Text copied!
CopyCompare
Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo - SAN JUAN

SAN JUAN 6

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Ja mas tzaan t'usani, ja Jesusi ti ec' ja ba otro lado ja ja' jau ba Galilea. Ja ja' jahui, ay otro sbiil yujile, Tibérias.
2Jel jitzan ja cristiano ti huajye nochani, como yiluneje jastal huax ya tojbuc ja matic malo ayi. Ja' bi sbaj Dios ja jas huas sc'ulani.
3Ja Jesusi soc ja snebuman jumasa ti xa q'ueye ba jun huitz. Ti ochye culan ja tihui.
4Ja ora jahui, jel xa ni mojan ja syalq'uinal huas stalnaye ja judio jumasa.
5Huaj to yile, jel jitzan ja cristiano huan jaquel ja bayei. Ja Jesusi ti yal yab ja Felipe: ―¡Mi c'a cal cristiano huan jaquel! ¿Ba xa oj huaj mantic ja juaeltic soc ja cristiano jumasa it ba? xchi ja Jesusi.
6Jach yala jachuc, pero quechan ba oj yab jas oj yal ja Felipe, como ja Jesusi huan ni snaa jasunc'a oj xa sc'uluqui.
7Ti yala ja Felipe: ―Mi ni mil peso pan oj yaa ba oj elcotic xentic yaman, xchi.
8Entonces ja Andresi, ja' ni june ja snebuman ja Jesusi, yijtz'in ni ja Simón Pedro, ti yalaa:
9―Ja ili, tey jun yal querem. Ay yioj joe pan negro soc chab chay, pero ja jahui, mi janec' oj eluc. ¡Pe jun montón ja cristiano tac!
10Ti yala ja Jesusi: ―Alahuic yab spetzanile a ochuque culan, xchi ja Jesusi. Ja tihui, jel tzamal ja aqui. Ti ochye culana, pero ay ni mojan joe mil huinica.
11Ja Jesusi ti yiaj ja joe yal pani, ti sc'ana yi stz'acatal ja Diosi. Ti xa yaa yi ja snebuman jumasa, jaxa snebuman jumasa, ti spila yile ja matic ti culane eq'ue. Jach ni sc'ulan soc ja chay chomajquili. Ya ec' yile ja cristiano, chican janec' huax butye.
12Cuando ch'ac ta but'uque lec ja cristiano, ja Jesusi ti yal yab ja snebuman jumasa: ―Ch'acan tzomohuic spetzanil ja sobra ja pani porque mi ni modo oj ch'aytic loma.
13Ti stzomohuea. But' lajchahue mooch ja spedazoil ja joe pan negro jahui.
14Cuando yilahue ja cristiano ja jas sc'ulan ja Jesusi, ti yalahuea: ―Ja huinic iti, ja' ni meran ja yaluman‑Dios oj ni jacuc ja ba mundo. Malan soc ja jas huantic yiljeli, xchiye xta.
15Ja Jesusi ti yab xchiq'uel que huas sc'ana ja cristiano que fuerza oj yaahue och reyil, jayuj ti spila sbaj soc ja yenlei. Stuch'il ni huaj ja ba huitzi.
16Cuando oj xa och ja acuali, ja snebuman jumasa ja Jesusi ti coye ja ba huitzi. Ti huajye ja ba sti ja jai.
17Q'ueye jun barco, ti och ya bejyuquea. Ti huas sc'ana oj huajuque ja ba Capernaumi. Q'uic' xa lec ja q'uinali pero ja Jesusi mi tox cumxi coni.
18Ti jac jun tzatzal ic' leca, ti q'ue spuctzuc sbaj tzatz lec ja jaa.

19Ja ora iti, bejyiye ta mojan joe ma huaque kilómetro, iday, huaj to yile, ja Jesusi ti xa nochan ja ba spatic ja barco. Huan bejyel ja ba sat ja jai. Jaxa yenlei, jel xiuye juntiro.
20Pero ja Jesusi ti yalaa: ―¡Mi la xiuyex! ¡Quena nia! xchi.
21Jaxa yenlei, jel gustoaxiye juntiro cuando q'ue ja ba yoj barco ja Jesusi. Huaj to yile, elye ta t'an c'ot ja ba sti ja ja' ja ba huajume ni.
