Text copied!
Bibles in Susu

Rɔma 3:7-22 in Susu

Help us?

Rɔma 3:7-22 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

7 Nde nɔma a falade, «Xa n ma wule Ala xa nɔndi makɛnɛnma duniɲa bɛ alako Ala xa tantui sɔtɔ, munfe ra a fa n findima yunubitɔɛ ra?»
8 Won ɲan xa a fala, «Won xa fe ɲaaxi raba alako a xa sa findi fe fanyi ra.» Muxu xili kanɛe na nan falama muxu xun ma, a muxu xa masenyi nan na ki. Kɔnɔ Ala na e makiiti, e fan e sare sɔtɔma nɛ.
9 Won munse falama fa? Won xa a fala a won tan Yuwifie tinxin dangi si gbɛtɛe ra? Ade, na mu a ra feo, barima alɔ won ɲan bara a to, Yuwifie ba, si gbɛtɛe ba, birin na yunubi nan xa nɔɛ bun ma.
10 A sɛbɛxi: «Mixi yo mu tinxin, hali mixi keren.
11 Fe kolonyi yo mu na, mixi yo mu Ala fenfe.
12 Birin bara kira fanyi bɛɲin, e birin xun bara rakana. Mixi yo mu na naxan fe fanyi rabama, hali mixi keren, a mu na.
13 E dɛ findixi gaburi dɛ ibixi nan na, e nɛnyi findixi mixi mayenden se nan na. Bɔximase xɔnɛ nan minima e dɛ kiri ra,
14 dankɛ nun wɔyɛn xɔnɛ nan e dɛ rafexi.
15 E sanyi xulun wuli raminife ra,
16 e dangi dɛdɛ, e kanari nun nimisɛ nan luma e xanbi ra.
17 E mu bɔɲɛsa kira kolon,
18 e mu Ala yaragaaxui kolon.»
19 Won a kolon Ala xa sɛriyɛ naxan birin masenxi, a a masenxi mixie nan bɛ naxee na a xa sɛriyɛ nɔɛ bun ma, alako dɛ birin xa balan, sɛriyɛ xa birin suxu Ala ya i.
20 Na kui, adamadi yo mu findima tinxintɔɛ ra Ala ya i sɛriyɛ rabatufe saabui ra, barima sɛriyɛ tan yunubi nan tun makɛnɛnma, adamadi xa a kolon a yunubitɔɛ na a ra.
21 Kɔnɔ yakɔsi, tinxinyi bara makɛnɛn naxan mu kelima sɛriyɛ rabatufe ma. A kelima Ala yɛtɛ nan ma, alɔ a sɛbɛxi sɛriyɛ nun namiɲɔnmɛe xa Kitaabuie kui ki naxɛ.
22 Yi tinxinyi naxan kelima Ala ma a sɔtɔma danxaniya nan saabui ra, birin a sɔtɔ naxee danxaniyaxi Ala xa Mixi Sugandixi Isa ma. Ala mu mixi yo rafisaxi a boore bɛ,
Rɔma 3 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

رْ مَ 3:7-22 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

7 ندٍ نْمَ عَ قَلَدٍ، «شَ ﭑ مَ وُلٍ عَلَ شَ نْندِ مَكّنّنمَ دُنِحَ بّ عَلَكٌ عَلَ شَ تَنتُي سْتْ، مُنقٍ رَ عَ قَ ﭑ قِندِ مَ يُنُبِتْي رَ؟»
8 وٌن حَن شَ عَ قَلَ، «وٌن شَ قٍ حَاشِ رَبَ عَلَكٌ عَ شَ سَ قِندِ قٍ قَنيِ رَ.» مُشُ شِلِ كَنّيٍ نَ نَن قَلَمَ مُشُ شُن مَ، عَ مُشُ شَ مَسٍنيِ نَن نَ كِ. كْنْ عَلَ نَ عٍ مَكِيتِ، عٍ قَن عٍ سَرٍ سْتْمَ نّ.
9 وٌن مُنسٍ قَلَمَ قَ؟ وٌن شَ عَ قَلَ عَ وٌن تَن يُوِقِيٍ تِنشِن دَنفِ سِ فبّتّيٍ رَ؟ عَدٍ، نَ مُ عَ رَ قٍوٌ، بَرِ مَ عَلْ وٌن حَن بَرَ عَ تٌ، يُوِقِيٍ بَ، سِ فبّتّيٍ بَ، بِرِن نَ يُنُبِ نَن شَ نْي بُن مَ.
10 عَ سّبّشِ؛ «مِشِ يٌ مُ تِنشِن، هَلِ مِشِ كٍرٍن.
11 قٍ كٌلٌنيِ يٌ مُ نَ، مِشِ يٌ مُ عَلَ قٍنقٍ.
12 بِرِن بَرَ كِرَ قَنيِ بّحِن، عٍ بِرِن شُن بَرَ رَكَنَ. مِشِ يٌ مُ نَ نَشَن قٍ قَنيِ رَبَمَ، هَلِ مِشِ كٍرٍن، عَ مُ نَ.
13 عٍ دّ قِندِشِ فَبُرِ دّ عِبِشِ نَن نَ، عٍ نّنيِ قِندِشِ مِشِ مَيٍندٍن سٍ نَن نَ. بْشِمَسٍ شْنّ نَن مِنِمَ عٍ دّ كِرِ رَ،
14 دَنكّ نُن وْيّن شْنّ نَن عٍ دّ رَقٍشِ.
15 عٍ سَنيِ شُلُن وُلِ رَ مِنِقٍ رَ،
16 عٍ دَنفِ دّدّ، عٍ كَنَرِ نُن نِمِسّ نَن لُمَ عٍ شَنبِ رَ.
17 عٍ مُ بْحّسَ كِرَ كٌلٌن،
18 عٍ مُ عَلَ يَرَفَاشُي كٌلٌن.»
19 وٌن عَ كٌلٌن عَلَ شَ سّرِيّ نَشَن بِرِن مَسٍنشِ، عَ عَ مَسٍنشِ مِشِيٍ نَن بّ نَشٍيٍ نَ عَ شَ سّرِيّ نْي بُن مَ، عَلَكٌ دّ بِرِن شَ بَلَن، سّرِيّ شَ بِرِن سُشُ عَلَ يَ عِ.
20 نَ كُي، عَدَ مَدِ يٌ مُ قِندِ مَ تِنشِنتْي رَ عَلَ يَ عِ سّرِيّ رَبَتُقٍ سَابُي رَ، بَرِ مَ سّرِيّ تَن يُنُبِ نَن تُن مَكّنّنمَ، عَدَ مَدِ شَ عَ كٌلٌن عَ يُنُبِتْي نَ عَ رَ.
21 كْنْ يَكْسِ، تِنشِنيِ بَرَ مَكّنّن نَشَن مُ كٍلِمَ سّرِيّ رَبَتُقٍ مَ. عَ كٍلِمَ عَلَ يّتّ نَن مَ، عَلْ عَ سّبّشِ سّرِيّ نُن نَمِحْنمّيٍ شَ كِتَابُييٍ كُي كِ نَشّ.
22 يِ تِنشِنيِ نَشَن كٍلِمَ عَلَ مَ عَ سْتْمَ دَنشَنِيَ نَن سَابُي رَ، بِرِن عَ سْتْ نَشٍيٍ دَنشَنِيَشِ عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ عِسَ مَ. عَلَ مُ مِشِ يٌ رَقِسَشِ عَ بٌورٍ بّ،
رْ مَ 3 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