Text copied!
CopyCompare
Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ - SAN LUCAS - SAN LUCAS 22

SAN LUCAS 22:32-51

Help us?
Click on verse(s) to share them!
32Pero na' nada' babena' orasyon par le' par nic̱h ca' bito cueɉyic̱hɉo' can' chonḻilažo'o nada'. Na' catə' babediṉɉdo' xtoḻo'onə', btiplažə' beṉə' bišo'o quinga.
33Nach Bedən' gože'ene': ―X̱ana', bagwc̱hoglaža'a sa'alena' le' caguə ližya na'azə sino xte gatlencza' le'.
34Na' Jeso'osən' gože'ene': ―Bed, əchnia' le' bito cuež ḻecon' ṉeže' antslə ze'e gaquə šoṉ las cui chc̱hebo' de que nombi'o nada'.
35Na' gože' disipl c̱he' ca': ―¿Ede de'e byažɉele catə' bseḻa'a le'e ɉətix̱ɉue'ile xtiža'anə'? Bseḻa'a le'e sin cui bi'ale mech na' nic bsod, na' nic bi'ale xelle. Nach gwse'ene': ―Bitobi byažɉəto'.
36Na' gože' ḻega'aque': ―Pero ṉa'a ža šə naple mech cheyaḻə' gua'alen, na' ḻeczə ca' gua'ale bsod. Na' šə bito bi spad c̱helenə' de, ḻe'e gotə' xadoṉ c̱helen' par si'ilen.
37Echnia' le'e gonḻe ca' c̱hedə' gaquə c̱hia' can' nyoɉczən ḻe'e Xtižə' Diozən', nan: “So'onene' ḻe' can' chso'one' len beṉə' chon de'e mal.” Na' bacheyož chac yoguə'əḻoḻ de'en nyoɉən c̱hia'.
38Na' gwse'ene': ―X̱anto', bgüiašc nga no'ato' c̱hopə spad. Nach gože' ḻega'aque': ―Guaquəczən.
39Nach bechoɉe' yo'onə' na' ca naquə costombr c̱he' beyeɉe' ya'a de'en nzi' Olibos nach disipl c̱he' ca' ɉəsə'ənaogüe'ene'.
40Na' catə' besyə'əžine' latɉən' gože' ḻega'aque': ―Ḻe'e gon orasyonṉə' nic̱h cui co'o gwxiye'enə' le'e nez mal.
41Na' gwle'e ḻega'aque' zitə' ca gan' zelao əžin to yeɉ de'e gwzaḻə' to beṉə', na' bzo xibe' na' bene' orasyonṉə'.
42Gwne': ―X̱a, benšga par nic̱h cui c̱hi' saca'a šə can' chazlažo'o, pero bito che'enda' de'e nia' nada' gaquə, sino gaquə can' əṉao le'.
43Na' to angl beṉə' za' yoban' blo'elaogüe' ḻe' na' be'e ḻe' fuers balor.
44Na' žlac ḻechguaḻe chžaglaogüe' len yic̱hɉla'aždaogüe'enə' gwzolao chžaglaoche' chone' orasyonṉə' xte beyacḻoḻɉe' na' nis yes c̱he'enə' beyaquən ca tlabə güeɉə chen de'en naquə c̱heḻsoṉ besə'əyiṉɉten lao yon'.
45Na' bezeche' na' catə' bežine' gan' nitə' disipl c̱he ca' ɉəyedi'e ḻega'aque' chəsə'ətase' tant nite'e trist.
46Na' gože' ḻega'aque': ―¿Bixc̱hen' chtasle? Ḻe'e c̱has, ḻe'e gon orasyon nic̱h cui co'o gwxiye'en le'e nez mal.
47Na' ca ṉecho'ete Jeso'osən' dižə'ənə' catə' bžin ben' le Jod, ben' naquə cuent lao disipl ca' šižiṉ, na' nc̱he'e beṉə' zan. Na' bgüigue'e gan' zo Jeso'osən' na' gwdaogüe'ene' bx̱idən', pero caguə do laže'en bene' ca'.
48Nach gož Jeso'osən' ḻe': ―Jod, ¿əlen to bx̱id gono' nada' lao na' beṉə' quinga, nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h.
49Na' catə' besə'əle'i disipl c̱he Jeso'osən' can' gaquə c̱he'enə' gwse'ene': ―X̱anto', ¿əgwyinto' beṉə' quinga spad c̱heto'onə'?
50Na' toe' gwdinen' mos c̱he beṉə' gwnabia' c̱he bx̱oz ca', na' gwc̱hogtechgüe' nague' ḻichan'.
51Pero Jeso'osən' gože'ene': ―Lɉoye'enə'. Nach gwdane' nag mosən' na' beyone' ḻe'.

Read SAN LUCAS 22SAN LUCAS 22
Compare SAN LUCAS 22:32-51SAN LUCAS 22:32-51