Text copied!
CopyCompare
Xtiʼidzaʼ Diuzi - Santiago

Santiago 1

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Nëꞌëdiꞌ, Santiago, nacaꞌ benꞌ ruzu diꞌidzaꞌ ca mandado rue Diuzi lënëꞌ xaꞌnro Jesucristo. Rgapaꞌ leꞌe diuz̃i, leꞌe benꞌ naca chipchopa cueꞌ benꞌ Israel, leꞌe benꞌ nao xneza Cristo, leꞌe benꞌ rdale duz̃e yedyi layu.
2Bichaꞌ, reyaꞌalaꞌ yedaohuele cati hue Diuzi leꞌe bitiꞌtezi prueba ta uluꞌen chi rnaole xnezëꞌ du guicho du laꞌadyiꞌle.
3Baquezi nezile caora hue Diuzi leꞌe prueba, lenaꞌ nacan ta gacalën leꞌe suele dyëꞌëdi biusanlaꞌadyiꞌle xnezëꞌ cati gaca zëdi quiele.
4Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ huele purari suele dyëꞌëdi bi tazëdi gaca quiele danꞌ rnaole xneza Cristo cuenda gacale benꞌ nao xnezëꞌ du guicho du laꞌadyiꞌ, gacale benꞌ bigapa falta.
5Chi nu leꞌe binezile cabëꞌ reyaꞌalaꞌ huele, ruen zi inabale lao Diuzi gacalënëꞌ leꞌe ta inezile ca reyaꞌalaꞌ huele. Diuzi sí, huacalënëꞌ leꞌe ta inezile. Biidzaꞌ Diuzi leꞌe danꞌ inabalenëꞌ ta inezile ca reyaꞌalaꞌ huele.
6Pero cati inabale Diuzi gacalënëꞌ leꞌe, bihuele pensari chi usanlaꞌadyiꞌnëꞌ leꞌe, huacalëcazëꞌ leꞌe. Chi huele pensari usanlaꞌadyiꞌnëꞌ leꞌe, lenaꞌ naca pensari quiele ca quie nisa yao z̃e ruꞌa be len, reruꞌunnan len tzalaꞌ huio lao yu bidyi.
7Nu benꞌ naca canaꞌ, bireyaꞌalaꞌ huenëꞌ pensari hueꞌ Diuzi lëbëꞌ ca ta inabanëꞌ Diuzi.
8Canaꞌ naca quie yaca benꞌ rue canaꞌ, como danꞌ chi racajëꞌ chopa pensari, zëdi nacan quiejëꞌ, naꞌ biruejëꞌ pensari inaojëꞌ tuzi xneza Diuzi.
9Naꞌra rniaꞌ leꞌe, bichaꞌ, benꞌ yëchiꞌ, benꞌ bi de quie: Reyaꞌalaꞌ yedaohuele sule gusto cabëꞌ tahuen gula babë Diuzi quiele sunëꞌ dispuesto ta yeziꞌnëꞌ leꞌe guibá.
10Lëscanꞌ rniaꞌ leꞌe, bichaꞌ, benꞌ uñaꞌa, benꞌ bibi rdziogue: Reyaꞌalaꞌ yedaohuele sule contento cati rue benëꞌ leꞌe bizinaquezi redzagalaole nun quie naole xneza Cristo. Canaꞌ reyaꞌalaꞌ huele como danꞌ tzadicaꞌzi zaꞌle lao yedyi layu. Naca quiele ca quie tu yo guixiꞌ bisun zidza.
11Cati rnaꞌ oba ziꞌ rbeꞌ tala, canaꞌ ibidyi guixiꞌ iguino yo quien, canaꞌ rniti yelaꞌ badan quien. Lëscanaꞌ nacarë quie yaca benꞌ uñaꞌa. Tu chopa dzazi rdajëꞌ ruejëꞌ negocio, caora naꞌ laratitejëꞌ.
12Huelaꞌiya Diuzi nu benꞌ sue dyëꞌëdi cabëꞌ prueba hue Diuzi lëbëꞌ, porque caora banaquëꞌ prueba, naꞌra gaca quienëꞌ ca quie benꞌ nuzu coron ca coron nuzu rey. Hueꞌ Diuzi lëbëꞌ yelaꞌ neban tuzioli cabëꞌ unëꞌ huenëꞌ quie benꞌ nadyëꞌë lëbëꞌ.
13Cati racaro pensari huero tamala, bigacaro pensari chi Diuzi rudzeꞌnëꞌ raꞌo pensari mala, porque Diuzi biyuꞌunëꞌ pensari ta huenëꞌ tamala, lëscanꞌ birudzeꞌnëꞌ raꞌo pensari huero tamala.
14Pero cani nacan: Pensari quieziro ruenan raꞌo mandado huero ta rnazin quiero huero tamala.
15Nun quie pensari mala yuꞌuro, lenaꞌ inën raꞌo huero tamala cuëchin dulaꞌ xquia quiero. Naꞌra cati baoyë dulaꞌ xquia quiero, barnabëꞌn raꞌo, caora naꞌ udyiaguiꞌn raꞌo.
16Bichaꞌ, benꞌ nedyëꞌëdaꞌ, rniaꞌ leꞌe bisiꞌle cuinle yëꞌ.
17Puro ta naca huen gula zaꞌ guibá gun Diuzi raꞌo. Lëbëꞌ nabëchinëꞌ xniꞌ guibá. Tuzi ca naca Diuzi tuzioli, bibetzaꞌnëꞌ.
18Según ca una Diuzi huenëꞌ quiero dza naꞌte, canaꞌ bënëꞌ naꞌ. Useꞌelëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quienëꞌ cuenda hue quiero quienëꞌ gataꞌ yelaꞌ neban quiero tuzioli. Naca quiero ca quie usecho nëro ta yeziꞌ Diuzi.

