Text copied!
Bibles in Susu

Luki 1:8-42 in Susu

Help us?

Luki 1:8-42 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

8 Sakari xa lanxundɛ wali tɛmui to a li, a naxa sɛrɛxɛdubɛ walie suxu Ala ya i.
9 Alɔ sɛrɛxɛdubɛe nu darixi a ra ki naxɛ, Sakari booree nu bara a sugandi Ala xa mali ra, a tan nan xa so hɔrɔmɔbanxi kui surayi gande Ala ya i.
10 Surayi gan tɛmui, ɲama birin nu na salife tande.
11 Na tɛmui, Marigi xa malekɛ nde naxa mini Sakari ma surayi sɛrɛxɛbade yirefanyi ma.
12 Na naxa Sakari tɛrɛnna, a naxa a gaaxu ki fanyi.
13 Kɔnɔ malekɛ naxa a masen a bɛ, «Sakari, i naxa gaaxu, barima Ala bara i xa duba suxu. I xa ginɛ Elisabɛti fama di xɛmɛ sɔtɔde i bɛ. I xa a xili sa Yaya.
14 Na findima sɛɛwɛ nun ɲɛlɛxinyi nan na i bɛ, mixi gbegbe fan ɲɛlɛxinma nɛ a barife ra,
15 barima a binyɛ sɔtɔma nɛ Ala ya i. A mu wɛni nun sese gbɛtɛ minma naxan mixi siisima. Ala Xaxili Sɛniyɛnxi luma nɛ a ma kabi a na a nga tɛɛgɛ tɛmui naxɛ.
16 A Isirayila di gbegbe ragbilenma nɛ e Marigi Ala ma.
17 Sɛnbɛ nun Ala Xaxili Sɛniyɛnxi fima nɛ a ma alɔ a fi Annabi Eliya ma ki naxɛ. Marigi a xɛɛma nɛ a ya ra, a xa babae bɔɲɛ rafindi e xa die ma, a yunubitɔɛe ya rafindi tinxintɔɛe xa fahaamui ma. A sigama nɛ ɲama xɔn ma Marigi ya ra alako a xa e ya rafindi a ma.»
18 Na kui, Sakari naxa malekɛ maxɔrin, «N yi fe kolonma di? N tan bara fori a nun n ma ginɛ.»
19 Malekɛ naxa a yaabi, «Yibirila nan n tan na, naxan tima Ala ya i a xa yaamari rabafe ra. A n xɛɛxi nɛ yi xibaaru fanyi masende i bɛ.
20 Na kui, a mato, i boboma nɛ, i mu nɔ wɔyɛnde han yi fee sa rabama lɔxɔ naxan ma, barima i mu laxi n ma masenyi ra, naxan sa kamalima a waxati.»
21 Ɲama to nu na Sakari mamɛfe tande, e naxa kɔntɔfili Sakari bufe ma hɔrɔmɔbanxi kui.
22 A to mini a mu nɔ wɔyɛnde e bɛ, e naxa a kolon a a laamatunyi nan toxi hɔrɔmɔbanxi kui. A boboxi ra a nu katafe a xa masenyi ti e bɛ a bɛlɛxɛe ra.
23 Sakari to gɛ a xa sɛrɛxɛdubɛ wali ra, a naxa siga a xɔnyi.
24 Na waxati dangi xanbi, Sakari xa ginɛ Elisabɛti naxa tɛɛgɛ. A naxa a ya manɔxun mixie ma kike suuli. A naxa a fala,
25 «Marigi yi nan nabaxi n bɛ, a to a ya ragoroxi n ma a xa fonisireya kui! A bara yaagi ba n ma, mixie tagi.»
26 Elisabɛti xa tɛɛgɛ to kike senni li, Ala naxa malekɛ Yibirila xɛɛ Galile bɔxi taa nde ma, naxan xili «Nasarɛti».
27 A a xɛɛ ginɛdimɛdi nde nan xɔn ma, xɛmɛ nu bara naxan xa kote dɔxɔ. Na xɛmɛ nu fatanxi Dawuda bɔnsɔɛ nɛ, a nu xili Yusufu. Ginɛdimɛdi fan nu xili Mariyama.
28 Malekɛ to siga a xɔn, a naxa a masen a bɛ, «I kɛna, i tan Marigi hinnɛxi naxan na. Marigi na i fɛ ma!»
29 Mariyama naxa ifu na wɔyɛnyi ma. A mu nu a kolon yi findixi xɛɛbui mɔɔli yo ra.
30 Malekɛ naxa a masen a bɛ, «Mariyama, i naxa gaaxu, barima Ala bara hinnɛ i ra.
31 A mato, i fama tɛɛgɛde di xɛmɛ ma. I na a bari, i xa a xili sa Isa.
32 A binyɛ sɔtɔma, a xili fala Ala Xili Xungbe Kanyi xa Di. Marigi Ala fama nɛ a benba Dawuda xa mangɛya fide a ma.
33 A findima nɛ Yaxuba bɔnsɔɛ xa mangɛ ra abadan, danyi yo mu luma a xa mangɛya ma.»
34 Mariyama naxa malekɛ maxɔrin, «Yi fe nɔma rabade di, n to fa findixi ginɛdimɛdi nan na?»
35 Malekɛ naxa a yaabi, «Ala Xaxili Sɛniyɛnxi nan fama i ma, Ala Xili Xungbe Kanyi sɛnbɛ fa i xun ma. Na nan a toxi, i fama yi di naxan baride, a findima sɛniyɛntɔɛ ra, a xili fala Ala xa Di.
36 A mato, i barenyi Elisabɛti fan bara tɛɛgɛ di xɛmɛ ma a xa foriɲa kui. E nu a xili falama dibaritare, kɔnɔ a furi kike senni nan a ra yi ki.
37 Sese mu na Ala mu nɔma naxan nabade.»
38 Mariyama naxa a yaabi, «Marigi xa konyi nan n na. A xa raba n bɛ alɔ i a falaxi ki naxɛ.» Na xanbi, malekɛ naxa keli a xun ma.
39 Na tɛmui Mariyama naxa siga mafuren taa nde Yudaya geya yire.
40 A to so Sakari xɔnyi, a naxa Elisabɛti xɛɛbu.
41 Elisabɛti to Mariyama xa xɛɛbui mɛ, diyɔrɛ naxa a ramaxa a tɛɛgɛ, Ala Xaxili Sɛniyɛnxi fa goro Elisabɛti ma.
42 A naxa a fala a xui itexi ra, «Ala bara baraka sa i ma dangi ginɛ birin na, a bara baraka sa i xa di ma naxan na i tɛɛgɛ.
Luki 1 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

لُكِ 1:8-42 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

8 سَكَرِ شَ لَنشُندّ وَلِ تّمُي تٌ عَ لِ، عَ نَشَ سّرّشّدُبّ وَلِيٍ سُشُ عَلَ يَ عِ.
9 عَلْ سّرّشّدُبّيٍ نُ دَرِشِ عَ رَ كِ نَشّ، سَكَرِ بٌورٍيٍ نُ بَرَ عَ سُفَندِ عَلَ شَ مَلِ رَ، عَ تَن نَن شَ سٌ هْرْ مْبَنشِ كُي سُرَيِ فَندٍ عَلَ يَ عِ.
10 سُرَيِ فَن تّمُي، حَمَ بِرِن نُ نَ سَلِقٍ تَندٍ.
11 نَ تّمُي، مَرِفِ شَ مَلٍكّ ندٍ نَشَ مِنِ سَكَرِ مَ سُرَيِ سّرّشّبَدٍ يِرٍقَنيِ مَ.
12 نَ نَشَ سَكَرِ تّرّننَ، عَ نَشَ عَ فَاشُ كِ قَنيِ.
13 كْنْ مَلٍكّ نَشَ عَ مَسٍن عَ بّ، «سَكَرِ، عِ نَشَ فَاشُ، بَرِ مَ عَلَ بَرَ عِ شَ دُبَ سُشُ. عِ شَ فِنّ عٍلِسَبّتِ قَمَ دِ شّمّ سْتْدٍ عِ بّ. عِ شَ عَ شِلِ سَ يَيَ.
14 نَ قِندِ مَ سّيوّ نُن حّلّشِنيِ نَن نَ عِ بّ، مِشِ فبٍفبٍ قَن حّلّشِنمَ نّ عَ بَرِقٍ رَ،
15 بَرِ مَ عَ بِنيّ سْتْمَ نّ عَلَ يَ عِ. عَ مُ وّنِ نُن سٍسٍ فبّتّ مِنمَ نَشَن مِشِ سِيسِمَ. عَلَ شَشِلِ سّنِيّنشِ لُمَ نّ عَ مَ كَبِ عَ نَ عَ نفَ تّيفّ تّمُي نَشّ.
16 عَ عِسِرَيِلَ دِ فبٍفبٍ رَفبِلٍنمَ نّ عٍ مَرِفِ عَلَ مَ.
17 سّنبّ نُن عَلَ شَشِلِ سّنِيّنشِ قِمَ نّ عَ مَ عَلْ عَ قِ عَننَبِ عٍلِيَ مَ كِ نَشّ. مَرِفِ عَ شّيمَ نّ عَ يَ رَ، عَ شَ بَبَيٍ بْحّ رَقِندِ عٍ شَ دِيٍ مَ، عَ يُنُبِتْييٍ يَ رَقِندِ تِنشِنتْييٍ شَ قَهَامُي مَ. عَ سِفَمَ نّ حَمَ شْن مَ مَرِفِ يَ رَ عَلَكٌ عَ شَ عٍ يَ رَقِندِ عَ مَ.»
18 نَ كُي، سَكَرِ نَشَ مَلٍكّ مَشْرِن، «ﭑ يِ قٍ كٌلٌنمَ دِ؟ ﭑ تَن بَرَ قٌرِ عَ نُن ﭑ مَ فِنّ.»
19 مَلٍكّ نَشَ عَ يَابِ، «يِبِرِلَ نَن ﭑ تَن نَ، نَشَن تِمَ عَلَ يَ عِ عَ شَ يَامَرِ رَبَقٍ رَ. عَ ﭑ شّيشِ نّ يِ شِبَارُ قَنيِ مَسٍندٍ عِ بّ.
20 نَ كُي، عَ مَتٌ، عِ بٌبٌمَ نّ، عِ مُ نْ وْيّندٍ هَن يِ قٍيٍ سَ رَبَمَ لْشْ نَشَن مَ، بَرِ مَ عِ مُ لَشِ ﭑ مَ مَسٍنيِ رَ، نَشَن سَ كَمَلِمَ عَ وَشَتِ.»
21 حَمَ تٌ نُ نَ سَكَرِ مَمّقٍ تَندٍ، عٍ نَشَ كْنتْقِلِ سَكَرِ بُقٍ مَ هْرْ مْبَنشِ كُي.
22 عَ تٌ مِنِ عَ مُ نْ وْيّندٍ عٍ بّ، عٍ نَشَ عَ كٌلٌن عَ عَ لَامَتُنيِ نَن تٌشِ هْرْ مْبَنشِ كُي. عَ بٌبٌشِ رَ عَ نُ كَتَقٍ عَ شَ مَسٍنيِ تِ عٍ بّ عَ بّلّشّيٍ رَ.
23 سَكَرِ تٌ فّ عَ شَ سّرّشّدُبّ وَلِ رَ، عَ نَشَ سِفَ عَ شْنيِ.
24 نَ وَشَتِ دَنفِ شَنبِ، سَكَرِ شَ فِنّ عٍلِسَبّتِ نَشَ تّيفّ. عَ نَشَ عَ يَ مَنْشُن مِشِيٍ مَ كِكٍ سُولِ. عَ نَشَ عَ قَلَ،
25 «مَرِفِ يِ نَن نَبَشِ ﭑ بّ، عَ تٌ عَ يَ رَفٌرٌشِ ﭑ مَ عَ شَ قٌنِسِرٍيَ كُي! عَ بَرَ يَافِ بَ ﭑ مَ، مِشِيٍ تَفِ.»
26 عٍلِسَبّتِ شَ تّيفّ تٌ كِكٍ سٍننِ لِ، عَلَ نَشَ مَلٍكّ يِبِرِلَ شّي فَلِلٍ بْشِ تَا ندٍ مَ، نَشَن شِلِ «نَسَرّتِ».
