Text copied!
Bibles in Carpathian Romani

SKUTKI 10:26-36 in Carpathian Romani

Help us?

SKUTKI 10:26-36 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019

26 Ale o Peter les hazdňa a phenďa: “Ušťi, the me som ča manuš.”
27 Vakerelas leha, geľa andre a dikhľa ode but zgele manušen.
28 A phenďa lenge: “Tumen džanen, hoj le Židoske nane domuklo te džal abo te arakhel pes cudze manušeha. Ale mange sikaďa o Del, hoj te na phenav pal varesavo manuš, hoj hino nažužo abo melalo.
29 Vašoda avľom a na odphenďom tuke. A akana phučav, soske vaš ma bičhaďan?”
30 O Kornelius phenďa: “Anglo štar džives trin orendar man modľinavas andre miro kher. A jekhvareste angle ma ačhiľa murš andro igen parne gada
31 a phenďa: ‘Kornelius, tiro lačhipen, so kerehas le čorenge, the o modľitbi sas avrišunde a o Del pre tu na bisterďa.
32 Bičhav andre Joppa a vičin le Šimon, saves vičinen Peter. Ov bešel paš o moros andro kher ko Šimon, savo kerel le cipenca. Sar avela, phenela tuke savoro.’
33 Avke bičhaďom pal tu a tu mištes kerďal, hoj avľal. Akana sam kade savore anglo Del, hoj te šunas savoro, so tuke phenďa o Raj.”
34 Akor chudľa o Peter te vakerel: “Akana čačes achaľuvav, hoj o Del na dikhel jekhe manušes barederes sar avres.
35 Ale le Devleske hin pre dzeka sako andral dojekh narodos, ko lestar daral a dživel andro čačipen.
36 Bo džanen oda lav, so bičhaďa o Del te kazinel le Izraelitenge, o smiromoskero evaňjelium le Ježišoskero Kristoskero, savo hin o Raj upral savore.
SKUTKI 10 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019