Text copied!
Bibles in Southeastern Puebla Nahuatl

San Juan 1:10-47 in Southeastern Puebla Nahuatl

Help us?

San Juan 1:10-47 in Itlajtol Totajtsi Dios

10 Neka Tlájtoli okatka itech nin tlaltíkpaktli, iwa Ye okichijchi nochi n tlaltíkpaktli pero n tlaltikpaktlakah mach okixmatkeh akin Ye.
11 Owala innawak ichanikniwah, pero yejwah mach okiselijkeh.
12 Pero akimeh okiselijkeh iwa okineltokakeh, Ye okinkawili mamochiwakah ipilwah Dios.
13 Ninteh amo otlakatkeh kemi tlakatih n tlaltikpaktlakah, yej otlakatkeh kemi tepilwah de Dios porke Ye ijkó okimonekilti matlakatikah inawak.
14 Non Tlájtoli omókopki Tlakatl, iwa towa ochanchiwako. Tejwah otiktakeh imawistilis, iwa non mawistílistli kipia non san Ye ikone n Totajtsi Dios, porke otechititi nochi itlasojtlalis iwa nochi tlan ye milajka.
15 Juan otetlapowi de non Tlájtoli. Iwa chikawak otlajto, iwa okijto: —Ye nin tlakatl non ne onomechiliaya. N tlakatl non satepa wits, Ye okachi weyijkatitok ke ne, porke Ye yokatka ijkuak ne ayamó onitlakatia.
16 Nochi tlan Ye kipia tejwah tikselijtiwitseh, nochipa topah momiakilia itlatiochiwalis.
17 Moisés otechmák n tlanawátili, pero por Cristo Jesús owala n tlasojtlálistli iwa tlan milák.
18 Amaka tlakatl yokitak Totajtsi Dios, pero Ikone non san Ye se Akin noiwa Dios, Akin nochipa nechonitok iwan Itajtsi, Ye Akin otechixmatiltiko.
19 Ye ni tlan Juan otlapoaya ijkuak n judíojteh de Jerusalén okintitlankeh sikimeh tiopixkeh iwa levitas makitlajtlanitih n Juan akin ye.
20 Okimili tlan milák iwa okimokuiti: —Mach ne ni Cristo.
21 Ijkuakó yejwah oksepa okitlajtlanijkeh: —¿Akin te? ¿Te n profeta Elías? Juan okinnankili: —Amó, mach ne. —Techili, ¿Te n profeta? Ye okinnankili: —Amó.
22 Ijkuakó okilijkeh: —¿Akin te kiné? Moneki tikinmiliskeh itla akimeh otechaltitlankeh. ¿Techili, akin te?
23 Juan okinnankili: —Ne non nitetsajtsilia kan tlaltejtéyinki iwa nikijtoa: “Xikmilawakah iojwiu n Toteko” —ijkó kemi okijto n profeta Isaías.
24 N fariseos okintitlankeh sikimeh makitlajtlanitih n Juan
25 —Tla te amo Ti Cristo, nion ti Elías, nion ti profeta, ¿tleka titlakuaatekia?
26 Juan okinnankili: —Ne nitlakuaatekia ika atl, pero nomowah kajki se Akin nomejwah amo nonkixmatih.
27 Milák, Ye satepa wits, iwa ne mach nitlawelkuali kemi para nikkaktojtomas.
28 Nochi ni otlamochi itech altepetl de Betania, ik nepa lado de n río Jordán, kan Juan otlakuaatekijtoka.
29 Ipan ok se tonati, Juan okitak n Jesús okinamiktiwalaya iwa okijto: —Xikitakah, Ye Ni Iichkatsi Dios, non kitekixtilis nochi intlajtlakol n tlaltikpaktlakah.
30 De Ye onitlajto: “Satepa wits se tlakatl Akin okachi weyijkatitok ke ne, porke Ye yokatka ijkuak ne ayamó onitlakatia.”
31 Ne nonewia amo onikixmatia. Yika onitlakuaatekijtiwalaya ika atl para n tlakah de Israel makixmatikah Ye.
32 Juan noiwa okijto: —Ne onikitak n Espíritu owaltemok de ilwikak kemi se palomatsi, iwa omotlaliko itech Jesús.
33 Ne ayamó onikixmatia. Pero Akin onechaltítlanki manitlakuaatekiki ika atl, onechili: “Ijkuak tikitas n Espíritu waltemos iwa motlaliki itech se tlakatl, Ye Akin tlakuaatekis ika n Espíritu Santo.”
34 Ne yonikitak, yika, nomechilia nik Ye Ikone Dios.
35 Ijkuak owalmostlatik Juan oksepa ompa okatka iwa ome itlamachtijkawah.
36 Iwa ijkuak okitak Jesús opanoaya, Juan okijto: —Xikitakah, nin tlakatl Ye Iichkatsi n Totajtsi Dios.
37 Ijkuak n ome itlamachtijkawah n Juan okikakeh tlan okijto, oyajkeh iwan Jesús.
38 Ijkuakó Jesús oontláchixki ik ikuitlapa, iwa ijkuak okinmitak okiwaltokayah, okintlajtlani: —¿Tlan nonkitemoah? Yejwah okinankilijkeh: —Rabí —non kijtosneki tlamachti—, ¿kan tichanti?
39 Jesús okinnankili: —Xiwikih iwa xikitakah. Ijkuakó yejwah oyajkeh iwan Jesús iwa okitakeh kan chanti. Yokatka kemi las kuatro de tiotlak. Ompa omokajkeh iwan Jesús non tonati.
40 Andrés ikni n Simón Pedro, ye seme de nonteh ome non okikakeh tlan okijto n Juan, oyajkeh iwan Jesús.
41 Andrés achto okajsik ikni Simón, iwa okili: —Yotikajsikeh n Mesías —noni kijtosneki n Cristo noso non Dios okipéjpenki.
42 Andrés okiwík ikni Simón inawak Jesús, iwa ijkuak Jesús okitak okili: —Te ti Simón ipiltsi n Jonás, axa yetos motoka Cefas —kijtosneki Pedro.
43 Owalmostlatik Jesús okisentlali yas kan tlali de Galilea. Ompa okitak n Felipe, iwa okili: —Xiwiki nowa.
44 Felipe owalewatoka itech altepetl de Betsaida. Andrés iwa n Pedro noiwa de ompa.
45 Felipe okitemoto n Natanael iwa okili: —Yotikajsikeh n tlakatl non okitene Moisés iwa n profetas itech intlajkuilolwah. Ye n Jesús ipiltsi n José non walewatok de Nazaret.
46 Natanael okili: —¿Weletis kisas itla kuali de Nazaret? Felipe okinankili: —Xiwiki, iwa xikitaki.
47 Ijkuak Jesús okitak Natanael okualajsia, okijto: —Nika wits se tlakatl non milák Israelita, non amo kimati tlakajkayawa.
San Juan 1 in Itlajtol Totajtsi Dios