Text copied!
CopyCompare
Paipel - Lukas - Lukas 19

Lukas 19:1-48

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Iwe, Jesus a tolong lon Jeriko o fetalela epek.
2Ikenan a wor eman meilapen chon ioni takises itan Sakios, i eman mi pisekisek.
3Iwe, ätewe a sotuni an epwe nengeni ika iö Jesus. Nge pokiten i eman mwän mi mochomoch, esap tongeni küna Jesus ren ewe mwichen aramas.
4Iei mine a säla mwen ewe mwichen aramas o tötä won efoch irä sikamor pwe epwe tongeni nengeni Jesus, lupwen epwe pwerela won ewe al.
5Iwe, lupwen Jesus a tori ewe leni, a nenetä o üreni Sakios, “Kopwe müttir tötiu, pun ngang üpwe nonom lon imwom ikenai.”
6Sakios a müttir tötiu o etiwa Jesus fän pwapwa.
7Lupwen ekewe aramas meinisin ra küna mine a fis, ra ngününgünfengen lefiler, “Ei mwän a wasöla ren eman chon tipis.”
8Nge Sakios a ütä o üreni ewe Samol, “Ai Samol, nengeni, ngang üpwe ngeni ekewe chon wöüngau esopun ai kewe pisek. Nge are üa atupu eman won moni, üpwe aliwinisefäli ngeni fän rüanü.”
9Jesus a üreni Sakios, “Manau a tori ei imw ikenai, pun en pwal eman mwirimwirin Apraham.
10Pun nöün aramas a feito pwe epwe kütta o amanaua ekewe chon mwalechela.”
11Iwe, lupwen ekewe aramas ra aüseling ngeni Jesus, i a sopwela le apworausa ngeniir eu pworausen awewe. Jesus a arapakan ngeni Jerusalem, nge ekewe aramas ra ekieki pwe Mwün Kot epwe chök müttir pwäto.
12Iei mine Jesus a üreniir, “A wor eman mwän mi uputekia, a feila won eu fanü mi toau, pwe epwe seikitä lon wisen king, mürin epwapw liwinsefäl.
13Mwen an epwe sai a körato engol me lein nöün kewe chon angang o ngeni eman me eman eföü moni kolt. Iwe, a üreniir, ‘Oupwe anganga ekewe föün moni kolt tori üpwe liwinsefälito.’
14Nge aramasen fanüan we ra oputa o tinala ekoch chon künö me mürin pwe repwe üreni, ‘Äm aisap mochen pwe ätei epwe nöüm king.’
15Iwe, wesin än ewe mwän seikitä lon wisen king, a liwinsefäl. Mürin a titi nöün kewe chon angang pwe repwe feito mwan, pwe epwe pii ika ifa ükükün manauen ekewe moni ra anganga.
16Ewe aemanün a feito o apasa, ‘Ai samol, noumw we eföü moni ka ngeniei, üa anganga pwe manauan a tori engol.’
17Iwe, a üreni ewe chon angang, ‘A fokun mürina om angang. En eman chon angang mi mürina. Pokiten ka allükülük lon mettoch mi kisikis, ngang üpwe awisok pwe kopwe nemeni engol telinimw.’
18Ewe aruomanün a feito o apasa, ‘Ai samol, noumw we eföü moni ka ngeniei, üa anganga pwe manauan a tori limu.’
19Iwe, a üreni ei chon angang, ‘Kopwe nemeni limu telinimw.’
20Mürin pwal eman chon angang a feito o apasa, ‘Ai samol, iei noumw we eföü moni, üa tükümala lon ekam mangaku o iseis.
21Üa niuokusituk, pun en eman mwän mi tipepöchökül. Ka angei mine esap om o kini mine kosap fotuki.’
22Iwe, ewe samol a üreni, ‘En eman chon angang mi ngau! Üpwe apwünguk won mine ka püsin apasatä. Ka fen silei pwe ngang eman mwän mi tipepöchökül, üa angei mine esap ai o kini mine üsap fotuki.
23Pwota chök kosap iseis nei we moni lon bank? Mürin, lupwen üpwe liwinsefäl, üpwe angei nei we moni fiti manauan?’
