32Na' šə sotezə sole gonḻe de'en chnia' le'e, nach əṉezele bi zeɉe dižə' ḻi c̱hia'anə', na' šə baṉezele bi zeɉen, bitoch gacle ca esclabos.
33Na' gwse'ene': ―Dia c̱he de'e Abraanṉə' naquəto' na' xte ža ṉeža bitoṉə' gacto' ca esclabos. ¿Bixac̱hen' nao' le' de que bitoch gaquəto' ca esclabos?
34Na' gož Jeso'osən' ḻega'aque': ―De'e ḻi chnia' le'e, yoguə' beṉə' chso'on de'e malən' nite'e xni'a de'e malən' ca esclabos.
35Beṉə' naquə esclabo caguə do tyempte gaque' cuent len famiḻyən' gan' naque' esclabo, pero beṉə' golɉe' lao famiḻyən', do tyempte gaque' cuent len famiḻyən'.
36Na' šə nada' Xi'iṉ Diozən' gona' ca əchoɉle xni'a de'e malən' par nic̱h cuich gacle ca esclabos, de'e ḻiczə əchoɉlen'.
37Ṉezda' de que nacle xi'iṉ dia c̱he de'e Abraanṉə' pero bia'aczə cheyilɉlažə'əle naclən' gonḻe par nic̱h gotle nada', na' chonḻe ca' c̱hedə' bito chone c̱hele xtiža'anə'.