Text copied!
Bibles in Susu

Taalie 29:6-20 in Susu

Help us?

Taalie 29:6-20 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

6 Mixi ɲaaxi xa yunubi findixi gantanyi nan na a bɛ, kɔnɔ tinxintɔɛ xun nakelima nɛ sɛɛwɛ kui.
7 Tinxintɔɛ katama nɛ tinxinyi xa raba setaree bɛ, kɔnɔ mixi ɲaaxi mu mɛɛnima setaree ma fefe ma.
8 Mixi mayelee a niyama nɛ taakae xa xɔnɔ, kɔnɔ xaxilimae tan ɲama bɔɲɛ ragoroma nɛ.
9 Xa kiiti lu xaxilima nun xaxilitare tagi, na xaxilitare sɔnxɔɛ ratema nɛ tun, bɔɲɛsa xa kana.
10 Faxɛtie tinxintɔɛ xɔnma, kɔnɔ mixi tinxinxie e boore makantama nɛ.
11 Xaxilitare bɔɲɛ xa te mafura, kɔnɔ xaxilima tan a yɛtɛ suxuma nɛ.
12 Mangɛ na bira wule fɔxɔ ra, a xa mixi birin findima nɛ mixi ɲaaxie ra.
13 Fe keren na setare nun mixi kobi tagi: Alatala nan e birin daa.
14 Mangɛ naxan setare makiitima nɔndi ra, na xa kibanyi mabanbanma nɛ abadan.
15 Di xurufe luxusinyi ra, na a niyama nɛ a xaxili sɔtɔ, kɔnɔ di lufe a yɛtɛ yi ra, na findima yaagi nan na a nga bɛ.
16 Mixi ɲaaxie na sɛnbɛ sɔtɔ, yunubie gboma nɛ, kɔnɔ tinxintɔɛe fama nɛ e xunnagore tode.
17 I xa di matinxin alako i xa lu bɔɲɛsa kui, a ɲɛrɛ ki xa i rasɛɛwa.
18 Xa ɲama mu Ala xa fe toma, e birama e yɛtɛ waxɔnfe nan tun fɔxɔ ra. Sɛɛwɛ na mixi bɛ naxan Ala xa sɛriyɛ rabatuma.
19 Wɔyɛnyi xa mu konyi matinxinma. Hali a na mɛ, a mu a rabatuma.
20 Xaxilitare fisa mixi bɛ, naxan ɲɛngi mu sama a xa wɔyɛnyi xɔn ma.
Taalie 29 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

تَالِيٍ 29:6-20 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

6 مِشِ حَاشِ شَ يُنُبِ قِندِشِ فَنتَنيِ نَن نَ عَ بّ، كْنْ تِنشِنتْي شُن نَكٍلِمَ نّ سّيوّ كُي.
7 تِنشِنتْي كَتَمَ نّ تِنشِنيِ شَ رَبَ سٍتَرٍيٍ بّ، كْنْ مِشِ حَاشِ مُ مّينِمَ سٍتَرٍيٍ مَ قٍقٍ مَ.
8 مِشِ مَيٍلٍيٍ عَ نِيَمَ نّ تَاكَيٍ شَ شْنْ، كْنْ شَشِلِمَيٍ تَن حَمَ بْحّ رَفٌرٌ مَ نّ.
9 شَ كِيتِ لُ شَشِلِمَ نُن شَشِلِتَرٍ تَفِ، نَ شَشِلِتَرٍ سْنشْي رَتٍمَ نّ تُن، بْحّسَ شَ كَنَ.
10 قَشّتِيٍ تِنشِنتْي شْنمَ، كْنْ مِشِ تِنشِنشِيٍ عٍ بٌورٍ مَكَنتَمَ نّ.
11 شَشِلِتَرٍ بْحّ شَ تٍ مَقُرَ، كْنْ شَشِلِمَ تَن عَ يّتّ سُشُمَ نّ.
12 مَنفّ نَ بِرَ وُلٍ قْشْ رَ، عَ شَ مِشِ بِرِن قِندِ مَ نّ مِشِ حَاشِيٍ رَ.
13 قٍ كٍرٍن نَ سٍتَرٍ نُن مِشِ كٌبِ تَفِ؛ عَلَتَلَ نَن عٍ بِرِن دَا.
14 مَنفّ نَشَن سٍتَرٍ مَكِيتِمَ نْندِ رَ، نَ شَ كِبَنيِ مَبَنبَنمَ نّ عَبَدَن.
15 دِ شُرُقٍ لُشُسِنيِ رَ، نَ عَ نِيَمَ نّ عَ شَشِلِ سْتْ، كْنْ دِ لُقٍ عَ يّتّ يِ رَ، نَ قِندِ مَ يَافِ نَن نَ عَ نفَ بّ.
16 مِشِ حَاشِيٍ نَ سّنبّ سْتْ، يُنُبِيٍ فبٌمَ نّ، كْنْ تِنشِنتْييٍ قَمَ نّ عٍ شُننَفٌرٍ تٌدٍ.
17 عِ شَ دِ مَتِنشِن عَلَكٌ عِ شَ لُ بْحّسَ كُي، عَ حّرّ كِ شَ عِ رَ سّيوَ.
18 شَ حَمَ مُ عَلَ شَ قٍ تٌمَ، عٍ بِرَ مَ عٍ يّتّ وَشْنقٍ نَن تُن قْشْ رَ. سّيوّ نَ مِشِ بّ نَشَن عَلَ شَ سّرِيّ رَبَتُمَ.
19 وْيّنيِ شَ مُ كٌنيِ مَتِنشِنمَ. هَلِ عَ نَ مّ، عَ مُ عَ رَبَتُمَ.
20 شَشِلِتَرٍ قِسَ مِشِ بّ، نَشَن حّنفِ مُ سَمَ عَ شَ وْيّنيِ شْن مَ.
تَالِيٍ 29 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