19Quie lenaꞌ, bichaꞌ, rniaꞌ leꞌe reyaꞌalaꞌ ye uzënagale dyëꞌëdi huele cuenda xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Reyaꞌalaꞌ huele pensari biinële con ganzi. Reyaꞌalaꞌ gacale benëꞌ z̃elaꞌadyiꞌ, bigacale benꞌ huinꞌ.
20Porque chi rdzaꞌro rdilalëro laguedyiro, bisaqueꞌ huero tadyaꞌa cabëꞌ reꞌen Diuzi huero.
21Quie lenaꞌ bira inaole huele ca tamala gula rue yaca benëꞌ. Reyaꞌalaꞌ inaole huele ca naca diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi ta bayuꞌu guicho laxtaꞌole, bihuele cuinle benꞌ z̃e. Pues fuerza valor nuꞌa diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi ta gacalën raꞌo yedyinro guibá.
22Quie lenaꞌ uzule diꞌidzaꞌ huele mandado cabëꞌ mandado rue diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi. Biinaro tu yezilen, tu inaꞌzilen, porque chi tu yezilen, tu inaꞌzilen, canaꞌ siꞌle cuinle yëꞌ.
23Chi yeziro inaꞌziro biuzuro diꞌidzaꞌ huero ca mandado rue xtiꞌidzaꞌ Diuzi, naca quiero ca quie tu benꞌ rnaꞌ laohue lao huan.
24Tzadicaꞌzi baonaꞌnëꞌ laohuëꞌ lao huan, naꞌra bagulaꞌadyiꞌnëꞌ bi naque laohuëꞌ. Canaꞌ naca quie benꞌ yezi inaꞌzi xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Tu rezinëꞌ rnaꞌzinëꞌ, naꞌra bagulaꞌadyiꞌnëꞌ len.
25Pero nu benꞌ re rnaꞌ dyëꞌëdi xtiꞌidzaꞌ Diuzi, birezaꞌlaꞌadyiꞌnëꞌn ruzunëꞌ diꞌidzaꞌ ca na xtiꞌidzaꞌ Diuzi, naꞌra huelaꞌiya Diuzi lëbëꞌ cabëꞌ ruenëꞌ. Naca xtiꞌidzaꞌ Diuzi diꞌidzaꞌ dyaꞌatzegue. Ruen raꞌo mandado chi hue quiero len gacaro benꞌ libre, suro contento cabëꞌ ruero.
26Chi ina nu benꞌ naquëꞌ benꞌ quie Diuzi, pero binezinëꞌ hueꞌlënëꞌ benëꞌ diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ, rnënëꞌ diꞌidzaꞌ yaladyiꞌ rulidzëꞌ benëꞌ, naꞌra rziꞌnëꞌ cuinnëꞌ yëꞌ. Binaquëꞌ sirve para gaquëꞌ benꞌ quie Diuzi.
27Pero cani reꞌen Xuziro Diuzi huero inaoro dyëꞌëdi xnezëꞌ, reꞌennëꞌ gacalëro xcuidiꞌ huezëbi, reꞌennëꞌ gacalëro nigula baguti xquiuhue ta rdzioguenëꞌ, reꞌennëꞌ taro dyëꞌëdi biinaoro neza mala cabëꞌ tamala de lao yedyi layu.