Text copied!
Bibles in German

PSALM 142:3-4 in German

Help us?

PSALM 142:3-4 in Luther Bibel 1912

3 Wenn mein Geist in Ängsten ist, so nimmst du dich meiner an. Sie legen mir Stricke auf dem Wege, darauf ich gehe.
4 Schaue zur Rechten und siehe! da will mich niemand kennen. Ich kann nicht entfliehen; niemand nimmt sich meiner Seele an.
PSALM 142 in Luther Bibel 1912

Psalmen 142:3-4 in Die Schlachter-Bibel 1951

3 (0142-4) Wenn mein Geist in mir bekümmert ist, kennst du meinen Pfad; auf dem Wege, den ich wandeln soll, haben sie mir eine Schlinge gelegt.
4 (0142-5) Schaue ich zur Rechten, siehe, so will mich niemand kennen; jede Zuflucht ist mir abgeschnitten, niemand fragt nach meiner Seele!
Psalmen 142 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 142:3-4 in Darby Unrevidierte Elberfelder

3 Als mein Geist in mir ermattete, da kanntest du meinen Pfad. Auf dem Wege, den ich wandelte, haben sie mir heimlich eine Schlinge gelegt.
4 Schaue zur Rechten, und sieh: ich habe ja niemand, der mich erkennt; verloren ist mir jede Zuflucht, niemand fragt nach meiner Seele.
PSALM 142 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 142:3-4 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

3 Ich schütte meine Klage vor ihm aus, trage ihm vor meine Not.
4 Während mein Geist in mir verzagt, - du aber kennst meinen Pfad! - haben sie mir auf dem Wege, den ich gehen muß, eine verborgene Schlinge gelegt.
Psalmen 142 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker