Text copied!
Bibles in Susu

Luki 4:25-40 in Susu

Help us?

Luki 4:25-40 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

25 Wo man xa wo tuli ti nɔndi ra. Kaaɲɛ ginɛ wuyaxi nu na Isirayila bɔxi ma Annabi Eliya xa waxati, kaamɛ to sin bɔxi ma, tunɛ ye mu bira ɲɛ saxan kike senni.
26 Kɔnɔ Ala mu Annabi Eliya xɛɛ e tan Isirayilaka ginɛe sese ma, fo a to a xɛɛ kaaɲɛ ginɛ nde nan gbansan ma naxan nu na Sarepeta, Sidɔn bɔxi ma.
27 Kunɛ kanyi wuyaxi fan nu na Isirayila bɔxi ma Annabi Elise xa waxati, kɔnɔ a mu e tan sese rayalan, fo Naaman Siriyaka gbansan, a na nan nayalan.»
28 E to yi fee mɛ, mixi birin naxee nu na salide kui, e bɔɲɛ naxa te Isa xili ma.
29 E naxa keli, e a ramini taa fari ma. E xa taa to nu tixi geya ra, e naxa a xanin yire nde e xa a radin yɛ gelenyi ra.
30 Kɔnɔ Isa naxa mini e tagi, a a xa kira suxu.
31 Isa naxa goro Kapɛrɛnamu, Galile bɔxi taa nde. A to nu na mixie kawandife malabu lɔxɔɛ,
32 e naxa kaaba a xa xaranyi ma, barima a nu wɔyɛnma mangɛ sɛnbɛ nan na.
33 Na salide kui, xɛmɛ nde nu na ɲinnɛ nu naxan fɔxɔ ra. A naxa sɔnxɔɛ rate fɔlɔ, a gbelegbele,
34 «Ee! Isa Nasarɛtika, i waxi munse xɔn ma muxu bɛ? I faxi muxu sɔntɔde nɛ? N na a kolon mixi naxan lanxi i ma. Ala xa Sɛniyɛntɔɛ nan na i ra.»
35 Isa naxa wɔyɛn a ma a xɔrɔxɔɛ ra, a a yamari, «I sabari. Gbilen yi xɛmɛ fɔxɔ ra.» Ɲinnɛ naxa xɛmɛ rabira bɔxi ɲama tagi, a fa gbilen a fɔxɔ ra. Xɛmɛ mu maxɔnɔ hali keren.
36 Birin dɛ naxa ixara, e nu fa e bore maxɔrin, «Masenyi mɔɔli mundun yi ki? A ɲinnɛe yamarima nɔɛ nun sɛnbɛ ra, nee gbilen mixi fɔxɔ ra!»
37 Na kui, Isa xa fe xibaaru naxa yensen yɛ na bɔxi rabilinyi yire birin.
38 Isa to mini salide kui, a naxa siga Simɔn xɔnyi. Simɔn bitanyi mu nu yalanxi. A fate nu ganxi a ma. E naxa Isa maxandi a xa a mali.
39 Isa to ti a xun ma, a naxa wɔyɛn na fure ma, fure naxa a bɛɲin. A naxa keli keren na, a kuri so e bɛ.
40 Soge to dula, e naxa fa furema mɔɔli birin na Isa xɔn ma. A naxa a bɛlɛxɛ sa e ma keren keren, a fa e rayalan.
Luki 4 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

لُكِ 4:25-40 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

25 وٌ مَن شَ وٌ تُلِ تِ نْندِ رَ. كَاحّ فِنّ وُيَشِ نُ نَ عِسِرَيِلَ بْشِ مَ عَننَبِ عٍلِيَ شَ وَشَتِ، كَامّ تٌ سِن بْشِ مَ، تُنّ يٍ مُ بِرَ حّ سَشَن كِكٍ سٍننِ.
26 كْنْ عَلَ مُ عَننَبِ عٍلِيَ شّي عٍ تَن عِسِرَيِلَكَ فِنّيٍ سٍسٍ مَ، قٌ عَ تٌ عَ شّي كَاحّ فِنّ ندٍ نَن فبَنسَن مَ نَشَن نُ نَ سَرٍثٍتَ، سِدْن بْشِ مَ.
27 كُنّ كَنيِ وُيَشِ قَن نُ نَ عِسِرَيِلَ بْشِ مَ عَننَبِ عٍلِسٍ شَ وَشَتِ، كْنْ عَ مُ عٍ تَن سٍسٍ رَيَلَن، قٌ نَامَن سِرِيَكَ فبَنسَن، عَ نَ نَن نَيَلَن.»
28 عٍ تٌ يِ قٍيٍ مّ، مِشِ بِرِن نَشٍيٍ نُ نَ سَلِدٍ كُي، عٍ بْحّ نَشَ تٍ عِسَ شِلِ مَ.
29 عٍ نَشَ كٍلِ، عٍ عَ رَ مِنِ تَا قَرِ مَ. عٍ شَ تَا تٌ نُ تِشِ فٍيَ رَ، عٍ نَشَ عَ شَنِن يِرٍ ندٍ عٍ شَ عَ رَدِن يّ فٍلٍنيِ رَ.
30 كْنْ عِسَ نَشَ مِنِ عٍ تَفِ، عَ عَ شَ كِرَ سُشُ.
31 عِسَ نَشَ فٌرٌ كَثّرّنَمُ، فَلِلٍ بْشِ تَا ندٍ. عَ تٌ نُ نَ مِشِيٍ كَوَندِقٍ مَلَبُ لْشْي،
32 عٍ نَشَ كَابَ عَ شَ شَرَنيِ مَ، بَرِ مَ عَ نُ وْيّنمَ مَنفّ سّنبّ نَن نَ.
33 نَ سَلِدٍ كُي، شّمّ ندٍ نُ نَ حِننّ نُ نَشَن قْشْ رَ. عَ نَشَ سْنشْي رَتٍ قْلْ، عَ فبٍلٍفبٍلٍ،
34 «عٍٍ! عِسَ نَسَرّتِكَ، عِ وَشِ مُنسٍ شْن مَ مُشُ بّ؟ عِ قَشِ مُشُ سْنتْدٍ نّ؟ ﭑ نَ عَ كٌلٌن مِشِ نَشَن لَنشِ عِ مَ. عَلَ شَ سّنِيّنتْي نَن نَ عِ رَ.»
35 عِسَ نَشَ وْيّن عَ مَ عَ شْرْشْي رَ، عَ عَ يَمَرِ، «عِ سَبَرِ. فبِلٍن يِ شّمّ قْشْ رَ.» حِننّ نَشَ شّمّ رَبِرَ بْشِ حَمَ تَفِ، عَ قَ فبِلٍن عَ قْشْ رَ. شّمّ مُ مَشْنْ هَلِ كٍرٍن.
36 بِرِن دّ نَشَ عِشَرَ، عٍ نُ قَ عٍ بٌرٍ مَشْرِن، «مَسٍنيِ مْولِ مُندُن يِ كِ؟ عَ حِننّيٍ يَمَرِ مَ نْي نُن سّنبّ رَ، نٍيٍ فبِلٍن مِشِ قْشْ رَ!»
37 نَ كُي، عِسَ شَ قٍ شِبَارُ نَشَ يٍنسٍن يّ نَ بْشِ رَبِلِنيِ يِرٍ بِرِن.
38 عِسَ تٌ مِنِ سَلِدٍ كُي، عَ نَشَ سِفَ سِمْن شْنيِ. سِمْن بِتَنيِ مُ نُ يَلَنشِ. عَ قَتٍ نُ فَنشِ عَ مَ. عٍ نَشَ عِسَ مَشَندِ عَ شَ عَ مَلِ.
39 عِسَ تٌ تِ عَ شُن مَ، عَ نَشَ وْيّن نَ قُرٍ مَ، قُرٍ نَشَ عَ بّحِن. عَ نَشَ كٍلِ كٍرٍن نَ، عَ كُرِ سٌ عٍ بّ.
40 سٌفٍ تٌ دُلَ، عٍ نَشَ قَ قُرٍ مَ مْولِ بِرِن نَ عِسَ شْن مَ. عَ نَشَ عَ بّلّشّ سَ عٍ مَ كٍرٍن كٍرٍن، عَ قَ عٍ رَيَلَن.
لُكِ 4 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