to ɲɔn, muxu naxa baki kunkui kui. Booree tan naxa gbilen e xɔnyi.
7 Muxu naxa keli Tire sigafe ra Pitolomayi. Muxu naxa ngaxakerenyie xɛɛbu mɛnni, muxu naxa fɛɛɲɛn naa.
8 Na kuye iba, muxu naxa siga Sesare, Filipu xibaaru fanyi kawandila xɔnyi, naxan nu na mixi sugandixi solofere ya ma.
9 A xa di ginɛ naani nu na naxee mu nu dɔxɔ xɛmɛ taa. E nu namiɲɔnmɛ wali rabama.
10 Muxu to bara xi wuyaxi raba naa, Ala xa namiɲɔnmɛ naxan xili Agabu, naxa fa muxu xɔnyi kelife Yudaya.
11 A naxa Pɔlu xa bɛlɛti tongo, a naxa a yɛtɛ kan sanyie nun a bɛlɛxɛe xiri. A naxa a fala, «Ala Xaxili Sɛniyɛnxi yi nan masenxi. Xɛmɛ naxan gbe yi bɛlɛti ra, Yuwifie a xirima yi mɔɔli nan na Darisalamu, e a so mixie yi ra naxee findi si gbɛtɛe ra.»
12 Muxu to na mɛ, muxu nun naakae naxa Pɔlu maxandi a naxa te Darisalamu.
13 A naxa muxu yaabi, «Munfe ra wo wama n bɔɲɛ maɲaaxufe wo yaye ra? N bara tin e xa n xiri Darisalamu, e xa n faxa, Marigi Isa xili xa fe ra.»
14 A to mu tin muxu xui suxude, muxu mu tin a karaxande. Muxu naxa a fala, «Marigi sago xa raba.»
15 Na lɔxɔɛe to dangi, muxu naxa muxu yailan, muxu naxa te Darisalamu.
16 Isa fɔxirabirɛe ndee Sesarekae naxa muxu mati. E naxa muxu xanin Menason Sipirika xɔnyi, naxan findixi Isa fɔxirabirɛ ra a rakuya. A naxa muxu yigiya.
17 Muxu to so Darisalamu, Isa fɔxirabirɛe naxa muxu rasɛnɛ ɲɛlɛxinyi ra.
18 Na kuye iba, muxu nun Pɔlu naxa siga Yaki xɔnyi. Danxaniyatɔɛ ɲama kuntigi birin naxa e malan naa.
19 A to gɛ e xɛɛbude, Pɔlu naxa a xa wali dɛntɛgɛ sa Ala naxan nabaxi si gbɛtɛe tagi a saabui ra.
20 E to na mɛ, e naxa Ala matɔxɔ. E naxɛ, «Muxu ngaxakerenyi, i bara a to Yuwifi wulu wuyaxi bara danxaniya, kɔnɔ e man e tunnabɛxixi birafe Annabi Munsa xa sɛriyɛ fɔxɔ ra.
21 Mixi ndee bara a fala e bɛ a i Yuwifie xaranma, naxee na si gbɛtɛe ya ma, a e xa gbilen Annabi Munsa xa sɛriyɛe fɔxɔ ra, a e naxa e xa die sunna, a e naxa bira Yuwifie xa naamunyie fɔxɔ ra.»
22 «Won na ma di? Siikɛ yo mu na, ɲama a kolonma nɛ a i bara fa.
23 Na na a ra, muxu naxan falama i bɛ i xa a raba. Mixi naani na muxu ya ma, naxee bara laayidi tongo Ala bɛ.
24 I xa kafu e ma, wo birin xa wo yɛtɛ rasɛniyɛn, i man xa e sare fi, e xa e xunyi bi. Na na a ra birin a kolonma a mixie naxan falaxi i xun ma, wule na a ra. E xa a kolon i fan biraxi Annabi Munsa xa sɛriyɛ nan fɔxɔ ra.
25 Muxu naxa natɛ tongo, muxu man fa na sɛbɛ. Danxaniyatɔɛe naxee keli si gbɛtɛe ma, e naxa sube don naxan baxi sɛrɛxɛ ra kuyee bɛ, nun sube yufaxie. E naxa wuli fan min. E man naxa yɛnɛ fan naba.»
26 Awa na kuye iba, Pɔlu naxa na mixie tongo, e naxa e yɛtɛ rasɛniyɛn. Na xanbi a naxa so hɔrɔmɔbanxi kui, a xa a masen, marasɛniyɛnyi rakamalima lɔxɔɛ naxan ma, a nun sɛrɛxɛ naxan bama kankan bɛ.
