Text copied!
CopyCompare
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores - Mateus

Mateus 12

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Durante aquele tempo, em certo sábado/dia de descanso dos judeus, Jesus e nós, discípulos, estávamos andando por uma roça. Como estávamos com fome, começamos a pegar algumas espigas de trigo e comê-las. A lei de Moisés permitia que as pessoas fizessem isso se estivessem com fome.
2Alguns fariseus nos viram fazer o que eles consideravam trabalho. Então disseram a Jesus, acusando-o: “Olhe! Os seus discípulos estão fazendo um trabalho que nossas leis PRS não nos permitem fazer no nosso dia de descanso”.
3Jesus queria mostrar a eles que as Escrituras indicavam que Deus permitia às pessoas desobedecerem às leis religiosas quando precisavam de comida. Por isso Ele disse-lhes: “Escreveram nas Escrituras RHQ o que fez nosso estimado antepassado o Rei Davi quando ele e os homens que estavam com ele estavam com fome. Vocês já leram sobre isso, —mas vocês não/então por que vocês não— RHQ pensam sobre aquilo que isso implica!
4Davi entrou no quintal do tabernáculo/da casa de Deus e pediu comida. O sumo sacerdote deu a ele o pão que ele tinha apresentado a Deus. Depois disso, Davi e os homens que estavam com ele o comeram. Na lei de Moisés, só era permitido que os sacerdotes comessem esse pão, mas Deus não considerou que o que Davi fez fosse errado!
5Também, pensem na lei que Moisés escreveu RHQ. Ele disse que embora os sacerdotes, ao trabalharem no templo no dia de descanso dos judeus, não obedeçam às leis do dia de descanso dos judeus, eles não são culpados. Vocês com certeza já leram isso, mas não entendem o significado do que leram.
6Notem isto: Deus certamente permite o trabalho no templo no nosso dia de descanso porque esse trabalho é obrigatório. Mas além disso, digo a vocês que tenho mais autoridade do que a autoridade do templo. Por isso, é mais importante vocês obedecerem aos meus ensinamentos do que obedecerem às tradições do nosso dia de descanso.
7O que alguém escreveu nas Escrituras mostra que isso é a verdade. Deus disse: ‘Desejo que vocês ajam com misericórdia e não que apenas ofereçam sacrifícios.’ Se vocês entendessem o significado disso, não acusariam meus discípulos que não fizeram nada errado.
8Quero que vocês saibam que eu, aquele que vim do céu para a terra, tenho a autoridade de Deus para dizer às pessoas o que é certo fazer no nosso dia de descanso.
9Depois que Jesus saiu de lá naquele dia, entrou em um edifício onde nós judeus adoramos Deus.
10Ali Ele viu um homem com a mão aleijada. Já que os fariseus consideravam que Jesus estaria desobedecendo à tradição de não trabalhar no dia de descanso se Ele fosse curar o homem, um deles perguntou-lhe: “Deus permite que as pessoas curem outras pessoas no nosso dia de descanso?” Fizeram essa pergunta para que pudessem acusá-lo se Ele curasse alguém no sábado/dia de descanso dos judeus.
11Ele disse-lhes: “Será que qualquer um de vocês que tiver apenas uma ovelha que cai em um buraco no sábado/dia de descanso dos judeus vai simplesmente deixá-la ali RHQ? Absolutamente não! Você vai pegá-la e tirá-la imediatamente, o que seria um trabalho aceitável para nosso dia de descanso, também!
12Já que as ovelhas são valiosas, os donos delas podem trabalhar no dia de descanso dos judeus para resgatá-las. Portanto, desde que as pessoas são de ainda mais valor do que as ovelhas, certamente é justo que alguém faça algo bom curando outra pessoa em qualquer dia, inclusive no nosso dia de descanso!”
13Então Ele disse ao homem: “Estenda a sua mão aleijada!” Então ele a estendeu e ela ficou normal como a outra mão!
14Os fariseus saíram da casa de reuniões. Eles tinham medo de que as pessoas rejeitassem seus costumes/tradições e em vez de segui-los, aceitassem o ensinamento de Jesus. Por isso eles se reuniram para planejarem como matá-lo.
15Como Jesus sabia que os fariseus planejariam matá-lo, foi-se embora dali. Multidões, incluindo muitas pessoas doentes, O seguiram para que Ele as curasse e Ele curou todas elas.
16Porém, disse firmemente a elas que ainda não deviam dizer aos outros quem Ele era.
