1Huajca mosentilijque campa Jesús nopa fariseos huan sequin tlamachtiani tlen itlanahuatilhua Moisés catli hualajtoyaj tlen altepetl Jerusalén.
2Huan quiitaque para sequin imomachtijcahua Jesús tlacuayayaj huan amo momajtequijtoyaj miyacpa quen momajtoyaj israelitame para motlapajpacchihuase, huajca quintelhuijque.
3Nopa fariseos huan nochi israelitame quitoquilijque catli quiijtojque tohuejcapan tatahua. Moilhuiyayaj sintla amo momajtequise miyacpa, amo hueli tlacuase.
4Huan nojquiya moilhuiyayaj quema mocuepaj tlen tianquis, monequi quicalaquise ininmax ipan atl huan momajtequise achtihui huan teipa tlacuase. Huan quitoquilijque miyac tlamachtili catli huejcajya. Quipajpacayayaj inintazas, ininxarro huan inintepospaila quen quiijtojque tohuejcapan tatahua.
5Huajca nopa fariseos huan tlamachtiani tlen itlanahuatilhua Moisés quitlatzintoquilijque Jesús: ―¿Para tlen momomachtijcahua amo quitoquilíaj inintlamachtil tohuejcapan tatahua? Inijuanti tlacuaj masque amo momajtequijtoque quen quiijtohua nopa tlanahuatili.
6Huan Jesús quinnanquili: ―¡Anmoijixpatlani! Melahuac nopa camanali catli Toteco quimacac nopa tlajtol pannextijquetl Isaías para ma quiijcuilo tlen amojuanti campa Toteco quiijto: ‘Ni masehualme quiijtohuaj nechtlepanitaj, pero amo neli. Ipan ininyolo amo quema nechelnamiquij.
7Huajca san tlapic para nechhueyimatij, pampa tlamachtíaj san inincamanal masehualme quen eltosquía nocamanal.’
8Amojuanti nojquiya san se anquitlahuelcajtoque itlanahuatilhua Toteco para anquitoquilise inintlamachtil masehualme. Anquitoquilíaj nopa tlanahuatili para quenicatza monequi anquipajpacase xarros huan tazas catli ipan antlaise. Huan anquitoquilíaj miyac más tlamantli quej nopa.
9Huan Jesús nojquiya quinilhui: ―Ya anquinelcajtoque itlanahuatilhua Toteco pampa anquinequij anquitoquilise inintlamachtil masehualme.
10Pampa Moisés quiijto: ‘Xijtlepanita motata huan monana’, huan nojquiya quiijto: ‘Sintla se quitelchihuas itata o inana, ma miqui.’
11Pero anquiijtohuaj se tlacatl huelis quiilhuis itata o inana para amo huelis quinpalehuis ica catli quinmonequilía pampa nochi catli quipiyaj mocahua Corbán o tlaiyocatlalili para quimactilise Toteco, masque amo neli nopa camanali.
12Huajca ayacmo anquincahuilíaj masehualme ma quinpalehuica inintatahua huan ininnanahua.
13Huajca quej nopa anquitlahuelcajtoque icamanal Toteco para anquitoquilise inintlamachtil masehualme. Huan anquichihuaj miyac tlamantli quej ni catli amo xitlahuac.
14Sempa Jesús quinnotzqui nopa miyac masehualme nepa huan quinilhui: ―Techtlacaquilica nochi amojuanti, huan xijmachilica catli nimechilhuía.
15Amo tleno catli quicua se masehuali hueli quichihua amo tlapajpactic iixpa Toteco Dios. Pero catli quisa ipan iyolo se masehuali quen catli amo cuali quiijtohua huan quichihua, ya nopa catli quichihua se masehuali amo tlapajpactli iixpa Toteco.
16Nochi antechtlacaquilijque, huajca xijneltocaca catli nimechilhuía.
17Huan teipa quema Jesús quincajtejtoya nopa miyac masehualme huan calactoya ipan se cali, imomachtijcahua quitlatzintoquilijque tlaque quiijtosnequi nopa huicalotl.
18Huan Jesús quinilhui: ―¿Quenque amojuanti nojquiya amo anquimachilíaj? ¿Amo anquimatij amo tleno catli se masehuali quicuas huelis quiijtlacos iixpa Toteco?
