Text copied!
Bibles in Carpathian Romani

SKUTKI 26:7-24 in Carpathian Romani

Help us?

SKUTKI 26:7-24 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019

7 Oda lav, so phenďa o Del, furt užaren o dešuduj (12) fajti andral amaro narodos, sar lašaren le Devles rat-džives. A vaš oda, so me pačav the užarav, o Židi pre mande vakeren, kraľina Agrippa.
8 Soske tumen phenen, hoj našťi te pačal oleske, hoj o Del uštavel le mulen?
9 Me mange tiš gondoľinavas, hoj mušinav zoraha te džal pre dojekh, ko pačal andro nav Ježiš Nazaretsko.
10 A andro Jeruzalem oda the kerďom. O nekbareder rašaja mange domukle te phandel but sentnen andro berteni. A sar len murdarenas, the me davas miro lav ke oda, hoj len te murdaren.
11 Pal savore sinagogi len buterval maravas a ispidavas len, hoj te zaprinen peskero pačaben. Andre bari choľi pre lende džavas a lavas len palal dži andro aver fori.
12 Aleha džavas the andro Damaskus. O nekbareder rašaja mange oda domukle a dine man pravos.
13 Kraľina, sar džavas pro dilos pal o drom, dikhľom andral o ňebos svetlos zoraleder sar o kham. Oda jekhvareste man zaučharďa andre the olen, save sas manca.
14 Savore peľam pre phuv a šunďom o hangos, so mange andre Hebrejiko čhib phenďa: ‘Saul, Saul, soske pre mande džas?’ Phares tuke ela, te aveha sar guruv, so ruhinel andre peskero rajeskero špicos.
15 A me phenďom: ‘Ko sal, Rajeja?’ O Raj phenďa: ‘Me som o Ježiš, pre kaste tu džas.
16 Ale ušťi a ačhav tut pro pindre. Bo man tuke sikaďom, hoj te aves miro služobňikos a te vakeres pal oda, so dikhľal, the pal oda, so tuke sikavava.
17 Lava tut avri andral o vasta le Židenge the andral e zor avre narodenge, ke save tut me akana bičhavav,
18 hoj te phundraves lengere jakha, hoj pes te visaren le kaľipnastar ko svetlos the le bengeskera zoratar ko Del, hoj lenge te el odmukle o bini a hoj len te el o than maškar ola sentna, save pačan andre ma.’
19 Avke, kraľina Agrippa, me kerďom, so šunďom andro viďeňje andral o ňebos.
20 Me vakeravas ešeb (peršo) andro Damaskus the andro Jeruzalem the pal caľi Judsko phuv a paľis the le Nažidenge, hoj pes te visaren le binendar ko Del a hoj te sikaven oda peskere skutkenca.
21 Vašoda man o Židi chudle andro chramos a kamenas man te murdarel.
22 Ale o Del mange pomožinďa, a vašoda ačhav dži adadžives a vakerav savorenge, či sluhaske abo kraľiske. A na vakerav ňič aver, ča oda, so prorokinde o Proroka the o Mojžiš,
23 hoj o Kristus cerpinela the ušťela ešebno andral o meriben a vakerela le Židenge the avre narodenge pal o svetlos.”
24 Sar o Pavol ačhelas vaš peste a kada vakerelas, phenďa o Festus zorale hangoha: “Tu na sal paš e goďi, Pavol! Igen but sikľiľal a oda tut ľidžal andro diliňipen!”
SKUTKI 26 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019