17Ele agia assim com humildade para que o que foi dito pelo profeta Isaías {o que o profeta Isaías disse} há muito tempo atrás sobre o Messias, se cumprisse {acontecesse}. Isaías escreveu:
18Observem meu servo que escolhi, aquele que amo e em quem tenho prazer. Eu colocarei o meu Espírito nele, e Ele proclamará que Deus julgará os não judeus com justiça.

19Ele não brigará com os outros, nem gritará. Não ensinará em voz bem alta nas ruas principais.
20Até que Ele julgue corretamente as pessoas que confiam nele e as declare não culpadas, Ele não destruirá ninguém que é fraco como um galho quebrado, MET nem mandará ficar quieto ninguém que está sem qualquer amparo, como uma luz que está quase apagada MET, DOU.
21Como resultado, os não judeus sempre esperarão que Ele faça grandes coisas para eles”.
22Alguns homens levaram para Jesus um homem que era cego e não podia falar por causa de um demônio que o dominava. Jesus o curou expulsando o demônio. Como resultado o homem começou a falar e a ver.
23Toda a multidão que viu isso ficou admirada. Perguntavam uns aos outros: “Será que este homem é o Messias que esperamos, o descendente do Rei Davi?”
24Quando os fariseus e os homens que ensinavam as leis judaicas ouviram que o povo pensava que Jesus era o Messias, porque Ele expulsou o demônio, eles disseram: “Não é Deus, mas Satanás que tem autoridade sobre os demônios, que faz com que este homem possa expulsar demônios das pessoas!”
25Mas Jesus sabia o que os fariseus estavam pensando e dizendo. Por isso, para mostrar a eles que o que disseram não fazia sentido, disse-lhes: “Quando aqueles sobre quem um rei governa brigam uns com os outros, deixarão de ser um só grupo sobre quem Ele governa. Se as pessoas que moram na mesma casa brigam entre si, certamente não permanecerão como uma família.
26De modo semelhante, se Satanás expulsasse seus próprios demônios, seria como se lutasse contra si mesmo. Seu reino não/Como é que seu reino RHQ poderia continuar./?
27E mais, se é verdade que Satanás faz com que eu expulse demônios das pessoas, também é verdade que os discípulos de vocês que expulsam demônios fazem isso da mesma maneira RHQ? Não! Portanto, eles julgarão que vocês não estão pensando de forma lógica.
28Mas já que é o Espírito de Deus que me dá o poder para expulsar demônios, isso prova que o poder de Deus para dirigir as vidas das pessoas já veio para vocês.
29Dar-lhes-ei outro exemplo que ilustra como posso expulsar demônios das pessoas. Uma pessoa não pode/Como é que uma pessoa pode RHQ entrar na casa de um homem forte MET como a de Satanás e levar embora seus bens, se não amarrar primeiro o homem forte./? Apenas depois ele poderá roubar as coisas na casa do homem.
30Ninguém pode permanecer neutro. Aqueles que não reconhecem que o Espírito Santo me dá o poder para fazer com que os demônios saiam das pessoas, se opõem a mim. Aqueles que não ajuntam as pessoas para que elas possam vir a mim, estão fazendo com que elas me rejeitem. DOU
31Para mostrar a vocês o resultado do que estão dizendo sobre o Espírito Santo quando não o reconhecem como aquele que me dá o poder para expulsar demônios, eu direi o seguinte: se alguém ofende e blasfema outras pessoas, se ele se arrepende e pede a Deus para perdoá-lo, ele será perdoado {Deus vai perdoá-lo}. Mas aqueles que não reconhecem o que o Espírito Santo faz não serão perdoados {Deus não perdoará aqueles que não reconhecem o que o Espírito Santo faz}.
32Aqueles que criticam a mim, que desci do céu, podem ser perdoados {Deus está disposto a perdoar aqueles que criticam a mim, que desci do céu}. Mas aqueles que falam mal do que o Espírito Santo faz não serão perdoados {Deus não perdoará as pessoas que criticam o Espírito Santo}. Não serão perdoados {Ele não vai perdoá-los} agora e nunca serão perdoados {Ele nunca vai perdoá-los}”.
33Decidam se uma pessoa e o que ela diz é bom, assim como decidem se uma árvore MET e a fruta que produz MET são boas. Ou decidam se uma pessoa e as palavras que ela diz são más, da mesma forma que decidem se uma árvore MET e a fruta dela MET são podres/ruins. Assim como se sabe {as pessoas sabem} o tipo de árvore, vendo a fruta que ela produz, as pessoas podem saber como vocês fariseus realmente são, ouvindo as suas acusações contra mim.
