Text copied!
Bibles in Susu

Suuki 3:2-8 in Susu

Help us?

Suuki 3:2-8 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

2 N naxa keli, n naxa mini taa kui, n xa n xanuntenyi to, kɔnɔ n mu a toxi.
3 N to taa kantamae li, n naxa e maxɔrin, ‹Wo bara n xanuntenyi to?›
4 N to dangi e ra, n naxa n xanuntenyi li yire nde, n naxa a suxu, n mu a lu, n naxa a xanin n nga xɔnyi, a xa konkoe kui n barixi dɛnnaxɛ.»
5 «Darisalamu ginɛdimɛe, n bara wo mayandi, tɔɔkɛ nun xeli xili ra naxee na wula i, wo naxa xanunteya raxunu, wo naxa a rakeli, beenu a wama a xɔn ma tɛmui naxɛ.»
6 «Nde na fafe kelife gbengberen yire? A na xube ratefe alɔ tuuri. Na tuuri luxi nɛ alɔ surayi tuuri naxan xiri fan.
7 Sulemani ragise na a ra, Isirayila xa sɔɔri gbangbalanyi tongo senni na a matife,
8 santidɛgɛma na e birin yi ra, e fata gere ra, e fata mixi makantade kɔɛ ra.
Suuki 3 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

سُوكِ 3:2-8 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

2 ﭑ نَشَ كٍلِ، ﭑ نَشَ مِنِ تَا كُي، ﭑ شَ ﭑ شَنُنتٍنيِ تٌ، كْنْ ﭑ مُ عَ تٌشِ.
3 ﭑ تٌ تَا كَنتَمَيٍ لِ، ﭑ نَشَ عٍ مَشْرِن، ‹وٌ بَرَ ﭑ شَنُنتٍنيِ تٌ؟›
4 ﭑ تٌ دَنفِ عٍ رَ، ﭑ نَشَ ﭑ شَنُنتٍنيِ لِ يِرٍ ندٍ، ﭑ نَشَ عَ سُشُ، ﭑ مُ عَ لُ، ﭑ نَشَ عَ شَنِن ﭑ نفَ شْنيِ، عَ شَ كٌنكٌي كُي ﭑ بَرِشِ دّننَشّ.»
5 «دَرِ سَلَمُ فِنّدِ مّيٍ، ﭑ بَرَ وٌ مَيَندِ، تْوكّ نُن شٍلِ شِلِ رَ نَشٍيٍ نَ وُلَ عِ، وٌ نَشَ شَنُنتٍيَ رَشُنُ، وٌ نَشَ عَ رَكٍلِ، بٍينُ عَ وَ مَ عَ شْن مَ تّمُي نَشّ.»
6 «ندٍ نَ قَقٍ كٍلِقٍ فبٍنفبٍرٍن يِرٍ؟ عَ نَ شُبٍ رَتٍقٍ عَلْ تُورِ. نَ تُورِ لُشِ نّ عَلْ سُرَيِ تُورِ نَشَن شِرِ قَن.
7 سُلٍمَنِ رَفِسٍ نَ عَ رَ، عِسِرَيِلَ شَ سْورِ فبَنفبَلَنيِ تٌنفٌ سٍننِ نَ عَ مَتِقٍ،
8 سَنتِدّفّمَ نَ عٍ بِرِن يِ رَ، عٍ قَتَ فٍرٍ رَ، عٍ قَتَ مِشِ مَكَنتَدٍ كْي رَ.
سُوكِ 3 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