Text copied!
Bibles in Susu

Rɔma 2:11-23 in Susu

Help us?

Rɔma 2:11-23 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

11 barima Ala tan mu mixi yo rafisa a boore bɛ.
12 Yunubitɔɛe naxee birin mu Ala xa sɛriyɛ kolon Annabi Munsa naxan fixi, e bɔnɔma nɛ, kɔnɔ e mu makiitima na sɛriyɛ ra. Yunubitɔɛe naxee sɛriyɛ kolon Annabi Munsa naxan fixi, e tan nan makiitima na sɛriyɛ ra.
13 Naxee e tuli matima Ala xa sɛriyɛ ra, nee xa mu findixi tinxintɔɛe ra Ala ya i. Naxee Ala xa sɛriyɛ rabatuma, nee nan findima tinxintɔɛe ra.
14 Annabi Munsa mu Ala xa sɛriyɛ so si gbɛtɛe yi, naxee mu findi Yuwifie ra. Kɔnɔ e na Ala xa sɛriyɛ rabatu tɛmui naxɛ e yɛtɛ ɲanige ma, e bara a kolon a lanma e xa naxan naba, hali e to mu Ala xa sɛriyɛ sɔtɔ.
15 E bara a masen a Ala xa sɛriyɛ sɛbɛxi e bɔɲɛ ma. Won a kolon a nɔndi na a ra barima e xaxili e rasima, «Yi ɲanige mu fan,» xa na mu, «Yi ɲanige nan fan.»
16 A rabama na ki nɛ, Ala nɛ kiiti sama lɔxɔ naxɛ a xa Mixi Sugandixi Isa saabui ra, a mixie gundo birin makiiti. N xibaaru fanyi naxan kawandima, a na nan masenxi.
17 Kɔnɔ i tan naxɛ a Yuwifi nan na i ra. I xaxili tixi Munsa xa Sɛriyɛ nan na. I a maɲɔxunxi a i kisima na nan saabui ra. I to bara Ala kolon, na na a ra i i yɛtɛ igboma.
18 I Ala sago kolon. I fata fe fanyi sugandide barima i Ala xa sɛriyɛ xaranxi.
19 I laxi a ra a i tan nan findixi dɔnxuie raɲɛrɛma ra, a i tan nan findixi tɛ radɛxɛ ra mixie bɛ naxee na dimi kui.
20 I laxi a ra a i tan nan findixi xaxilitaree rasima nun dimɛe karamɔxɔe ra, barima lɔnni nun nɔndi birin na i yi ra i to diinɛ sɛriyɛ kolonxi.
21 I tan naxan boore xaranma, i mu i yɛtɛ xaranma! I tan naxan mixie tuli ibama muɲɛ tife ra, i muɲɛ tima!
22 I tan naxan a falama a mixie naxa yɛnɛ raba, i yɛnɛ rabama! I tan naxan yele na kuye batufe ra, i kuye batude see muɲama!
23 I tan naxan i yɛtɛ igboma i to Ala xa sɛriyɛ kolonxi, i na Ala yelebufe nɛ na ki, i na a xa sɛriyɛ matandife!
Rɔma 2 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

