Text copied!
CopyCompare
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning - Lukas - Lukas 7

Lukas 7:17-38

Help us?
Click on verse(s) to share them!
17Berättelsen om vad Jesus hade gjort (ryktet om honom) spred sig i hela Judéen och regionerna runtomkring. Vad är det som är speciellt med Nain? Bara ett par kilometer härifrån på andra sidan berget låg staden Shunem. Det var här som Elisa hade uppväckt en familjs enda son nästan 900 år tidigare, se 2 Kung 4:35. Att den stora profeten Elisa hade verkat i detta område var något man kände till och var stolt över. Det kan vara anledningen att folket brister ut i formuleringen att en stor profet har uppstått bland oss i vers 16. Jesaja profeterade om Jesus, den stora profeten, att han ska för alltid göra döden om intet, se Jes 25:8. Inte långt härifrån ligger också Ein-Dor, den platsen där Saul besökte en spåkvinna för att tala med de döda. Att Jesus uppväcker en död just i den här trakten måste väckt extra stor förundran. Denna pojke är den första av tre personer som Jesus uppväcker från de döda. De övriga är Jairus dotter och Lasarus, se Luk 8:55; Joh 11:44. Flera icke namngivna personer uppväcks också vid Jesu död, se Matt 27:52-53. I gamla testamentet omnämns också tre personer som återuppväcks. Elia uppväcker en änkas son, 1 Kung 17:17, och hans efterföljare Elisa väcker upp två personer, se 2 Kung 4:35; 2 Kung 13:21.
18Allt detta som Jesus gjorde i allmänhet men speciellt dessa två under som nämns i vers 1-17 fick Johannes Döparen som nu var fängslad, se Matt 11:2 höra berättas av sina lärjungar.
19Han kallade till sig två av dem och skickade dem till Herren för att fråga: ”Är du den som ska komma, eller ska vi fortsätta att vänta på någon annan?”
20Männen sökte upp Jesus och sade: ”Johannes Döparen har skickat oss till dig för att fråga om du är den som ska komma eller om vi ska vänta på någon annan.”
21Just då (i samma stund) helade Jesus många från sjukdomar (kroniska, obotliga sjukdomar) och krämpor (tillfälliga sjukdomar) och onda andar, och många blinda gav han synen tillbaka.
22Så han svarade: ”Gå och berätta för Johannes vad ni har sett och hört: Blinda får sin syn, lama går, spetälska blir rena (friska), döva hör, döda uppstår, och för de fattiga predikas de glada nyheterna Jes 61:1.
23Salig (lycklig, välsignad) är den som inte tar anstöt av mig (inte slutar tro bara för att man inte förstår allt, blir sårad och drar sig undan).”
24Medan Johannes Döparens sändebud gick därifrån började Jesus tala till folket om Johannes: ”Vad gick ni ut i öknen för att se? Ett strå som vajar för vinden?
25Nej, vad gick ni ut för att se? En man klädd i fina (lyxiga, mjuka) kläder? Nej, de med fina kläder brukar ju finnas i kungapalatsen.
26Vad gick ni ut för att se? En profet? Ja, jag säger er, och ännu mer än en profet (mer speciell, mer betydelsefull).
27Det är om honom det står skrivet Mal 3:1: ’Se, jag sänder ut min budbärare framför dig, han ska bereda vägen för dig.’
28Jag säger er sanningen, bland alla dessa som har fötts av kvinnor, finns ingen som är större än Johannes, ändå är den minste i himmelriket större än han.” I Guds rike har nu den minste fått större privilegier än Johannes Döparen, den siste och störste profeten från gamla förbundets tid.
29Följande två verser kan vara en kommentar av Lukas, eller en fortsättning på Jesu tal. Det beror på vad ”hörde honom” syftar på. Oavsett så är det tydligt att Jesus bekräftar Johannes Döparen, och att den skiljelinje som fanns mellan dem som tog till sig budskapet och dem som inte gjorde det, fortfarande finns kvar. När allt folket, även tullindrivarna, hörde honom Jesus lovorda Johannes Döparen eller Johannes Döparen predika i öknen gav de Gud rätt (instämde de i att Guds väg var rätt), eftersom de hade låtit döpa sig med Johannes omvändelse-dop.
30Men fariséerna och de laglärda gjorde om intet (brydde sig inte om) Guds vilja med dem som var budskapet om omvändelse och tro på den kommande Messias, eftersom de inte låtit sig döpas av honom Johannes Döparen.
31Jesus fortsätter: ”Vad ska jag jämföra den här generationen människor med? Vad liknar de?
32De är som småbarn som sitter på samlingsplatserna (torgen) och ropar till sina kamrater: ’Vi har spelat flöjt för er lekt bröllop, och ni har inte dansat. Vi har sörjt lekt begravning, och ni har inte jämrat er (slagit handen mot bröstet för att visa sorg).’ Människans onda natur blir aldrig nöjd - hon vill att Gud ska dansa efter hennes pipa, rätta sig efter hennes nycker.
33Johannes har kommit utan att äta bröd eller dricka vin, och ni säger: ’Han är besatt.’
34Människosonen har kommit och både ätit och druckit, och då säger ni: ’Titta, vilken frossare och fyllerist (given åt vin), vän med skatteindrivarna kända för att använda tvivelaktiga metoder och själva roffa åt sig och syndare (de som aktivt lever i synd).’
35Men visheten som både Johannes Döparen och Jesus har predikat och visat på har fått rätt, det bekräftar alla hennes barn Jesu och Johannes efterföljare.”
36En av fariséerna frågade om Jesus ville äta middag med honom, så han gick in till fariséns hus och lade sig till bords. Man låg på sidan med huvudet närmast bordet.
37I staden antagligen Kapernaum fanns en kvinna som var en synderska. Hon var känd i staden för sin livsstil, det är troligt att hon var prostituerad. När hon fick höra att Jesus låg till bords i fariséns hus, gick hon dit med en alabasterflaska med balsam (olja, parfym). I Mark 14:5 och Joh 12:5 där en liknande händelse inträffar motsvarar värdet på en sådan flaska en årslön.
38Hon stod bakom Jesus vid hans fötter och grät. Hennes tårar var som regndroppar som vätte hans fötter och hon torkade dem med sitt hår. Hon kysste hans fötter gång på gång och började sedan smörja dem med balsam. Verben i föregående vers ger en detaljerad beskrivning av varje rörelse som kvinnan gör. Att hon deltar på middagen är inte så förvånande. När en lärare var inbjuden att äta var åhörare välkomna att stå utmed väggarna och lyssna, men sättet hon närmar sig Jesus var ovanligt, särskilt med tanke på hennes rykte.

Read Lukas 7Lukas 7
Compare Lukas 7:17-38Lukas 7:17-38