Text copied!
Bibles in Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl

San Lucas 23:47-53 in Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl

Help us?

San Lucas 23:47-53 in In Yancuic Tlahtolsintilil

47 Ihcuac in soldadohtlayacanqui oquitac tlen omochiu, opeu icuehcapantlalia Dios, oquihtoh: —Tlamilauca, nin tlacatl amotlen tlahtlacol ocpiaya.
48 Uan nochtin in tocniuan tlen omonichicohcah oquitaqueh tlen omochiu, omocuipqueh melpanmacatiueh ica tlaocol.
49 Pero nochtin naquin oquixmatiah Jesús, uan teuan in siuameh tlen iuan oualayah desde Galilea, san uehca ocnalitztoyah tlen omochiuaya.
50 Ocatca se tlacatl itoocaa José, opouia Arimatea, yeh se tlacatl cuali conetl uan yolchipauac, uan yeh opouia itich in ueyitiquiuahcayotl judío.
51 Pero amo ocuilitac tlen nocsiquin tiquiuahqueh ocyoluihqueh icchiuasqueh uan occhiuqueh. In José yeh opouia Arimatea, se altipetl tlen poui itich in tlalmeh Judea, uan yeh occhiaya in tonal ihcuac peuas mahsic tlanauatis Dios.
52 Yeh oyah inauac in Pilato octlahtlanito nitlalnacayo Jesús.
53 Satepan octimouih den cruz, ocquiquimiloh ica se linohtilmahtli, uan occauato itich se miqueticochtli tlen occhiuqueh ipoxpan se ueyi titl campa ayamo acah octlalayah.
San Lucas 23 in In Yancuic Tlahtolsintilil