رْ مَ 2:11-23 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

11 بَرِ مَ عَلَ تَن مُ مِشِ يٌ رَقِسَ عَ بٌورٍ بّ.
12 يُنُبِتْييٍ نَشٍيٍ بِرِن مُ عَلَ شَ سّرِيّ كٌلٌن عَننَبِ مُنسَ نَشَن قِشِ، عٍ بْنْمَ نّ، كْنْ عٍ مُ مَكِيتِمَ نَ سّرِيّ رَ. يُنُبِتْييٍ نَشٍيٍ سّرِيّ كٌلٌن عَننَبِ مُنسَ نَشَن قِشِ، عٍ تَن نَن مَكِيتِمَ نَ سّرِيّ رَ.
13 نَشٍيٍ عٍ تُلِ مَتِمَ عَلَ شَ سّرِيّ رَ، نٍيٍ شَ مُ قِندِشِ تِنشِنتْييٍ رَ عَلَ يَ عِ. نَشٍيٍ عَلَ شَ سّرِيّ رَبَتُمَ، نٍيٍ نَن قِندِ مَ تِنشِنتْييٍ رَ.
14 عَننَبِ مُنسَ مُ عَلَ شَ سّرِيّ سٌ سِ فبّتّيٍ يِ، نَشٍيٍ مُ قِندِ يُوِقِيٍ رَ. كْنْ عٍ نَ عَلَ شَ سّرِيّ رَبَتُ تّمُي نَشّ عٍ يّتّ حَنِفٍ مَ، عٍ بَرَ عَ كٌلٌن عَ لَنمَ عٍ شَ نَشَن نَبَ، هَلِ عٍ تٌ مُ عَلَ شَ سّرِيّ سْتْ.
15 عٍ بَرَ عَ مَسٍن عَ عَلَ شَ سّرِيّ سّبّشِ عٍ بْحّ مَ. وٌن عَ كٌلٌن عَ نْندِ نَ عَ رَ بَرِ مَ عٍ شَشِلِ عٍ رَ سِمَ، «يِ حَنِفٍ مُ قَن،» شَ نَ مُ، «يِ حَنِفٍ نَن قَن.»
16 عَ رَبَمَ نَ كِ نّ، عَلَ نّ كِيتِ سَمَ لْشْ نَشّ عَ شَ مِشِ سُفَندِشِ عِسَ سَابُي رَ، عَ مِشِيٍ فُندٌ بِرِن مَكِيتِ. ﭑ شِبَارُ قَنيِ نَشَن كَوَندِ مَ، عَ نَ نَن مَسٍنشِ.
17 كْنْ عِ تَن نَشّ عَ يُوِقِ نَن نَ عِ رَ. عِ شَشِلِ تِشِ مُنسَ شَ سّرِيّ نَن نَ. عِ عَ مَحْشُنشِ عَ عِ كِسِمَ نَ نَن سَابُي رَ. عِ تٌ بَرَ عَلَ كٌلٌن، نَ نَ عَ رَ عِ عِ يّتّ عِفبٌمَ.
18 عِ عَلَ سَفٌ كٌلٌن. عِ قَتَ قٍ قَنيِ سُفَندِدٍ بَرِ مَ عِ عَلَ شَ سّرِيّ شَرَنشِ.
19 عِ لَشِ عَ رَ عَ عِ تَن نَن قِندِشِ دْنشُييٍ رَحّرّ مَ رَ، عَ عِ تَن نَن قِندِشِ تّ رَدّشّ رَ مِشِيٍ بّ نَشٍيٍ نَ دِ مِ كُي.
20 عِ لَشِ عَ رَ عَ عِ تَن نَن قِندِشِ شَشِلِتَرٍيٍ رَ سِمَ نُن دِ مّيٍ كَرَ مْشْيٍ رَ، بَرِ مَ لْننِ نُن نْندِ بِرِن نَ عِ يِ رَ عِ تٌ دِينّ سّرِيّ كٌلٌنشِ.
21 عِ تَن نَشَن بٌورٍ شَرَنمَ، عِ مُ عِ يّتّ شَرَنمَ! عِ تَن نَشَن مِشِيٍ تُلِ عِبَمَ مُحّ تِقٍ رَ، عِ مُحّ تِمَ!
22 عِ تَن نَشَن عَ قَلَمَ عَ مِشِيٍ نَشَ يّنّ رَبَ، عِ يّنّ رَبَمَ! عِ تَن نَشَن يٍلٍ نَ كُيٍ بَتُقٍ رَ، عِ كُيٍ بَتُدٍ سٍيٍ مُحَمَ!
23 عِ تَن نَشَن عِ يّتّ عِفبٌمَ عِ تٌ عَلَ شَ سّرِيّ كٌلٌنشِ، عِ نَ عَلَ يٍلٍبُقٍ نّ نَ كِ، عِ نَ عَ شَ سّرِيّ مَتَندِقٍ!
رْ مَ 2 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