22Yajni el ja c'ac'u ja cristiano jumasa ja ma' canye ja ba otro lado sti ja jai, ti jac sc'ujolea, ja snebuman jumasa ja Jesusi, que huajye ta soc ja yal barco ti ni ay ja tihui, como quechan ni jun yal barco aya. Huax yalahue que mi huaj ja Jesús soc ja yenlei.
23Cuando jach to huane yaljeli, huaj to yile, c'ot chaboxe yal barco ja ba mojan stz'eel ja ba huaayei, ja huaelal it ba sc'ana stz'acatal ja Cajualtiqui. Jaxa yal barco jumasa jahui, ti elye jan ja ba chonab Tiberiasi.
24Yajni yilahue que meyuc ja Jesusi, soc mi ni ja snebuman jumasa, ti q'ueye ja barco jumasa jahui. Ti huaj slee ja ba Capernaumi.
25Yajni c'otye ja ba otro lado sti ja jai, ti staahue ja Jesusi. Ti sobohue yia: ―Maestro, ¿jas ora julya ja il ba?
26Ti yala ja Jesusi: ―Oj cala huabyex ja smeranili. Jac ta jc'ujol jas sbej huaxa leahuonex eq'ue. Como butyex ni lec soc ja pan jahui pero mi ni t'un huax jac ac'ujolex ja jas huan sc'ulajel ja Dios ja ili.
27Ja huenlexi, quechan ja' huajel ac'ujolex sleejel ja sbaal ja hua lucumexi. Eso sí, lec ni yena, pero ja huaelal jahui, ec'um bej ita nia. Ja mero sbej, oja leex jastal mas lec oj ajyuc ahualtzilex ja ba otro lado porque quena ni huax caa ja sac'anil ja hua hualtzilex tac. Jach huax cala porque ja queni ti ni coelon jan ja ba satq'uinali. Ja' ni mero seña que seconejon con ja Dios Tatali.
28Ti yala ja cristiano jumasa: ―¿Jastal oj naaticon jasunc'a huas sc'ana ja Dios oj c'ulticon ba?
29Ti yala ja Jesusi: ―Oj cala huabyex jasunc'a huas sc'ana ja Dios Tatali, huas sc'ana que oja c'uuconex ja queni porque yena ni seconejon con ja Diosi, xchi ja Jesusi.
30―Pe ¿jastal oj naaticon ta meran ja quenticoni? Quechan lec ta huaxa c'ulan jun nihuan milagro, c'ulan jun nihuan atel ba oj quilticon, ti oj c'uucaticona.
31Q'uelahuil ja ma' ec' pax ta cujtiqui. Ti ajyiye ec' ba jun ch'ayan lugar ba mey suinquil pero iday, huaaye lec. Ti co jan ba satq'uinal ja spanei. Jach ni huax yala ja yabal ja Dios tac, xchiye xta ja cristiano.
32Ti yala ja Jesusi: ―Pero ja pan yaa ja Dios ja ba stiempo ja Moisesi lajan soc jastal jun seña. Ti ni co jan ja ba satq'uinali. Sloohue pero mi yaa sac'anil ja yaltzile ja pan jahui. Pero ja huego, ja Dios Tatali secunej con ja ba satq'uinali jun pan ba huax yaa ja sac'anili
33Jaxa spetzanil ja cristiano ja ma' huas sloo ja pan jahui, oj ni staa ja svidaea. Ja pan jahui, ti ni coel jan ja ba satq'uinali como Dios ni ja ma' huax yaa.
34Ti yalahuea: ―Pues q'uelahuile tata, ¿mi ma ay modo oja huaa quiticon tola vida ja pan jahui?
35Ti yala ja Jesusi: ―¡Pero quen mismo ja pan huanon yaljel tac! Jayuj huax cala, ja ma' huax jac jmoqui mi ni nunca oj cham huain. Oj ajyuc sac'anil tola vida. Ja ma' huas sc'uanoni, mi ni nunca oj cho tacjuc sti.
36Cala ta nia huabyex tac, anima huaxa huilahuonex soc xchabil ja hua satexi, pero mi ni huaxa c'uanonexa.