27 Na xi solofere raɲɔnyi, Yuwifie Asikae to Pɔlu to hɔrɔmɔbanxi kui, e naxa ɲama birin ya iso, e man naxa Pɔlu suxu.
28 E nu sɔnxɔɛ rate, «Isirayilakae, wo muxu mali! Na xɛmɛ nan yi ki naxan kawandi ɲaaxi rabama yire birin mixi birin bɛ, Yuwifie, nun Annabi Munsa xa sɛriyɛ, nun yi hɔrɔmɔbanxi xa fe ra. A man bara Girɛkikae raso hɔrɔmɔbanxi kui. Na bara yi yire sɛniyɛnxi findi yire sɛniyɛntare ra.»
29 E na fala nɛ barima e nu bara Pɔlu nun Tirofimo Efɛsɛka to e boore fɔxɔ ra taa kui. E naxa a maɲɔxun a Pɔlu a raso nɛ hɔrɔmɔbanxi kui.
30 Taa kui birin ya naxa iso. Mixie naxa fa e gi ra keli yire birin. E naxa Pɔlu suxu, e naxa mini a bubu ra tande ma. E naxa naadɛe ragali keren na.
31 E nu wama Pɔlu faxafe nɛ. Sɔɔri mangɛ naxa a kolon Darisalamu birin ya isoxi.
32 Sɔɔri mangɛ naxa sɔɔrie nun e xa xunmatie tongo, e siga Pɔlu fɔxɔ ra keren na. Ɲama to sɔɔrie to, e naxa ba Pɔlu bɔnbɔfe.
33 Awa, sɔɔri mangɛ naxa yaamari fi e xa a xiri yɔlɔnxɔnyi firin na. A naxa maxɔrinyi ti fa nde a ra, nun a munfe rabaxi.
34 Ɲama sɛɛti nde sɔnxɔma e gbe ki, booree fan sɔnxɔma e gbe ki. A to mu nɔ fe fiixɛ sɔtɔde e ra sɔnxɔɛ xa fe ra, a naxa a fala e xa Pɔlu xanin sɔɔri banxi kui.
Taruxui 21 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

تَرُشُي 21:5-34 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

5 كْنْ شِ سٌلٌقٍرٍ كَمَلِ لْشْي، مُشُ نَشَ كِرَ تٌنفٌ سِفَقٍ رَ. عٍ بِرِن نَشَ مُشُ مَتِ، عَ نُن عٍ شَ فِنّيٍ نُن عٍ شَ دِيٍ رَ، هَن تَا قَرِ مَ. مُشُ نَشَ مُشُ شِنبِ سِن بَا دّ رَ عَلَ مَشَندِقٍ رَ.
6 حُنفُي تٌ حْن، مُشُ نَشَ بَكِ كُنكُي كُي. بٌورٍيٍ تَن نَشَ فبِلٍن عٍ شْنيِ.
7 مُشُ نَشَ كٍلِ تِرٍ سِفَقٍ رَ ثِتٌلٌمَيِ. مُشُ نَشَ نفَشَكٍرٍنيِيٍ شّيبُ مّننِ، مُشُ نَشَ قّيحّن نَا.
8 نَ كُيٍ عِبَ، مُشُ نَشَ سِفَ سٍسَرٍ، قِلِثُ شِبَارُ قَنيِ كَوَندِلَ شْنيِ، نَشَن نُ نَ مِشِ سُفَندِشِ سٌلٌقٍرٍ يَ مَ.
9 عَ شَ دِ فِنّ نَانِ نُ نَ نَشٍيٍ مُ نُ دْشْ شّمّ تَا. عٍ نُ نَمِحْنمّ وَلِ رَبَمَ.
10 مُشُ تٌ بَرَ شِ وُيَشِ رَبَ نَا، عَلَ شَ نَمِحْنمّ نَشَن شِلِ عَفَبُ، نَشَ قَ مُشُ شْنيِ كٍلِقٍ يُدَيَ.
11 عَ نَشَ ثْلُ شَ بّلّتِ تٌنفٌ، عَ نَشَ عَ يّتّ كَن سَنيِيٍ نُن عَ بّلّشّيٍ شِرِ. عَ نَشَ عَ قَلَ، «عَلَ شَشِلِ سّنِيّنشِ يِ نَن مَسٍنشِ. شّمّ نَشَن فبٍ يِ بّلّتِ رَ، يُوِقِيٍ عَ شِرِ مَ يِ مْولِ نَن نَ دَرِ سَلَمُ، عٍ عَ سٌ مِشِيٍ يِ رَ نَشٍيٍ قِندِ سِ فبّتّيٍ رَ.»
