Text copied!
Bibles in French

Psaumes 89:41-47 in French

Help us?

Psaumes 89:41-47 in La Sainte Bible

41 Tous ceux qui passent au chemin le pillent; il est en opprobre à ses voisins.
42 Tu as élevé la droite de ses adversaires, tu as réjoui tous ses ennemis;
43 Tu as fait plier la pointe de son épée et ne l'as pas soutenu dans le combat.
44 Tu as fait cesser son éclat, et tu as jeté son trône à terre;
45 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, et tu l'as couvert de honte. (Sélah.)
46 Jusques à quand, Éternel, te cacheras-tu sans cesse, et ta colère sera-t-elle embrasée comme un feu?
47 Rappelle-toi quelle est ma durée, pour quel néant tu as créé tous les fils des hommes.
Psaumes 89 in La Sainte Bible

Psaumes 89:41-47 in Louis Segond 1910

41 Tous les passants le dépouillent; Il est un objet d'opprobre pour ses voisins.
42 Tu as élevé la droite de ses adversaires, Tu as réjoui tous ses ennemis;
43 Tu as fait reculer le tranchant de son glaive, Et tu ne l'as pas soutenu dans le combat.
44 Tu as mis un terme à sa splendeur, Et tu as jeté son trône à terre;
45 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, Tu l'as couvert de honte. Pause.
46 Jusques à quand, Éternel! te cacheras-tu sans cesse, Et ta fureur s'embrasera-t-elle comme le feu?
47 Rappelle-toi ce qu'est la durée de ma vie, Et pour quel néant tu as créé tous les fils de l'homme.
Psaumes 89 in Louis Segond 1910