Text copied!
Bibles in Susu

Luki 6:7-37 in Susu

Help us?

Luki 6:7-37 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

7 Farisɛnie nun sɛriyɛ karamɔxɔe nu e ya tixi Isa ra e xa a mato xa a mixi rayalanma malabu lɔxɔɛ ma, alako e xa nɔ a kalamude fe nde ma.
8 Kɔnɔ Isa to nu e xa maɲɔxunyi kolon, a naxa a fala xɛmɛ bɛ naxan bɛlɛxɛ tuuxi a ma, «Keli, i fa ti be ɲama tagi.» A naxa keli, a ti.
9 Isa naxa a masen e bɛ, «N xa wo maxɔrin. A daxa fe fanyi nan xa raba malabu lɔxɔɛ ma, ka fe ɲaaxi? Nii rakisife nan daxa ka nii sɔntɔfe?»
10 A to gɛ a ya raɲɛrɛde mixi birin kanke ma, a naxa a fala na xɛmɛ bɛ, «I bɛlɛxɛ itala.» A naxa a itala, a bɛlɛxɛ naxa yalan.
11 Kɔnɔ Farisɛnie tan naxa xɔnɔ ki fanyi. E naxa so wɔyɛnfe e bore bɛ, e xa lan fe ma, e nɔma naxan niyade Isa ra.
12 Na waxati ma, Isa naxa siga geya fari Ala maxandide, a kɔɛ birin nadangi a Ala maxandima.
13 Kuye to iba a naxa a fɔxirabirɛe xili. A naxa fu nun firin sugandi e ya ma, a e xili sa xɛɛrae. E tan nan ya:
14 Simɔn, Isa naxan xili sa Piyɛri, Piyɛri xunya Andire, Yaki, Yaya, Filipu, Barotolome,
15 Matiyu, Tomasi, Alifa xa di Yaki, Simɔn naxan xili nu falama Seloti,
16 Yaki xa di Yudasi, nun Yudasi Isikariyoti naxan findi yanfante ra, a Isa sa mixi kobie bɛlɛxɛ.
17 Isa nun na mixi fu nun firinyie to goro, a naxa ti kɛnɛ nde ma. A fɔxirabirɛe gali nu na naa, a nun ɲama gbegbe naxee nu kelixi Yudaya nun Darisalamu, a nun baa dɛ ra, Tire nun Sidɔn nabilinyi.
18 E birin nu faxi Isa xui ramɛde, a man xa e rayalan e xa furee ma. Ɲinnɛ nu naxee tɔɔrɔma, a nu e rayalanma.
19 Ɲama birin nu katafe e xa din a ra, barima sɛnbɛ nu minife a i, a nu e birin nayalan.
20 Na tɛmui Isa naxa a ya ti a fɔxirabirɛe ra, a a masen e bɛ, «Sɛɛwɛ na wo bɛ, wo tan setaree, barima wo ɲan na Ala xa mangɛya niini bun ma.
21 Sɛɛwɛ na wo bɛ, wo tan naxee kaamɛxi yakɔsi, barima wo fama nɛ wasade. Sɛɛwɛ na wo bɛ, wo tan naxee wama yakɔsi, barima wo fama nɛ yelede.
22 Sɛɛwɛ na wo bɛ, mixie na wo xɔn tɛmui naxɛ, e na wo keri, e na wo konbi, e na wo xili kana Adama xa Di xa fe ra.
23 Wo xa sɛɛwa na lɔxɔɛ, wo tugan ɲɛlɛxinyi ra, barima wo baraayi gboma nɛ ariyanna. E benbae nu namiɲɔnmɛe fan tɔɔrɔma na ki nɛ.»
24 «Kɔnɔ gbaloe na wo bɛ, wo tan bannae, barima wo ɲan bara wo xa fe fanyi sɔtɔ.
25 Gbaloe na wo bɛ, wo tan naxee wasaxi yakɔsi, barima kaamɛ fama nɛ wo suxude. Gbaloe na wo bɛ, wo tan naxee yelema yakɔsi, barima sunnunyi nun wa fama nɛ wo suxude.
26 Gbaloe na wo bɛ, mixi birin na wo xili fanyi fala tɛmui naxɛ, barima e benbae nu wule falɛe fan xunmafalama na ki nɛ naxee nu e yɛtɛ findixi namiɲɔnmɛe ra.»
27 «N xa a fala wo bɛ, wo tan naxee na wo tuli matife n na, wo xa wo yaxuie xanu, wo fe fanyi nan naba wo xɔnmae bɛ,
28 wo Ala maxandi wo dankamae bɛ, wo Ala maxandi wo tɔɔrɔmae bɛ.
29 Xa mixi i xɛrɛ garin, i xa boore sɛɛti fan ti a bɛ. Xa mixi i xa donma tongo, i naxa tondi a xa i xa mafelenyi fan tongo.
30 Naxan yo na i makula, i xa a ki. Naxan na see ba i yi, i naxa a maxɔrin a xa a ragbilen.
31 Wo wama mixie xa naxan birin naba wo bɛ, wo fan xa na nan naba e bɛ.»
32 «Xa wo sa mixi gbansan nan xanuma, naxee wo fan xanuxi, wo baraayi mundun sɔtɔma na kui? Hali yunubitɔɛe, e mixie nan xanuma naxee e tan fan xanuxi.
33 Xa wo sa fe fanyi rabama mixie bɛ, naxee fe fanyi rabama wo fan bɛ, wo baraayi mundun sɔtɔma na kui? Na tan, hali yunubitɔɛ a rabama.
34 Xa wo sa doni tima mixi nan bɛ, wo laxi naxan na a wo xa doni fima, wo baraayi mundun sɔtɔma na kui? Hali yunubitɔɛe, e doni tima e boore bɛ, alako e man xa doni birin sɔtɔ.
35 Kɔnɔ wo tan xa wo yaxuie xanu. Wo xa fe fanyi nan naba. Wo xa doni ti, hali wo mu laxi a fife ra. Na kui, wo baraayi gboma nɛ, wo findi Ala Xili Xungbe Kanyi xa die ra, barima a tan fe fanyi rabama finsiriwalie nun mixi kobie bɛ.
36 Wo fan xa kinikini mixi ma, alɔ wo Baba Ala kinikinima mixi ma ki naxɛ.»
37 «Wo naxa wo yɛtɛ findi wo boore adama kɛwalie makiitima ra, alako kiiti naxa fa kana wo fan na Ala yi. Wo naxa mixi makiiti kiiti xɔrɔxɔɛ ra, alako wo fan naxa makiiti kiiti xɔrɔxɔɛ ra. Wo diɲɛ mixi ma, alako Ala xa diɲɛ wo fan ma.
Luki 6 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

لُكِ 6:7-37 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

7 قَرِ سّنِيٍ نُن سّرِيّ كَرَ مْشْيٍ نُ عٍ يَ تِشِ عِسَ رَ عٍ شَ عَ مَتٌ شَ عَ مِشِ رَيَلَنمَ مَلَبُ لْشْي مَ، عَلَكٌ عٍ شَ نْ عَ كَلَمُدٍ قٍ ندٍ مَ.
8 كْنْ عِسَ تٌ نُ عٍ شَ مَحْشُنيِ كٌلٌن، عَ نَشَ عَ قَلَ شّمّ بّ نَشَن بّلّشّ تُوشِ عَ مَ، «كٍلِ، عِ قَ تِ بٍ حَمَ تَفِ.» عَ نَشَ كٍلِ، عَ تِ.
9 عِسَ نَشَ عَ مَسٍن عٍ بّ، «ﭑ شَ وٌ مَشْرِن. عَ دَشَ قٍ قَنيِ نَن شَ رَبَ مَلَبُ لْشْي مَ، كَ قٍ حَاشِ؟ نِي رَكِسِقٍ نَن دَشَ كَ نِي سْنتْقٍ؟»
10 عَ تٌ فّ عَ يَ رَحّرّدٍ مِشِ بِرِن كَنكٍ مَ، عَ نَشَ عَ قَلَ نَ شّمّ بّ، «عِ بّلّشّ عِتَلَ.» عَ نَشَ عَ عِتَلَ، عَ بّلّشّ نَشَ يَلَن.
11 كْنْ قَرِ سّنِيٍ تَن نَشَ شْنْ كِ قَنيِ. عٍ نَشَ سٌ وْيّنقٍ عٍ بٌرٍ بّ، عٍ شَ لَن قٍ مَ، عٍ نْمَ نَشَن نِيَدٍ عِسَ رَ.
12 نَ وَشَتِ مَ، عِسَ نَشَ سِفَ فٍيَ قَرِ عَلَ مَشَندِدٍ، عَ كْي بِرِن نَدَنفِ عَ عَلَ مَشَندِ مَ.
13 كُيٍ تٌ عِبَ عَ نَشَ عَ قْشِرَبِرّيٍ شِلِ. عَ نَشَ قُ نُن قِرِن سُفَندِ عٍ يَ مَ، عَ عٍ شِلِ سَ شّيرَيٍ. عٍ تَن نَن يَ؛
14 سِمْن، عِسَ نَشَن شِلِ سَ ثِيّرِ، ثِيّرِ شُنيَ عَندِرٍ، يَكِ، يَيَ، قِلِثُ، بَرٌتٌلٌمٍ،
15 مَتِيُ، تٌمَسِ، عَلِقَ شَ دِ يَكِ، سِمْن نَشَن شِلِ نُ قَلَمَ سٍلٌتِ،
16 يَكِ شَ دِ يُدَ سِ، نُن يُدَ سِ عِسِكَرِيٌتِ نَشَن قِندِ يَنقَنتٍ رَ، عَ عِسَ سَ مِشِ كٌبِيٍ بّلّشّ.
17 عِسَ نُن نَ مِشِ قُ نُن قِرِنيِيٍ تٌ فٌرٌ، عَ نَشَ تِ كّنّ ندٍ مَ. عَ قْشِرَبِرّيٍ فَلِ نُ نَ نَا، عَ نُن حَمَ فبٍفبٍ نَشٍيٍ نُ كٍلِشِ يُدَيَ نُن دَرِ سَلَمُ، عَ نُن بَا دّ رَ، تِرٍ نُن سِدْن نَبِلِنيِ.
18 عٍ بِرِن نُ قَشِ عِسَ شُي رَ مّدٍ، عَ مَن شَ عٍ رَيَلَن عٍ شَ قُرٍيٍ مَ. حِننّ نُ نَشٍيٍ تْورْ مَ، عَ نُ عٍ رَيَلَنمَ.
19 حَمَ بِرِن نُ كَتَقٍ عٍ شَ دِن عَ رَ، بَرِ مَ سّنبّ نُ مِنِقٍ عَ عِ، عَ نُ عٍ بِرِن نَيَلَن.
20 نَ تّمُي عِسَ نَشَ عَ يَ تِ عَ قْشِرَبِرّيٍ رَ، عَ عَ مَسٍن عٍ بّ، «سّيوّ نَ وٌ بّ، وٌ تَن سٍتَرٍيٍ، بَرِ مَ وٌ حَن نَ عَلَ شَ مَنفّيَ نِينِ بُن مَ.
21 سّيوّ نَ وٌ بّ، وٌ تَن نَشٍيٍ كَامّشِ يَكْسِ، بَرِ مَ وٌ قَمَ نّ وَ سَدٍ. سّيوّ نَ وٌ بّ، وٌ تَن نَشٍيٍ وَ مَ يَكْسِ، بَرِ مَ وٌ قَمَ نّ يٍلٍدٍ.
22 سّيوّ نَ وٌ بّ، مِشِيٍ نَ وٌ شْن تّمُي نَشّ، عٍ نَ وٌ كٍرِ، عٍ نَ وٌ كٌنبِ، عٍ نَ وٌ شِلِ كَنَ عَدَ مَ شَ دِ شَ قٍ رَ.
23 وٌ شَ سّيوَ نَ لْشْي، وٌ تُفَن حّلّشِنيِ رَ، بَرِ مَ وٌ بَرَايِ فبٌمَ نّ عَرِيَننَ. عٍ بٍنبَيٍ نُ نَمِحْنمّيٍ قَن تْورْ مَ نَ كِ نّ.»
24 «كْنْ فبَلٌي نَ وٌ بّ، وٌ تَن بَننَيٍ، بَرِ مَ وٌ حَن بَرَ وٌ شَ قٍ قَنيِ سْتْ.
25 فبَلٌي نَ وٌ بّ، وٌ تَن نَشٍيٍ وَ سَشِ يَكْسِ، بَرِ مَ كَامّ قَمَ نّ وٌ سُشُدٍ. فبَلٌي نَ وٌ بّ، وٌ تَن نَشٍيٍ يٍلٍمَ يَكْسِ، بَرِ مَ سُننُنيِ نُن وَ قَمَ نّ وٌ سُشُدٍ.
