16Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Diika' chli' chsedid' aga nakan dii chyiljlall'z', san beena' bseḻ' nad', ḻen' bli' bsedile' nad' diiki.
17Nottez beṉ' cheenile' gone' ka cheeni Chioza', wakbe'ile' shi daa chli' chsedid' nakan c̱he Chios wa shi nakan dii chyiljlall'z'.
18Beena' tobia'loze' cho'e xtillee, balaaṉ c̱he kwinzen' chyilje', san beena' chyilje' sho' beena' bseḻ' ḻe' balaaṉ, ḻen' cho'e dill' ḻi, na' aga bi dill' wxiye' cho'e.
19’Dii Moiséza' beṉe' le' ley c̱he Chioza', na' ni tole bi chonle ka nllian bia' gonle. ¿Bic̱he cheenzile witle nad'?
20Na'ch beṉ'ka' lle' na' che'gake'ne': ―Dii x̱iwaan yoo no' ka'. ¿Noran cheeni wit li'?
21Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Tochga yeḻ' waka' ba ble'ile ben' llana' chombaaṉcho na' yog'le chibanile.
22Dii ḻi dii Moiséza' bene' byen yog'tele nakle beṉ' byo chiyaḻ' sho'le seṉ daa le circuncisión, ḻa'kzi aga ḻen' wzololene'n, san dii x̱ozxto'leka'ten. Daan chgoole bi' byodo'ka' seṉna' ḻa'kzi nakan lla chombaaṉcho.