37Ta ja' c'a jTat huas seca jan qui ja cristiano, oj ni jacuque jmoca. Spetzanil ja ma' huax jac jmoqui, mi ni modo oj nutz ele.
38Jayuj ti ni coelon jan ja ba satq'uinal tac, ba oj c'uluc ja jas huas sc'ana ja ma' seconejoni. Mi jaquelucon quechan oj c'uluc ja jas huax c'ana ja quen mismo.
39Ja yen ja ma' secahuon coni mi huas sc'ana oj ch'ay ja ma' yaunej xa ni quii. Mi ni bi june oj ch'ayuc. Oj bi ca sac‑huuc ja último c'ac'u jahui.
40Oj bi staa ja svida ba mi ni nunca oj ch'acuc. Jach ni huas sc'ana ja jTati ja spetzanil ja ma' huax yaa sbaj jmoqui, ja' ni ja ma' huas sc'uanon merani porque yuninon ni ja Diosa. Ja yenlei, oj ni ca sac‑huuc ja último c'ac'u jahui, xchi ja Jesusi.
41Jaxa judio jumasa, cuando ch'ac yabye ja iti, ti och bulbunuc ja ba ja' mi jauqui: ―¡Jastal modo oj yal que pan ja yeni y ti bi cho co jan ja ba satq'uinali!
42¿Pe mi ma yenuc ni ja yunin ja tan José ba? ¡Pero ja tantic cristiano jahua, jmoj ni jbajtic soca! ¡Jastal lec huan yaljel que ti coel jan ja ba satq'uinali, huax yutalaan sbaje!
43Ti yala ja Jesusi: ―Ch'abananic t'usan.
44Meran ni ja jas huax cala. Ja jTati seconejon nia ba oj ca sac‑huuc ja cristiano ja último c'ac'u. Ta mi c'a jauc ja jTat huas seca jan quii, pues mi ni ma' oj jac jmoca.
45Q'uelahuile ja jas huax yala ja ba slibro ja aluman‑Dios jumasa. Ja ma' huax jac jmoqui, yuj ni bi huax alji yab yuj ja Diosi. Spetzanil ja ma' huax yab slugaril ja jas huax yala ja Dios Tatali, ja ma' huax yaa sbaje merani, oj ni jac jmoca.
46Pero mi ni huax bob yile satalajel abal ja jTati. Quechan ni quen quilunej, como ti coelon jan ja ba sti sat ja Diosi.
47Jayuj huanon yaljel ahuabyex ja smeranili. Ja ma' huas sc'uanon ja queni, staa ta ni ja svida ja ba mix ch'aqui.
48Lajan soc sueahue ni ja pan it huax yaa sac'anilei, pero quena ni ja pan jau tac.
49Ja ma' ec' pax ta huujilexi, cuando ti aye ba ch'ayan lugar jahui, sloohue ni ja yal ch'in pan jau co jan ja ba satq'uinali.
50Pero tuc panil ja jas huanon yaljel ja quen it co jan ba satq'uinali. Ja ma' huas suea ja pan huax calai, mi ni oj chamuquea.
51Ja pan iti, sac'an ni leca como ti ni co jan ja ba satq'uinali, como quena nia. Jaxa ma' huas suea ja pan iti, oj ni ajyuc sac'anil tola vida. Quena ni oj caa yi ja svidae jahui. Oj caa ja mismo jcuerpo ba oj staa ja sac'anil ja cristiano jumasa. Lajan soc oj pax panil ja jcuerpoi, xchi ja Jesusi.
52Ti och bulbunuque ja judio jumasa: ―¡Huax yala oj yaa quitic ja pani! ¡Oj bi hueetic pero huax cho yala que ja' bi ja scuerpo! ¿Sbej ama jas huan yaljel ba?
53Ti yala ja Jesusi: ―Pero meran nia huax cala huabyex, ja queni ti coelon jan ja ba satq'uinali pero anima, oj ni caa ja jcuerpo. Oj ni pec' ja jchiq'uela pero ta mi c'a xa c'ulanex caso, yuj ni ch'ayelex nia, yuj ni mi ataunejuquex ja hua vidaexi.
