Text copied!
Bibles in Susu

Taruxui 19:16-27 in Susu

Help us?

Taruxui 19:16-27 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

16 Na ɲinnɛ kanyi naxa bagan e ma, a naxa e bɔnbɔ han e naxa e gi banxi kui e rageli nun e maxɔnɔxi ra.
17 Yuwifi nun Girɛkika naxee birin nu sabatixi Efɛsɛ, e naxa na fe kolon. Gaaxui naxa e birin suxu. Marigi Isa xili dariyɛ naxa mate.
18 Danxaniyatɔɛ wuyaxi naxa fa, e naxa e ti e xa yunubie ra, e naxa e xa fe ɲaaxi birin fala kɛnɛ ma.
19 Duuree fan naxa fa e xa bukie ra, e naxa e gan birin ya xɔri. E naxa bukie sare kɔnti, kɔbiri kole wulu tongo suuli nan nu a ra.
20 Marigi xa masenyi nu yiriwama na ki nɛ sɛnbɛ ra.
21 Yi fee to dangi, Pɔlu naxa natɛ tongo a xa siga Darisalamu. Na biyaasi kui fo a xa Masedon nun Akayi bɔxi ibolon. A naxa a fala, «N na siga Darisalamu, fo n xa Rɔma fan li.»
22 A naxa a malima firin xɛɛ Masedon, Timote nun Erasito, kɔnɔ a tan naxa lu Asi sinden.
23 Na tɛmui sɔnxɔɛ xungbe naxa raba naa Marigi xa kira xa fe ma.
24 Xabui nde, naxan xili Demetiri, a nu ala Aritemi xa salide misaali lanmadi yailanma gbeti ra. Na xabui mɔɔlie nu kɔbiri gbegbe sɔtɔma na wali kui.
25 A naxa a walibooree malan, a a fala e bɛ, «Wo a kolon, won baloxi yi wali nan kui.
26 Wo bara a to, wo bara a mɛ, yi Pɔlu bara mixi gbegbe madaxu Asi bɔxi birin ma, Efɛsɛ gbansan xa mu a ra. A naxɛ a alae naxee rafalaxi mixie bɛlɛxɛ ra, a ala mu e ra.
27 Na kui won ma wali fama nɛ xili ɲaaxi sɔtɔde. Won ma ala Aritemi xa salide fan xun nakanama nɛ. Nde bama nɛ Aritemi xa binyɛ ra Asi bɔxi nun duniɲa ma.»
Taruxui 19 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

تَرُشُي 19:16-27 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

16 نَ حِننّ كَنيِ نَشَ بَفَن عٍ مَ، عَ نَشَ عٍ بْنبْ هَن عٍ نَشَ عٍ فِ بَنشِ كُي عٍ رَفٍلِ نُن عٍ مَشْنْشِ رَ.
17 يُوِقِ نُن فِرّكِكَ نَشٍيٍ بِرِن نُ سَبَتِشِ عٍقّسّ، عٍ نَشَ نَ قٍ كٌلٌن. فَاشُي نَشَ عٍ بِرِن سُشُ. مَرِفِ عِسَ شِلِ دَرِيّ نَشَ مَتٍ.
18 دَنشَنِيَتْي وُيَشِ نَشَ قَ، عٍ نَشَ عٍ تِ عٍ شَ يُنُبِيٍ رَ، عٍ نَشَ عٍ شَ قٍ حَاشِ بِرِن قَلَ كّنّ مَ.
19 دُورٍيٍ قَن نَشَ قَ عٍ شَ بُكِيٍ رَ، عٍ نَشَ عٍ فَن بِرِن يَ شْرِ. عٍ نَشَ بُكِيٍ سَرٍ كْنتِ، كْبِرِ كٌلٍ وُلُ تٌنفٌ سُولِ نَن نُ عَ رَ.
20 مَرِفِ شَ مَسٍنيِ نُ يِرِوَ مَ نَ كِ نّ سّنبّ رَ.
21 يِ قٍيٍ تٌ دَنفِ، ثْلُ نَشَ نَتّ تٌنفٌ عَ شَ سِفَ دَرِ سَلَمُ. نَ بِيَاسِ كُي قٌ عَ شَ مَسٍدٌن نُن عَكَيِ بْشِ عِبٌلٌن. عَ نَشَ عَ قَلَ، «ﭑ نَ سِفَ دَرِ سَلَمُ، قٌ ﭑ شَ رْ مَ قَن لِ.»
22 عَ نَشَ عَ مَلِمَ قِرِن شّي مَسٍدٌن، تِمٌتٍ نُن عٍرَ سِتٌ، كْنْ عَ تَن نَشَ لُ عَسِ سِندٍن.
23 نَ تّمُي سْنشْي شُنفبٍ نَشَ رَبَ نَا مَرِفِ شَ كِرَ شَ قٍ مَ.
24 شَبُي ندٍ، نَشَن شِلِ دٍ مٍتِرِ، عَ نُ عَلَ عَرِتٍمِ شَ سَلِدٍ مِسَالِ لَنمَدِ يَءِلَنمَ فبٍتِ رَ. نَ شَبُي مْولِيٍ نُ كْبِرِ فبٍفبٍ سْتْمَ نَ وَلِ كُي.
25 عَ نَشَ عَ وَلِبٌورٍيٍ مَلَن، عَ عَ قَلَ عٍ بّ، «وٌ عَ كٌلٌن، وٌن بَلٌشِ يِ وَلِ نَن كُي.
26 وٌ بَرَ عَ تٌ، وٌ بَرَ عَ مّ، يِ ثْلُ بَرَ مِشِ فبٍفبٍ مَدَشُ عَسِ بْشِ بِرِن مَ، عٍقّسّ فبَنسَن شَ مُ عَ رَ. عَ نَشّ عَ عَلَيٍ نَشٍيٍ رَقَلَشِ مِشِيٍ بّلّشّ رَ، عَ عَلَ مُ عٍ رَ.
27 نَ كُي وٌن مَ وَلِ قَمَ نّ شِلِ حَاشِ سْتْدٍ. وٌن مَ عَلَ عَرِتٍمِ شَ سَلِدٍ قَن شُن نَكَنَمَ نّ. ندٍ بَمَ نّ عَرِتٍمِ شَ بِنيّ رَ عَسِ بْشِ نُن دُنِحَ مَ.»
تَرُشُي 19 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