1Jana, Jesus, nyungu jawun-karra yinyamun dungarin, bubunguku nyunguwunbuku.
2Jesusangka Saturdaynga bama binal-bungan Jew-warrandamunbu churchmunbu. Bama wubulku nyunguwunku kukuku kungkurr-kadarin, balkawan, “Wanyu yinya? Nyulu jirakal kuku dajil-dajil. Wanjundumun nyulu manin? Wanjarrku nyulu junjuy-junjuy miracles balkal? Nyulu binal bajaku!
3Ngana nyungunku binalbi, nyulu Marymu kangkal. Nyungu yabaju-karra James, Joses, Judas, Simon. Nyungu jinkurr-karra yalurrinkubi. Nyulu carpenter yalamunku.” Jana nyungunku kuliman, nyungunku wawu karida.
4Jesusangka jananda yalaman, “Kaki prophetangka Godumu kuku balkal yiringkurrku, bama mumbarku milka-janay. Yamba nyulu nyunguwunbuku bubunguku dungay jawun-karrandaku, jana jawun-karra nyungundu kari milka-janay.”
5Jesusangka kulur bama marabu karrban, bambaymun ngulkurr-bungan. Nyulu kari wubulku ngulkurr-bungan, because jana nyungunku wawu kari.
6Nyulu milka-bujarman, jana nyungun kari kuku nyajinya. Jesus yindu-yinduymbu town-townbu dungan, binal-bunganka.
7Nyulu jawun-karra 12-bala kunjan, jambul-jambulku yunganka. Nyulu jananga junkurr dajin, dubu-dubu kanganka.
8Nyulu jananda kuku dajin, yalaman, “Ngayu yurrangan yungalkuda. Yamba-yamba kari wundi. Kambi, mayi, kurmun, money kari wundi. Dambal dida, and jaba wundi.”
10Nyulu jananda yalaman, “Yurra townbu kadari, nyubunyimbaku bayanba wunay until yurra yinyamun townmun dungarinyamunku.
11Yurra townbu kadari, jana nguba yurranin kari yulmbarril, jana nguba wawu kari yurranda milka-jananka. Yurra dungarika baja yinyamun townmun. Bulbur jinamun dudajika, milbinka jana buyun. Bulburubu yinyangka milbil jana bama buyun, jana Godundumunbu kukungu kari milka-jananya.”
12Jawun-karra dungarinda, Godumu kuku yirrkan. Jana yalaman, “Yurra buyun-buyunmun jurrkijika, God kuku nyaka.”
13Jana dubu-dubu bamandamun dukurrmun kangan, oil dukulbu bamanda yindu-yinduymbu julngkan, ngulkurr-bunganka bambaymun.
14Herod, nyulu maja jirray, king, bubuku Galileemunku. Nyulu kuku nyajin Jesusanka, bama wubulku balkan-balkawanya Jesusanka. Kanbalda balu Jesus nyajin John the Baptist. Jana yalaman, “Nyulu John the Baptistkuda. Nyulu John ngadiku wulan, yamba nyulu kadan baja, juranman baja. Yinyaynka nyulu miracles balkal-balkal junkurr-murubuku.”
15Bamangka yinduynju yalaman, “Nyulu Elijah ngadimunku. Nyulu juranman baja.” Bamangka yinduynju yalaman, “Nyulu yala prophet-prophet ngadimunku. Jana prophet-prophetangka yalarrku Godunku binal-bungan.”
16Herodangka nyajin bama balkan-balkawanya Jesusanka, nyulu yalaman, “Nyulu Johnkudabi. Ngayu nyungu manu nyandankuda, yamba nyulu juranman baja.”
17Ngadiku Herodangka nyunguku yabajumuku manyarr wunan. Nyungu manyarr burri Herodias, nyungu yabaju burri Philip. Johnungku Herodanda yalaman, “Yunu yabajumu manyarr kari wunanyaku. Nyungun bawa.” Yinyaynka Herodias Johnunku kuli-kadan. Herodangka soldier-soldier yungan, John karrbanka, jailba nandanka. Herodiasangka John yarkinkaku kuninka, yamba Herodangka Herodias kirin John kuninka. Herod yinyilji Johnunku, because Herod binal John junkayku dungan-dungan Godundumundurr baraldarr. Herodangka John nyajinya Godumu kuku balkanya, yinyamun nyulu yinyilman. Nyulu yinyilji Johnundumunku kukuku, yamba nyulu still John nyajinka.
21Kari. Herodiasangka chance maninda John kuninka. Herodangka birthday party haveim-bungan, mayi jirray ready-bungan, maja-maja wubul kunjan partynga. Kanbal dingkar-dingkar yinyarrin maja-maja Herodandamunku governmentmunku, kanbal maja-maja soldier-soldieranka, kanbal moneyji jirraynji.
22Herodiasamu kangkal jalbu bayanba walan, jakalba maja-majanda wurin. Jana wawurr-wawurrman nyungunku. Herodangka maralanda babajin, “Yundu wanyurrinku wawu? Ngayu yunu junjuy dajinka. Yundu yalunku wawu, ngayu yunu dajilda. Ngayu maja yalbay bubuku yalbaynka. Kaki yundu wawu bubuku, ngayu yunu kankur dajil. Jana yindu-yinduynju nganya nyajin yunun promiseim-bunganya.”
24Maral ngalkalba dungan, ngamundu babajin, “Ngayu wanyurrinku babaji?” Ngamungku yalaman, “Yundu babajika Johnundumunku dukulku.”
25Maral jinbalku bayanba walan baja, Herodanda yalaman, “Yundu John manu nyanda, nyungu dukul plateba yijarrika, ngayku daya.”