27 عَ عَ شّي فِنّدِ مّدِ ندٍ نَن شْن مَ، شّمّ نُ بَرَ نَشَن شَ كٌتٍ دْشْ. نَ شّمّ نُ قَتَنشِ دَوُدَ بْنسْي نّ، عَ نُ شِلِ يُسُقُ. فِنّدِ مّدِ قَن نُ شِلِ مَرِيَمَ.
28 مَلٍكّ تٌ سِفَ عَ شْن، عَ نَشَ عَ مَسٍن عَ بّ، «عِ كّنَ، عِ تَن مَرِفِ هِننّشِ نَشَن نَ. مَرِفِ نَ عِ قّ مَ!»
29 مَرِيَمَ نَشَ عِقُ نَ وْيّنيِ مَ. عَ مُ نُ عَ كٌلٌن يِ قِندِشِ شّيبُي مْولِ يٌ رَ.
30 مَلٍكّ نَشَ عَ مَسٍن عَ بّ، «مَرِيَمَ، عِ نَشَ فَاشُ، بَرِ مَ عَلَ بَرَ هِننّ عِ رَ.
31 عَ مَتٌ، عِ قَمَ تّيفّدٍ دِ شّمّ مَ. عِ نَ عَ بَرِ، عِ شَ عَ شِلِ سَ عِسَ.
32 عَ بِنيّ سْتْمَ، عَ شِلِ قَلَ عَلَ شِلِ شُنفبٍ كَنيِ شَ دِ. مَرِفِ عَلَ قَمَ نّ عَ بٍنبَ دَوُدَ شَ مَنفّيَ قِدٍ عَ مَ.
33 عَ قِندِ مَ نّ يَشُبَ بْنسْي شَ مَنفّ رَ عَبَدَن، دَنيِ يٌ مُ لُمَ عَ شَ مَنفّيَ مَ.»
34 مَرِيَمَ نَشَ مَلٍكّ مَشْرِن، «يِ قٍ نْمَ رَبَدٍ دِ، ﭑ تٌ قَ قِندِشِ فِنّدِ مّدِ نَن نَ؟»
35 مَلٍكّ نَشَ عَ يَابِ، «عَلَ شَشِلِ سّنِيّنشِ نَن قَمَ عِ مَ، عَلَ شِلِ شُنفبٍ كَنيِ سّنبّ قَ عِ شُن مَ. نَ نَن عَ تٌشِ، عِ قَمَ يِ دِ نَشَن بَرِدٍ، عَ قِندِ مَ سّنِيّنتْي رَ، عَ شِلِ قَلَ عَلَ شَ دِ.
36 عَ مَتٌ، عِ بَرٍنيِ عٍلِسَبّتِ قَن بَرَ تّيفّ دِ شّمّ مَ عَ شَ قٌرِحَ كُي. عٍ نُ عَ شِلِ قَلَمَ دِبَرِتَرٍ، كْنْ عَ قُرِ كِكٍ سٍننِ نَن عَ رَ يِ كِ.
37 سٍسٍ مُ نَ عَلَ مُ نْمَ نَشَن نَبَدٍ.»
38 مَرِيَمَ نَشَ عَ يَابِ، «مَرِفِ شَ كٌنيِ نَن ﭑ نَ. عَ شَ رَبَ ﭑ بّ عَلْ عِ عَ قَلَشِ كِ نَشّ.» نَ شَنبِ، مَلٍكّ نَشَ كٍلِ عَ شُن مَ.
39 نَ تّمُي مَرِيَمَ نَشَ سِفَ مَقُرٍن تَا ندٍ يُدَيَ فٍيَ يِرٍ.
40 عَ تٌ سٌ سَكَرِ شْنيِ، عَ نَشَ عٍلِسَبّتِ شّيبُ.
41 عٍلِسَبّتِ تٌ مَرِيَمَ شَ شّيبُي مّ، دِيْرّ نَشَ عَ رَ مَشَ عَ تّيفّ، عَلَ شَشِلِ سّنِيّنشِ قَ فٌرٌ عٍلِسَبّتِ مَ.
42 عَ نَشَ عَ قَلَ عَ شُي عِتٍشِ رَ، «عَلَ بَرَ بَرَكَ سَ عِ مَ دَنفِ فِنّ بِرِن نَ، عَ بَرَ بَرَكَ سَ عِ شَ دِ مَ نَشَن نَ عِ تّيفّ.
لُكِ 1 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