Text copied!
Bibles in Vlax Romani

Luka 24:13-26 in Vlax Romani

Help us?

Luka 24:13-26 in Arli Luka

13 Adava dive duj oto e Isusesere sledbenici džana ine ko gav Emaus, dur taro Jerusalim dešujekh kilometarija.
14 Odrumal vaćerena ine maškara pumende adalestar so ulo adala dive.
15 I sar vaćerena ine ađahar, korkoro o Isus alo uzalo lende hem lelja te phirel olencar.
16 Ali olenđe na inele muklo te pendžaren le.
17 O Isus pučlja len: “Sostar vaćerena maškara tumende phirindoj?” Tegani on terdine, a ko lengere muja dičhilo pe dai žalosna.
18 Jekh olendar, palo anav Kleopa, phenđa lese: “Sar so dičhola, tu injan jedino abanđija ano Jerusalim kova na džanel so ulo adari akala dive.”
19 O Isus pučlja len: “So ulo?” I on phende lese: “Adava so ulo e Isuseja taro Nazaret. Ov inele proroko zoralo ano vaćeriba hem ano ćeriba anglo Devel hem anglo sa o manuša.
20 Ali amare šerutne sveštenici hem amare avera vladarija dinde le te ovel osudime ko meriba hem čhivde le ko krsto.
21 Amen nadisaljam da ov ka oslobodini o Izrael. A ače trito dive sar ulo sa adava.
22 Hem pana zbuninde amen nesave đuvlja kola amencar phirde palo leste. Sabajleja džele ko grobo,
23 ali na arakhle e Isusesoro telo adari. Ale hem phende amenđe da dikhle anđelen kola vaćerde lenđe dai o Isus dživdo.
24 Tegani nesave amendar džele ko grobo hem arakhle dai o grobo čučo, sar so phende o đuvlja, ali na dikhle e Isuse.”
25 Tegani o Isus phenđa lenđe: “O, hulavonalen! Pharo tumenđe te verujinen sa adava so o proroci vaćerde adalestar ano Sveto Lil.
26 On prorokujinde da o Hrist valjani te nakhel sa adala patnje angleder so o Devel ka proslavini le.”
Luka 24 in Arli Luka

Luka 24:13-26 in Chergash Luka

13 Godova đes e Isusešće duj sledbenikurja putuinas ando gav savo akhardolas Emaus, savo sas majdur katar o Jerusalim dešujek kilometrja.
14 Dromesa ćerenas svato maškar pende pale sa so sas.
15 Thaj dok gajda ćerenas svato thaj raspravinas, pristupisardas lenđe o korkoro Isus thaj džalas lenca.
16 Ali lenđe jakhenđe sas uskratime te pindžarenles.
17 O Isus phučlalen: “So godova raspravin dromesa?” Von ačhiline phađe katar e tuga.
18 Jek lendar, savo akhardolas Kleopa, phendas lešće: “Zar san tu jedino stranco ando Jerusalim savo či džangla džanas so sas ando Jerusalim akala đesa?” SECOND version of verse 18 Thaj jek lendar, alavesa Keopa, phendas lešće: “Zar san tu jedino stranco ando Jerusalim thaj či džanas so sas ande leste kala đesa?”
19 A o Isus phendas: “So sas godova?” A von phendine lešće: “Pa okova e Isuseja andar o Nazaret. Vo sas proroko, silno pe delurja thaj ande alava anglo Del thaj angle sa o them:
20 Ali amare šorvale rašaja thaj e vladarja predaisardinele te avel osudime po smrto thaj razapnisardine les.
21 A amen nadisajlam kaj si vo okova savo otkupila o Izrael osim godova, akava si već trito đes sar gadava dogodisajlo.
22 A još vi varesave manušnja, save sledinas les zajedno amenca, zbunisardine men: čim svanosardas đele po limori,
23 ali okote či arakhline lesko telo pa aviline thaj phendine amenđe kaj sikadile lenđe e anđelurja thaj phendine lenđe kaj si o Isus džudo.
24 Varesave amarendar prastaine po limori thaj arakhlam sa sar e manušnja phendine, ali les či dikhline.”
25 A o Isus pe godova phendas lenđe: “O sar sen nerazumne, nisar te paćan ande kova so phendine e porokurja!
26 Zar či von prorokuisardine kaj o Hristo sa godova moraš te pretrpila majsigo nego so dela ande piri slava?”
Luka 24 in Chergash Luka

Luka 24:13-26 in Lačho lafi taro Luka

13 Ane gova đive duj e Isusese sikade đele ano gav savo sasa dur taro Jerusalim dešujekh kilometra, akhardola Emaus.
14 Thaj vačarde maškar peste sa okova so sasa.
15 Thaj dok vačarde maškar peste thaj pučlje khanči jekh avere, korkoro o Isus avilo paše lende, thaj đelo lencar.
16 Al lenđe jakhenđe ni sasa mukhlo te pinđaren le.
17 A Isus pučlja len: “Sostar gova vačaren maškar tumende phirindoj?” Ačhile i tužnisajle.
18 A jekh ko alav o Kleopa, vačarda e Isusese: “Tu li san jekhoro durutno ano Jerusalim savo ni šunda so sasa kala đivesa ane leste?”
19 Thaj o Isus pučlja len: “So sasa gova?”
20 A amare šerutne sveštenikura thaj amare avera vladara dije le te avol osudimo ko meripe thaj čute le ko krsto.
21 Amen dijam gođi kaj vov ka oslobodil o Izrael. Ake trito đive sar sasa sa gova.
22 Thaj bunisade amen nesave đuvlja maškar amende. Save sesa sabalje ko limori,
23 al ni arakhlje e Isuseso telo odori. Avile thaj phende amenđe kaj dikhlje melekuren save phende lenđe kaj si o Isus đuvdo.
24 Tegani nesave amendar đele ko limori thaj dikhlje kaj si o o limori čučo, sar so vačarde e đuvlja, al ni dikhlje e Isuse.
25 A o Isus vačarda lenđe: “O bigođače manušalen! Pharo tumenđe te pačan so vačarde e prorokura ano Sveto Lil!
26 Ni li von vaćarde kaj o Hristos ka načhol sa gova bilačhipe angleder so o Dol ka proslavil le?”
Luka 24 in Lačho lafi taro Luka