12 مُشُ تٌ نَ مّ، مُشُ نُن نَاكَيٍ نَشَ ثْلُ مَشَندِ عَ نَشَ تٍ دَرِ سَلَمُ.
13 عَ نَشَ مُشُ يَابِ، «مُنقٍ رَ وٌ وَ مَ ﭑ بْحّ مَحَاشُقٍ وٌ يَيٍ رَ؟ ﭑ بَرَ تِن عٍ شَ ﭑ شِرِ دَرِ سَلَمُ، عٍ شَ ﭑ قَشَ، مَرِفِ عِسَ شِلِ شَ قٍ رَ.»
14 عَ تٌ مُ تِن مُشُ شُي سُشُدٍ، مُشُ مُ تِن عَ كَرَشَندٍ. مُشُ نَشَ عَ قَلَ، «مَرِفِ سَفٌ شَ رَبَ.»
15 نَ لْشْييٍ تٌ دَنفِ، مُشُ نَشَ مُشُ يَءِلَن، مُشُ نَشَ تٍ دَرِ سَلَمُ.
16 عِسَ قْشِرَبِرّيٍ ندٍيٍ سٍسَرٍكَيٍ نَشَ مُشُ مَتِ. عٍ نَشَ مُشُ شَنِن مٍنَسٌن سِثِرِكَ شْنيِ، نَشَن قِندِشِ عِسَ قْشِرَبِرّ رَ عَ رَكُيَ. عَ نَشَ مُشُ يِفِيَ.
17 مُشُ تٌ سٌ دَرِ سَلَمُ، عِسَ قْشِرَبِرّيٍ نَشَ مُشُ رَ سّنّ حّلّشِنيِ رَ.
18 نَ كُيٍ عِبَ، مُشُ نُن ثْلُ نَشَ سِفَ يَكِ شْنيِ. دَنشَنِيَتْي حَمَ كُنتِفِ بِرِن نَشَ عٍ مَلَن نَا.
19 عَ تٌ فّ عٍ شّيبُدٍ، ثْلُ نَشَ عَ شَ وَلِ دّنتّفّ سَ عَلَ نَشَن نَبَشِ سِ فبّتّيٍ تَفِ عَ سَابُي رَ.
20 عٍ تٌ نَ مّ، عٍ نَشَ عَلَ مَتْشْ. عٍ نَشّ، «مُشُ نفَشَكٍرٍنيِ، عِ بَرَ عَ تٌ يُوِقِ وُلُ وُيَشِ بَرَ دَنشَنِيَ، كْنْ عٍ مَن عٍ تُننَبّشِشِ بِرَقٍ عَننَبِ مُنسَ شَ سّرِيّ قْشْ رَ.
21 مِشِ ندٍيٍ بَرَ عَ قَلَ عٍ بّ عَ عِ يُوِقِيٍ شَرَنمَ، نَشٍيٍ نَ سِ فبّتّيٍ يَ مَ، عَ عٍ شَ فبِلٍن عَننَبِ مُنسَ شَ سّرِيّيٍ قْشْ رَ، عَ عٍ نَشَ عٍ شَ دِيٍ سُننَ، عَ عٍ نَشَ بِرَ يُوِقِيٍ شَ نَامُنيِيٍ قْشْ رَ.»
22 «وٌن نَ مَ دِ؟ سِيكّ يٌ مُ نَ، حَمَ عَ كٌلٌنمَ نّ عَ عِ بَرَ قَ.
23 نَ نَ عَ رَ، مُشُ نَشَن قَلَمَ عِ بّ عِ شَ عَ رَبَ. مِشِ نَانِ نَ مُشُ يَ مَ، نَشٍيٍ بَرَ لَايِدِ تٌنفٌ عَلَ بّ.
24 عِ شَ كَقُ عٍ مَ، وٌ بِرِن شَ وٌ يّتّ رَ سّنِيّن، عِ مَن شَ عٍ سَرٍ قِ، عٍ شَ عٍ شُنيِ بِ. نَ نَ عَ رَ بِرِن عَ كٌلٌنمَ عَ مِشِيٍ نَشَن قَلَشِ عِ شُن مَ، وُلٍ نَ عَ رَ. عٍ شَ عَ كٌلٌن عِ قَن بِرَشِ عَننَبِ مُنسَ شَ سّرِيّ نَن قْشْ رَ.
