Text copied!
Bibles in Vlax Romani

Luka 24:10-19 in Vlax Romani

Help us?

Luka 24:10-19 in Arli Luka

10 Adala đuvlja inele i Marija tari diz Magdala, i Jovana, i Marija e Jakovesiri daj, hem avera. I on sa adava vaćerde e apostolenđe,
11 ali o apostolja na verujinde lenđe, adalese so mislinde da sa adava izmislinde.
12 A o Petar uštino hem prastandilo đi ko grobo. Ked reslo, teljarđa pe te dikhel ano grobo hem dikhlja samo o trake savencar e Isusesoro telo inele paćardo. I irinđa pe palal pučindoj pes so ulo adava.
13 Adava dive duj oto e Isusesere sledbenici džana ine ko gav Emaus, dur taro Jerusalim dešujekh kilometarija.
14 Odrumal vaćerena ine maškara pumende adalestar so ulo adala dive.
15 I sar vaćerena ine ađahar, korkoro o Isus alo uzalo lende hem lelja te phirel olencar.
16 Ali olenđe na inele muklo te pendžaren le.
17 O Isus pučlja len: “Sostar vaćerena maškara tumende phirindoj?” Tegani on terdine, a ko lengere muja dičhilo pe dai žalosna.
18 Jekh olendar, palo anav Kleopa, phenđa lese: “Sar so dičhola, tu injan jedino abanđija ano Jerusalim kova na džanel so ulo adari akala dive.”
19 O Isus pučlja len: “So ulo?” I on phende lese: “Adava so ulo e Isuseja taro Nazaret. Ov inele proroko zoralo ano vaćeriba hem ano ćeriba anglo Devel hem anglo sa o manuša.
Luka 24 in Arli Luka

Luka 24:10-19 in Chergash Luka

10 A godova sas e Marija andar e Magdala, e Jovana, Marija dej e Jakovešći, thaj još vasesošće manušnja. Von sa godova so sas phendine e apostolenđe.
11 A e apostolenđe sa gadava činisajlo sago izmislime, thaj či paćaine e manušnjenđe.
12 A o Petar ipak, uštilo thaj prastaja karingal o limori. Kana areslo, provirisardas andre thaj dikhla samo e povojurja katar e lanosko pohtan. Pale godova boldapes ćhere ando čudo pale godova so dogodisajlo.
13 Godova đes e Isusešće duj sledbenikurja putuinas ando gav savo akhardolas Emaus, savo sas majdur katar o Jerusalim dešujek kilometrja.
14 Dromesa ćerenas svato maškar pende pale sa so sas.
15 Thaj dok gajda ćerenas svato thaj raspravinas, pristupisardas lenđe o korkoro Isus thaj džalas lenca.
16 Ali lenđe jakhenđe sas uskratime te pindžarenles.
17 O Isus phučlalen: “So godova raspravin dromesa?” Von ačhiline phađe katar e tuga.
18 Jek lendar, savo akhardolas Kleopa, phendas lešće: “Zar san tu jedino stranco ando Jerusalim savo či džangla džanas so sas ando Jerusalim akala đesa?” SECOND version of verse 18 Thaj jek lendar, alavesa Keopa, phendas lešće: “Zar san tu jedino stranco ando Jerusalim thaj či džanas so sas ande leste kala đesa?”
19 A o Isus phendas: “So sas godova?” A von phendine lešće: “Pa okova e Isuseja andar o Nazaret. Vo sas proroko, silno pe delurja thaj ande alava anglo Del thaj angle sa o them:
Luka 24 in Chergash Luka

Luka 24:10-19 in Lačho lafi taro Luka

10 A gola đuvlja sesa i Marija taro foro Magdala, i Jovana, Marija e Jakovesi dej thaj avera save vačarde kava e apostolenđe.
11 Thaj e apostolurenđe kala lafura sesa sar hohaipe thaj ni pačaje e đuvljenđe.
12 Al o Petar uštilo thaj prastaja ko limori. Kana telilo, dikhlja samo o pohtano savo ačhilo, thaj đelo thaj čudisajlo ane peste so sasa.
13 Ane gova đive duj e Isusese sikade đele ano gav savo sasa dur taro Jerusalim dešujekh kilometra, akhardola Emaus.
14 Thaj vačarde maškar peste sa okova so sasa.
15 Thaj dok vačarde maškar peste thaj pučlje khanči jekh avere, korkoro o Isus avilo paše lende, thaj đelo lencar.
16 Al lenđe jakhenđe ni sasa mukhlo te pinđaren le.
17 A Isus pučlja len: “Sostar gova vačaren maškar tumende phirindoj?” Ačhile i tužnisajle.
18 A jekh ko alav o Kleopa, vačarda e Isusese: “Tu li san jekhoro durutno ano Jerusalim savo ni šunda so sasa kala đivesa ane leste?”
19 Thaj o Isus pučlja len: “So sasa gova?”
Luka 24 in Lačho lafi taro Luka