24Mürin a üreni chokewe mi ü arun, ‘Oupwe angei ewe eföü moni seni ätei o ngeni ätenan mi wor ren ekewe engol föün moni.’
25Nge ir ra üreni, ‘Äm samol, a fen wor ren ätenan engol föün moni!’
26A pölüeniir, ‘Üpwe ürenikemi, pwe iö a eäni an, Kot epwe achomongala, nge iö esap eäni an, Kot epwe fen mwo nge angei seni ewe ekis a wor ren.
27Nge chokewe mi oputaei resap mochen ai üpwe nöür king, oupwe emweniireto ikei o niirela me mwei.’”
28Iwe, mürin än Jesus apasatä ekei kapas, a akomwola mwer Jerusalem.
29Lupwen a arap ngeni Petfake me Petania ren ewe Chukun Olif, a tinala ruoman nöün chon kaiö
30o üreniir, “Oupwe feila lon ewe sopw a nom mwemi. Nge lupwen oupwe tori, oupwe küna eman nienifön aas mi föfö ikenan, esap mwo wor eman a wawa. Iwe, oupwe apichi o emwenato ikei.
31Are eman epwe aisinikemi, ‘Pwota oua apichi ei aas?’ oupwe pölüeni, ‘Äm samol a mochen wawa.’”
32Iwe, ekewe ruoman chon kaiö ra feila o ra küna ekewe mettoch meinisin Jesus a fen kapas ngeniir usun.
33Iwe, lupwen ar apichi ewe nienifön aas, ätekewe mine nöür ewe aas ra aisiniir, “Pwota oua apichi ei aas?”
34Ra pölüeni, “Äm samol a mochen wawa.”
35Iwe, ra emwenala ewe aas ren Jesus, ra oletala üfer won ewe aas o amota Jesus won.
36Lupwen Jesus a wawa ewe aas le feila, aramas ra ameresala üfer kewe won ewe al.
37Nge lupwen a arap ngeni ewe leni ia ewe al a feitiu seni ewe Chukun Olif, unusen ewe mwichen chon kaiö ra popuetä le mweireiren pwapwa o mwareiti Kot fän mwelier mi leüömong pokiten ekewe manaman meinisin ra fen küna.
38Iwe, ra apasa, “Feiöchün ewe king a feito fän iten ewe Samol! Kinamwe lon läng o Kot epwe ling.”
39Mürin ekoch ekewe Farisi mi nom lein ewe mwichen aramas ra üreni Jesus, “Sense, kopwe allük ngeni noumw kewe chon kaiö pwe repwe fanafanala.”
40Nge Jesus a pölüeniir, “Üpwe ürenikemi, are ätekei repwe fanafanala, ekewe fau repwe popuetä le pupuchör.”
41Iwe, Jesus a feila o arap ngeni ewe telinimw Jerusalem. Nge lupwen an küna, a kechüeiti.
42A apasa, “Amwo kopwe chök silei ikenai mine kopwe kinamwe ren. Nge iei a monola senuk.
43Pun epwe war ewe fansoun pwe chon oputom repwe pwelifeiliik, repwe aüetä ar ororen maun ünükum o rongeekela.
44Repwe unusen ataakola o niela ekewe aramas mi nonom lon tittum kewe. Esap wor eföü fau epwe chüen nom lon lenian, pun kosap mefi ewe fansoun lupwen Kot a feito pwe epwe amanauok.”
45Mürin Jesus a tolong lon ewe imwenfel o a popuetä le asüowu ekewe chon amömö pisek.
46A üreniir, “A mak lon ekewe Toropwe mi Pin pwe Kot a apasa, ‘Imwei imwenfel epwe iteni eu imwen iotek,’ nge ämi oua awili ngeni eu lenien open chon solä.”
47Iwe, Jesus a afalafal lon ewe imwenfel iteiten rän. Ekewe souasor mi lap, ekewe Sensen Allük me souemwenin ekewe aramas ra mochen pwe repwe niela Jesus,
48nge resap tongeni küna efoch alen ar repwe föri ar we ekiek, pun ekewe aramas ra chök akaüseling ngeni an afalafal, nge resap tümwününgau ngeni an kewe kapas meinisin.

Read Lukas 19Lukas 19
Compare Lukas 19:1-48Lukas 19:1-48