54Pero ja ma' huas sc'uan soc spetzanil ja sc'ujoli, mi ni t'un lom oj caa ja jcuerpo, oj ni jpec' ja jchiq'ueli yuj ja yeni, ta huan c'a sc'uan meran, oj ni staa svida jau ba mix ch'aqui, jaxa queni, oj ni ca sac‑huuc ja último c'ac'u jahui.

55Porque meran, mi lom oj caa ja jcuerpo, mi ni lomuc oj pec'uc ja jchiq'uela. Yuj ni oj caa jbaj ba oj staa ja svidae ja cristiano tac.
56Ja ma' huas sc'ulan entender jas sbej huax caa ja jcuerpo, jas sbej huax pec'a ja jchiq'ueli, ja yeni soc ja queni, jel mojan oj quii jbajticon soc.
57Ja Dios Tatali, sac'an ni leca. Yena ni seconejon coni. Stz'acatal ja yeni, ay sac'anil ja quen chomajquili. Jach ni ja ma' huas sc'uanon ja queni, oj ni staa ja mero sac'anili.
58Ja pan it huax cala ti co jan ja ba satq'uinali, pero ¡quena nia! Ja ma' huas sloo ja pan jahui, mi ni nunca oj chamuc. Tuc juntiro ja pan jau sloo ja ma' ec' pax ta huujilex yen porque ja yenlei, chamye nia, xchi ja Jesusi.
59Spetzanil ja jastal iti, ti ch'ac yal ja ba yiglesia ja judio jumasa, ja' ni ja iglesia tey ba Capernaumi.
60Ja ma' nochan ec' soc ja Jesusi, ja ch'ac yabye ja jastal iti, ti yalahuea: ―¡Jel huocol juntiro oj bob sc'uajel porque mix chijcaji jas sbej ja jas huax yala tac! ¡Mi ni ma' oj yaa caso jun loil jastal jahui!
61Ja Jesusi ti jac sc'ujol jastal lom huane bulbunuc ja snebuman jumasa jayuj ti yalaa: ―¿Jel ama piero ahuabyex ba?
62¡Jauc to ma xa huilahuex huala q'ueyon otro vuelta ja ba coyon jani! ¡Saber jasunc'a oja c'uluquex pensar cuando huaxa huilahuexi!
63Ja jas ch'ac ta cali, huanon staajel ti' ja hua hualtzilexi. Huanon yaljel ja hua vidaex it ba mi ni nunca oj ch'acuqui. Ja poco modoex ba jel piero, lom ni altiroa.
64Pero ja huenlexi, ay to ni ja ma' mi huas sc'uanon ja huujilexa, xchi ja Jesusi. Jach yala yuj ja huan ni snaa desde yora mi tox cujlaji ja satq'uinali ja ma' mi ni oj sc'uuca. Cho snaa ni machunc'a oj ic'unuc spatiqui, jayuj
65Ti yalaa: ―Jayuj cala ni ahuabyex tac, mi ni ma' oj bob jac jmoc ja queni ta mi c'a jauc huas seca qui ja jTati, xchi ja Jesusi.
66Ja ora jahui, jitzan ja ma' nochan soc ajyi ja Jesusi, pero cuando yabye ja jas yala, ti xa spiltalaan sbajea. Mi xa ni huajye ec' soc ja yena.
67Cuando yila huajye ja tuqui, ja Jesusi ti sobo yi ja lajchahuane ja snebumani: ―Jaxa huenlexi, ¿jas la chiyex? ¿Mi ma huax cho hualahuex oj huajanic?
68Ti yala jan ja Simón Pedro: ―Pero Cajual, ¿machunc'a oj huajcoticon soc ba? porque ja jas huaxa huala, ja' ni mero huana yaljel ja vida jau mix ch'ac tac.
69Ja quenticoni, jc'uanticon ta. Huax naaticon, huena ni ja Cristoa, yunina ni ja Dios jel sac'ani, xchi.
70Ja Jesusi ti yalaa: ―Meran, ja huenlexi, lajchahuanex nia. Tzaubalex cuj pero ay june ja huenlexi, ja' ni smoj ja diablo, xchi ja Jesusi.
71Pero ja' ni huan staajel ti' ja Judas Iscariote, ja it Simón sbiil ja stati porque ja Judas jahui, yena ni oj yii spatic ja Jesús ja mas tzaani, iday, ja' ni june ja lajchahuane ja snebumani.