Text copied!
Bibles in Carpathian Romani

SKUTKI 11:6-25 in Carpathian Romani

Help us?

SKUTKI 11:6-25 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019

6 Mištes man andre zadikhľom a dikhľom štarpindrengere džviri, dzive džviri, olen, save pes cirden pal e phuv, the le čiriklen.
7 A šunďom o hangos, savo mange phenďa: ‘Ušťi Peter, murdar a cha!’
8 Me phenďom: ‘Na Rajeja! Mek šoha (ňikda) na geľa andre miro muj vareso melalo abo nažužo!’
9 O hangos andral o ňebos mange pale phenďa: ‘Ma phen melalo pre oda, so o Del žužarďa!’
10 Ada sa pes ačhiľa trival a paľis sas savoro pale ilo upre andro ňebos.
11 Takoj paloda doavle trin murša, saven bičhade ke ma andral e Cezarea, paš o kher, kaj bešavas.
12 O Duchos mange phenďa, hoj te džav lenca a te na odcirdav man lendar. Avle manca the kala šov phrala a geľam andro kher ke oda murš.
13 Vakerelas amenge, hoj dikhľa andre peskero kher le aňjelos, savo ačhiľa angle leste a phenďa leske: ‘Bičhav andre Joppa vajkeci muršen a vičin le Šimon, saves vičinen Peter.
14 Ov tuke vakerela o lava, savenca aveha zachraňimen tu the calo tiro kher.’
15 Androda, sar chudľom te vakerel, avľa pre lende o Sentno Duchos, avke sar angloda pre amende.
16 A avľa mange pre goďi oda lav le Rajeskero, sar phenďa: ‘O Jan bolelas le paňeha, ale tumen avena bolde le Sentne Duchoha.’
17 Te len o Del diňa ajso daros sar the amen, save pačanďiľam andro Raj Ježiš Kristus, akor ko som me, hoj man te ačhavav le Devleske?”
18 Sar oda šunde, preačhile te vakerel. Lašarenas le Devles a phende: “The le manušenge, save nane Židi, diňa o Del, hoj pes te visaren ke leste a te el len o dživipen.”
19 Andre ola pharipena, so avle akor, sar murdarde le Štefan, pes rozdenašle ola, save pačanas le Rajeske. Gele dži andre Fenicija, Ciprus the Antiochija. Vakerenas o evaňjelium ča le Židenge a ňikaske avreske.
20 Ale varesave lendar sas the andral o Ciprus the Cirenija a sar avle andre Antiochija, vakerenas the le Grekenge avri pal o Ježiš Kristus.
21 Le Rajeskeri zor sas lenca a but džene pačanďile a visaľile ko Del.
22 E khangeri andro Jeruzalem pes došunďa pal oda a bičhade le Barnabaš andre Antiochija.
23 Sar ode avľa a dikhľa oda lačhipen (milosť) le Devlestar, radisaľiľa a phenelas lenge, hoj te ačhen paš o Raj cale jilenca.
24 O Barnabaš sas lačho manuš, pherdo le Sentne Duchoha the le pačabnaha. A igen but nipi pačanďile andro Raj.
25 Paľis geľa o Barnabaš andro Tarzus te rodel avri le Saul. Sar les arakhľa, anďa les andre Antiochija.
SKUTKI 11 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019