19Pampa itlacualis amo calaquis ipan iyolo. San calaquis iijtico huan teipa quisas ipan itlacayo. Quej nopa Jesús quinilhui para tlapajpactic iixpa Toteco nochi tlacualistli.
20Pero Jesús quinilhui: ―Amo tlapajpactique masehualme iixpa Toteco Dios pampa ipan ininyolo quisa catli amo cuali.
21Amo tlapajpactique iixpa Toteco pampa quipiyaj inintlalnamiquilis catli fiero, o quichihuaj tlen hueli ica ichpocame, o tlachtequij, o temictíaj o momecatíaj.
22O pampa tlahuel quinequij catli iniaxca sequinoc, o se fiero ojtli quihuicaj, o tlacajcayahuaj, o quinequij catli amo cuali. Amo tlapajpacme iixpa pampa tlachicoitaj, o teistlacahuíaj, o mohueyimatij o mohuihuinequij.
23Nochi ni tlajtlacoli quinchihua masehualme amo tlapajpactique iixpa Toteco. Pero catli quicua se masehuali amo hueli quiijtlacos iixpa.
24Jesús quisqui nepa huan yajqui nechca altepeme Tiro huan Sidón huan calajqui ipan se cali. Amo quinequiyaya masehualme ma quimatica sintla itztoya nopona, pero amo huelqui motlatía.
25Itztoya se sihuatl catli quipixqui se isihuapil catli quipiyayaya iajacayo Amocualtlacatl. Huan nopa sihuatl quicajqui para itztoya Jesús nepa. Huan nimantzi hualajqui huan motlancuaquetzqui iixpa Jesús.
26Pero nopa sihuatl amo eliyaya se israelita. Yaya camanaltic griego huan ejqui se lugar itoca Fenicia ipan tlali Siria. Huan nopa sihuatl hualajqui huan chicahuac quitlajtlani Jesús ma quiquixti nopa ajacatl catli quipixtoya isihuapil.
27Pero Jesús quiilhui: ―Achtihui niquinpalehuis israelitame. Teipa niquinpalehuis sequinoc tlalme ehuani. Sintla amo, elis quen niquinmaca pilchichitzitzi inintlacualis coneme.
28Huan nopa sihuatl quinanquili: ―Quena, tata, pero quema coneme tlacuaj, huetzi se quentzi pantlatlapatztli mesaitla huan pilchichitzitzi quipejpenaj. Huajca techpalehui se quentzi.
29Huan Jesús quiilhui: ―Cuali technanquili, huajca xiya mochaj; nopa ajacatl ya quistejqui ipan mosihuapil.
30Huan quema nopa sihuatl ajsito ichaj, quipanti isihuapil ayacmo quipiyayaya nopa ajacatl, san mosiyajquetzayaya ipan itlapech.
31Huan Jesús quisqui campa itztoya nechca altepetl Tiro huan panoc altepetl Sidón. Teipa ajsico hueyi atl Galilea huan teipa panoc hasta tlali Decápolis.
32Nopona masehualme quihualicaque se tlacatl catli nacastzactoc huan nonotzi, huan quitlajtlanijque Jesús ma quitlali imax ipan nopa cocoxquetl para ma quichicahua.
33Huan Jesús quihuicac nopa tlacatl iyoca campa amo aqui itztoya, huan quinacasmayahuili. Teipa chijchac huan quitlalili ichijchal ipan inenepil nopa tlacatl.
34Huan Jesús ajcotlachixqui ilhuicac huan moijiyocuili huan quiilhui nopa nonotzi: “¡Efata!” (quinequi quiijtos: “¡Xitlapohui!”)
35Huajca ipan nopa tlatoctzi tlapojqui inacas huan motojtonqui inenepil huan huelqui camanalti cuali.
36Huan Jesús quinnahuati nopa masehualme ma amo aqui quiilhuica. Pero masque chicahuac quinnahuati, achi más tepohuiliyayaj catli Jesús quichihuilijtoya.
37Huan nopa masehualme nelía quitetzamatiyayaj Jesús huan moijilhuiyayaj: “Yaya quichihua nochi catli cuali. Quinchihua ma tlacaquica catli nacastapaltzitzi huan ma camanaltica catli nonotzitzi.”