26 فبَلٌي نَ وٌ بّ، مِشِ بِرِن نَ وٌ شِلِ قَنيِ قَلَ تّمُي نَشّ، بَرِ مَ عٍ بٍنبَيٍ نُ وُلٍ قَلّيٍ قَن شُنمَقَلَمَ نَ كِ نّ نَشٍيٍ نُ عٍ يّتّ قِندِشِ نَمِحْنمّيٍ رَ.»
27 «ﭑ شَ عَ قَلَ وٌ بّ، وٌ تَن نَشٍيٍ نَ وٌ تُلِ مَتِقٍ ﭑ نَ، وٌ شَ وٌ يَشُييٍ شَنُ، وٌ قٍ قَنيِ نَن نَبَ وٌ شْنمَيٍ بّ،
28 وٌ عَلَ مَشَندِ وٌ دَنكَمَيٍ بّ، وٌ عَلَ مَشَندِ وٌ تْورْ مَيٍ بّ.
29 شَ مِشِ عِ شّرّ فَرِن، عِ شَ بٌورٍ سّيتِ قَن تِ عَ بّ. شَ مِشِ عِ شَ دٌنمَ تٌنفٌ، عِ نَشَ تٌندِ عَ شَ عِ شَ مَقٍلٍنيِ قَن تٌنفٌ.
30 نَشَن يٌ نَ عِ مَكُلَ، عِ شَ عَ كِ. نَشَن نَ سٍيٍ بَ عِ يِ، عِ نَشَ عَ مَشْرِن عَ شَ عَ رَفبِلٍن.
31 وٌ وَ مَ مِشِيٍ شَ نَشَن بِرِن نَبَ وٌ بّ، وٌ قَن شَ نَ نَن نَبَ عٍ بّ.»
32 «شَ وٌ سَ مِشِ فبَنسَن نَن شَنُمَ، نَشٍيٍ وٌ قَن شَنُشِ، وٌ بَرَايِ مُندُن سْتْمَ نَ كُي؟ هَلِ يُنُبِتْييٍ، عٍ مِشِيٍ نَن شَنُمَ نَشٍيٍ عٍ تَن قَن شَنُشِ.
33 شَ وٌ سَ قٍ قَنيِ رَبَمَ مِشِيٍ بّ، نَشٍيٍ قٍ قَنيِ رَبَمَ وٌ قَن بّ، وٌ بَرَايِ مُندُن سْتْمَ نَ كُي؟ نَ تَن، هَلِ يُنُبِتْي عَ رَبَمَ.
34 شَ وٌ سَ دٌنِ تِمَ مِشِ نَن بّ، وٌ لَشِ نَشَن نَ عَ وٌ شَ دٌنِ قِمَ، وٌ بَرَايِ مُندُن سْتْمَ نَ كُي؟ هَلِ يُنُبِتْييٍ، عٍ دٌنِ تِمَ عٍ بٌورٍ بّ، عَلَكٌ عٍ مَن شَ دٌنِ بِرِن سْتْ.
35 كْنْ وٌ تَن شَ وٌ يَشُييٍ شَنُ. وٌ شَ قٍ قَنيِ نَن نَبَ. وٌ شَ دٌنِ تِ، هَلِ وٌ مُ لَشِ عَ قِقٍ رَ. نَ كُي، وٌ بَرَايِ فبٌمَ نّ، وٌ قِندِ عَلَ شِلِ شُنفبٍ كَنيِ شَ دِيٍ رَ، بَرِ مَ عَ تَن قٍ قَنيِ رَبَمَ قِنسِرِوَلِيٍ نُن مِشِ كٌبِيٍ بّ.
36 وٌ قَن شَ كِنِكِنِ مِشِ مَ، عَلْ وٌ بَبَ عَلَ كِنِكِنِمَ مِشِ مَ كِ نَشّ.»
37 «وٌ نَشَ وٌ يّتّ قِندِ وٌ بٌورٍ عَدَ مَ كّوَلِيٍ مَكِيتِمَ رَ، عَلَكٌ كِيتِ نَشَ قَ كَنَ وٌ قَن نَ عَلَ يِ. وٌ نَشَ مِشِ مَكِيتِ كِيتِ شْرْشْي رَ، عَلَكٌ وٌ قَن نَشَ مَكِيتِ كِيتِ شْرْشْي رَ. وٌ دِحّ مِشِ مَ، عَلَكٌ عَلَ شَ دِحّ وٌ قَن مَ.
لُكِ 6 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