34O que vocês dizem fere as pessoas assim como as cobras venenosas ferem. MET Vocês não podem falar palavras boas porque vocês são maus. RHQ Pessoas más SYN como vocês, falam as palavras que procedem de tudo que pensam.
35Semelhantemente, as pessoas boas falam palavras boas. É como tirar coisas boas dos depósitos onde guardamos coisas boas. Mas as pessoas más falam coisas más. É como tirar coisas más dos depósitos onde guardamos coisas más. MET
36Digo a vocês que no dia do juízo, Deus fará com que as pessoas prestem contas de cada palavra inútil que falaram e vai julgá-las conforme essas palavras.

37Deus dirá que são justos com base no que falam ou serão condenados {Deus condenará vocês} com base no que vocês dizem”.
38Então alguns dos fariseus e homens que ensinavam as leis judaicas às pessoas responderam ao que Jesus estava ensinando dizendo a ele: “Mestre, queremos que o senhor faça um milagre que possamos ver e que nos prova que Deus enviou o Senhor”.
39Então Jesus disse- lhes: “Vocês que já me viram fazer milagres são maus e não adoram a Deus MET! Vocês querem que eu faça um milagre que prove que Deus me enviou, mas Deus fará com que possam ver apenas um milagre. Será como aquele que aconteceu ao profeta Jonas MET.
40O profeta Jonas ficou na barriga de um peixe enorme por três dias e noites antes de Deus fazer com que vivesse de novo. Semelhantemente, eu, que desci do céu, estarei em um lugar onde as pessoas mortas ficam por três dias e noites antes que Deus me faça viver novamente.
41Quando Deus julgar todas as pessoas, as pessoas que vivem em Nínive se levantarão diante de Deus com vocês que me veem fazer milagres. Essas pessoas deixaram seus maus caminhos como resultado de ouvirem o que Jonas pregou. Jonas era importante, mas eu, que sou mais importante do que Jonas, estou aqui e prego que vocês devem abandonar seus maus caminhos. Mas vocês não fazem isso. Portanto, quando Deus julgar todas as pessoas, Ele condenará vocês.
42A Rainha de Sabá, ao sul de Israel, que viveu há muito tempo atrás veio de uma região distante para ouvir o Rei Salomão ensinar muitas coisas sábias. Mas eu, que sou maior e muito mais sábio do que Salomão, estou aqui. Porém vocês não me ouvem. Portanto, quando Deus julgar todas as pessoas, a Rainha de Sabá se levantará diante de Deus com vocês e condenará vocês”.
43Às vezes quando um Espírito mal sai de uma pessoa, ele anda por lugares desertos e procura uma outra pessoa em quem possa descansar. Se não achar ninguém,
44diz a si mesmo: ‘Eu voltarei para aquela pessoa MET em quem eu antes morava ‘. Aí ele volta ao lugar onde vivia antigamente. Então ele vê que o Espírito de Deus não está no controle da vida dessa pessoa. Essa pessoa é como uma casa que foi varrida {que alguém já varreu} MET limpa e com tudo em ordem {e colocou tudo em ordem}, mas como uma casa vazia.
45Então esse Espírito mal vai e encontra sete outros espíritos que são muito ruins e vai com eles para essa pessoa em quem vivia antes e todos eles passam a viver ali. Portanto, embora a condição dessa pessoa antes fosse ruim, tornou-se ainda pior. É isso que vocês malvados, que me ouvem ensinar, experimentarão”.
46Enquanto Jesus ainda falava com as multidões, a mãe e os irmãos dele chegaram, porque queriam falar com Ele. Ficaram fora da casa.
47Aí alguém disse a Ele: “Sua mãe e irmãos mais novos estão fora da casa, porque querem falar com o senhor”.
48Então Jesus disse à pessoa que lhe contou isso: “Eu lhe direi algo sobre/Você sabe quem eu considero RHQ minha mãe e meus irmãos MET”./?
49Então Ele apontou para nós, discípulos, e disse: “São estes que amo tanto quanto minha mãe e meus irmãos. MET
50Qualquer pessoa que fizer o que Deus meu Pai que está no céu quer que ele faça, é tão importante para mim MET quanto meu irmão, minha irmã ou minha mãe”.