Text copied!
Bibles in Susu

Taruxui 12:16-23 in Susu

Help us?

Taruxui 12:16-23 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

16 Na tɛmui birin Piyɛri nu na naadɛ kɔnkɔnfe. E to naadɛ rabi, e naxa kaaba a tofe ma.
17 Piyɛri to e masabari a bɛlɛxɛ ra, a naxa a yaba e bɛ Marigi a raminixi geeli kui ki naxɛ. A naxa a fala, «Wo yi fe ragbilen Yaki nun ngaxakerenyie ma.» Na xanbi, a naxa mini, a xa siga yire gbɛtɛ.
18 Kuye to iba, sɔɔrie naxa lu maimaxɛ xungbe kui, a kolonfe ra Piyɛri xa fe niyaxi ki naxɛ.
19 Herode naxa a fen, kɔnɔ a mu a to. A naxa sɔɔrie makiiti, a naxa yaamari fi a e birin xa faxa. Na xanbi, a naxa keli Yudaya, a naxa goro Sesare, a xa saxanyi radangi mɛnni.
20 Tirekae nun Sidɔnkae nu na lantareya kui e nun Herode ra na tɛmui. E naxa lan e bore ma, e xa siga Herode yire, e xa wɔyɛn. E to bara Bilasitu masɔtɔ, mangɛ xa batula kuntigi, e naxa Herode mayandi lanyi xirife ra e tagi, barima e xa bɔxi xaxili nu tixi Herode xa bɔxi baloe nan na.
21 Malan lɔxɔɛ, Herode nu maxirixi a xa mangɛ sosee kui, a naxa masenyi ti ɲama bɛ, a dɔxɔxi mangɛ kibanyi kui.
22 Mixie naxa sɔnxɔɛ rate, «Ala xui nan yi ki, adama xui mu a ra.»
23 Marigi xa malekɛ nde naxa a rafura keren na, barima a mu Ala matɔxɔ. Kulie naxa a don, a naxa faxa.
Taruxui 12 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

تَرُشُي 12:16-23 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

16 نَ تّمُي بِرِن ثِيّرِ نُ نَ نَادّ كْنكْنقٍ. عٍ تٌ نَادّ رَبِ، عٍ نَشَ كَابَ عَ تٌقٍ مَ.
17 ثِيّرِ تٌ عٍ مَسَبَرِ عَ بّلّشّ رَ، عَ نَشَ عَ يَبَ عٍ بّ مَرِفِ عَ رَ مِنِشِ فٍيلِ كُي كِ نَشّ. عَ نَشَ عَ قَلَ، «وٌ يِ قٍ رَفبِلٍن يَكِ نُن نفَشَكٍرٍنيِيٍ مَ.» نَ شَنبِ، عَ نَشَ مِنِ، عَ شَ سِفَ يِرٍ فبّتّ.
18 كُيٍ تٌ عِبَ، سْورِيٍ نَشَ لُ مَءِمَشّ شُنفبٍ كُي، عَ كٌلٌنقٍ رَ ثِيّرِ شَ قٍ نِيَشِ كِ نَشّ.
19 هٍرٌدٍ نَشَ عَ قٍن، كْنْ عَ مُ عَ تٌ. عَ نَشَ سْورِيٍ مَكِيتِ، عَ نَشَ يَامَرِ قِ عَ عٍ بِرِن شَ قَشَ. نَ شَنبِ، عَ نَشَ كٍلِ يُدَيَ، عَ نَشَ فٌرٌ سٍسَرٍ، عَ شَ سَشَنيِ رَدَنفِ مّننِ.
20 تِرٍكَيٍ نُن سِدْنكَيٍ نُ نَ لَنتَرٍيَ كُي عٍ نُن هٍرٌدٍ رَ نَ تّمُي. عٍ نَشَ لَن عٍ بٌرٍ مَ، عٍ شَ سِفَ هٍرٌدٍ يِرٍ، عٍ شَ وْيّن. عٍ تٌ بَرَ بِلَسِتُ مَسْتْ، مَنفّ شَ بَتُلَ كُنتِفِ، عٍ نَشَ هٍرٌدٍ مَيَندِ لَنيِ شِرِقٍ رَ عٍ تَفِ، بَرِ مَ عٍ شَ بْشِ شَشِلِ نُ تِشِ هٍرٌدٍ شَ بْشِ بَلٌي نَن نَ.
21 مَلَن لْشْي، هٍرٌدٍ نُ مَشِرِشِ عَ شَ مَنفّ سٌسٍيٍ كُي، عَ نَشَ مَسٍنيِ تِ حَمَ بّ، عَ دْشْشِ مَنفّ كِبَنيِ كُي.
22 مِشِيٍ نَشَ سْنشْي رَتٍ، «عَلَ شُي نَن يِ كِ، عَدَ مَ شُي مُ عَ رَ.»
23 مَرِفِ شَ مَلٍكّ ندٍ نَشَ عَ رَقُرَ كٍرٍن نَ، بَرِ مَ عَ مُ عَلَ مَتْشْ. كُلِيٍ نَشَ عَ دٌن، عَ نَشَ قَشَ.
تَرُشُي 12 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