26Nyulu Herod milka-bujarmanda, nyulu maral promiseim-bunganya. Yamba nyulu kuku kari jurrkinka, jawun-karrangka nyungun nyajinya maral promiseim-bunganya anything dajinka.
27Yinyaynka Herodangka soldier jinbaldaku kunjan, nyungundu yalaman, “Yundu John manu nyanda.” Soldierangka jailba dungan, John manu nyandanda.
28Nyulu dukul plateda wundin, maralanda dajin. Maralangka ngamundu dajin.
29Johnundumundu jawun-karrangka yinya kuku nyajin, jana John yarkin manin, juljalba nandan.
30Jesusamu jawun-karra 12-bala kadarin baja bubumun yindu-yindumun Jesusangka jakalbaku janangan yungan. Jana nyungundu yalaman, “Nganjin Godundumunku kukuku binal-bungan, dubu-dubu bamandamun dukurrmun kangan, bama wubul ngulkurr-bungan bambaymun.”
31Bama wubulku kankadarin Jesusanda. Jana kadan baja, kadan baja. Jesusangka, jawun-karrangka mayi kari nukan baja bamanka wubulkuku. Yinyaynka Jesusangka jawun-karranda yalaman, “Nganarrku dungarinka bubungu bama-karinga, wawu-kujijinka.”
32Jana janarrku boatji dungan-dungarinda bama-karinga.
33Yamba bamangka wubuldu janangan nyajin dungan-dungarinya, binal wanjabu jana dungarinka. Jana bama wubulku jinabu warririn townmun yindu-yinduymun yinyaymba Jesus dungan-dungan. Jana janangarr jakalba warrin Jesusanka.
34Jesus boatmun jalaman, jananin bama wubulku nyajin. Nyulu jiba-badin jananka, bama yamba-kari janangan helpim-bunganka, Godunku binalmanka. Yinyaynka Jesusangka janangan binal-bungan baja, binal-bungan baja.
35Yilay-yilaymanda nyungu jawun-karra nyungundu kadarin, yalaman, “Mayi yaluy yamba-kari, wungar kuwakuda.
36Janangan bama yunga bayanba, townbu, mayi janangaku maninka.”
37Jesusangka yalaman, “Yurraku mayi daya jananga.” Jana nyungundu babajin, “Yundu wawu nganjin mayi maninka moneybu 200 dollarsmundu, jana nukanka?”
38Nyulu jawun-karranda babajin, “Yurranga wanjarrkuda bread? Dungarika, nyakada.” Jana nyajin, yalaman, “Bread 5-bala, kuyu jambul.”
39Jesusangka jananda wubulbuku yalaman, “Yurra bundarikada jikanba, kanbal yinyaymba, kanbal yalaymba, kanbal yinyaymba.”
40Jana bundarin. Kanbal 100-bala muruku bundarin, kanbal 50-bala muruku bundarin, yalaku.
41Jesusangka mayi, minya jambul manin. Nyulu jiringa nyajin, God thankim-bungan, mayi dumbarrin, jawun-karranda dajin, bamanga wubulbuku wambanka. Jesusangka kuyu jambul yalarrku wamban bamanga wubulbuku.
42Bamangka wubulduku nukan, yanjimankuda.
43Yinyamun jawun-karrangka kurmun 12-bala jakal-bungan mayibu yandaynja, minyabu yandaynja.
44Bamangka dingkar-dingkarangka wubuldu bajaku mayi nukan, 5000-balangka.
45Jesusangka jawun-karranda yalaman, “Yurra boatbu walarika, naka-naka jalunbu dungarika, townbu Bethsaida jakalba ngaykunku. Ngayu bama wubulku yungal bayanbaku.”
46Nyulu bama wubulku goodby-bungan, yalaman, “Ngayu dungayda.” Nyulu wuburrbu dungan, Godunji balkawanka.
47Wujurrmanda, Jesusamu jawun-karra jalundurr dungan-dungarin boatji, Jesus nyulurrku bubungu.
48Muyar jirray kadan. Jana birungubaynja yaykarrdaku manil-manin, baja-burranda. Jesusangka nyajin janangan muyarabu yimbal-yimbanya. Yubakuda mudu-wayjul-wayjun nyulu jananda kadan, bananga wuyar jinabu kadan, janandarrku dunganka.
49Jana nyungun nyajin wuyara banaburr kankadanya, jana balu nyajin dubu, yirrkajinda, yinyilmaynda.
50Jana wubulduku nyajin, yinyilji bajaku. Jesusangka jananda yalaman, “Bangkarr dandimaka, ngayu Jesus. Kari yinyilmaka.”
51Nyulu boatbu dakan, muyar kunbayn. Jana kungkurr-kadarinda.
52Jana kari mumbarku binalman Jesusangka bread jirray-bungan. Yinyaynka jana kungkurr-kadarin, nyulu wuyara banaburr dunganya, muyar janka-bunganya.
53Jana naka-naka kadarin, bubungu Gennesaret, boatmun jalaman, boat kajan yikinba. Bamangka kanbalda nyungun jinbaldaku nyungun-bungan.
55Jana bama wubulku warrarin bamanda bambay-bambayanda, jananin Jesusanda bilangkurrmundu wundinka. Jana bama bambay-bambay wubulku wundin yinyaymba Jesus bundandan.
56Jesus townbu yindu-yinduymbu kadanya, bamangka kanbalda bambay-bambay maninya, bawanya dindarra townbu. Jana bambayangka baban-babajinya Jesusanda, “Nganjin yunu kambi karrbanka.” Bambay-bambayangka wubulduku karrbanya, ngulkurrmaynda.