25 مُشُ نَشَ نَتّ تٌنفٌ، مُشُ مَن قَ نَ سّبّ. دَنشَنِيَتْييٍ نَشٍيٍ كٍلِ سِ فبّتّيٍ مَ، عٍ نَشَ سُبٍ دٌن نَشَن بَشِ سّرّشّ رَ كُيٍيٍ بّ، نُن سُبٍ يُقَشِيٍ. عٍ نَشَ وُلِ قَن مِن. عٍ مَن نَشَ يّنّ قَن نَبَ.»
26 عَوَ نَ كُيٍ عِبَ، ثْلُ نَشَ نَ مِشِيٍ تٌنفٌ، عٍ نَشَ عٍ يّتّ رَ سّنِيّن. نَ شَنبِ عَ نَشَ سٌ هْرْ مْبَنشِ كُي، عَ شَ عَ مَسٍن، مَرَ سّنِيّنيِ رَكَمَلِمَ لْشْي نَشَن مَ، عَ نُن سّرّشّ نَشَن بَمَ كَنكَن بّ.
27 نَ شِ سٌلٌقٍرٍ رَحْنيِ، يُوِقِيٍ عَسِكَيٍ تٌ ثْلُ تٌ هْرْ مْبَنشِ كُي، عٍ نَشَ حَمَ بِرِن يَ عِسٌ، عٍ مَن نَشَ ثْلُ سُشُ.
28 عٍ نُ سْنشْي رَتٍ، «عِسِرَيِلَكَيٍ، وٌ مُشُ مَلِ! نَ شّمّ نَن يِ كِ نَشَن كَوَندِ حَاشِ رَبَمَ يِرٍ بِرِن مِشِ بِرِن بّ، يُوِقِيٍ، نُن عَننَبِ مُنسَ شَ سّرِيّ، نُن يِ هْرْ مْبَنشِ شَ قٍ رَ. عَ مَن بَرَ فِرّكِكَيٍ رَ سٌ هْرْ مْبَنشِ كُي. نَ بَرَ يِ يِرٍ سّنِيّنشِ قِندِ يِرٍ سّنِيّنتَرٍ رَ.»
29 عٍ نَ قَلَ نّ بَرِ مَ عٍ نُ بَرَ ثْلُ نُن تِرٌقِمٌ عٍقّسّكَ تٌ عٍ بٌورٍ قْشْ رَ تَا كُي. عٍ نَشَ عَ مَحْشُن عَ ثْلُ عَ رَ سٌ نّ هْرْ مْبَنشِ كُي.
30 تَا كُي بِرِن يَ نَشَ عِسٌ. مِشِيٍ نَشَ قَ عٍ فِ رَ كٍلِ يِرٍ بِرِن. عٍ نَشَ ثْلُ سُشُ، عٍ نَشَ مِنِ عَ بُبُ رَ تَندٍ مَ. عٍ نَشَ نَادّيٍ رَفَلِ كٍرٍن نَ.
31 عٍ نُ وَ مَ ثْلُ قَشَقٍ نّ. سْورِ مَنفّ نَشَ عَ كٌلٌن دَرِ سَلَمُ بِرِن يَ عِسٌشِ.
32 سْورِ مَنفّ نَشَ سْورِيٍ نُن عٍ شَ شُنمَتِيٍ تٌنفٌ، عٍ سِفَ ثْلُ قْشْ رَ كٍرٍن نَ. حَمَ تٌ سْورِيٍ تٌ، عٍ نَشَ بَ ثْلُ بْنبْقٍ.
33 عَوَ، سْورِ مَنفّ نَشَ يَامَرِ قِ عٍ شَ عَ شِرِ يْلْنشْنيِ قِرِن نَ. عَ نَشَ مَشْرِنيِ تِ قَ ندٍ عَ رَ، نُن عَ مُنقٍ رَبَشِ.
34 حَمَ سّيتِ ندٍ سْنشْمَ عٍ فبٍ كِ، بٌورٍيٍ قَن سْنشْمَ عٍ فبٍ كِ. عَ تٌ مُ نْ قٍ قِيشّ سْتْدٍ عٍ رَ سْنشْي شَ قٍ رَ، عَ نَشَ عَ قَلَ عٍ شَ ثْلُ شَنِن سْورِ بَنشِ كُي.
تَرُشُي 21 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