Text copied!
Bibles in Vlax Romani

Luka 23:30-35 in Vlax Romani

Help us?

Luka 23:30-35 in Arli Luka

30 Tegani ka molinen e planinen te peren upro lende hem e bregonen te učharen len.
31 Adalese so te ađahar ćerela pe mancar kova injum sar jekh sapano kaš, sigurno po bišukar ka ćerel pe e manušencar kolai sar o šuke kašta.”
32 A e Isuseja inele legarde pana duj manuša te oven mudarde. Adala manuša ćerde bišukar buća.
33 I ked resle ko than vičime Kokalo e šeresoro, o vojnici čhivde ko krsto e Isuse hem adale manušen: jekhe oti lesiri desno, a e dujtone oti lesiri levo strana.
34 O Isus phenđa: “Dade, oprostin lenđe, adalese so na džanen so ćerena!” Tegani o vojnici frdinde barbuti hem ađahar ulavde maškara pumende e Isusesere šeja.
35 But manuša terdine adari te dikhenfse, a e jevrejengere vladarija marde muj e Isuseja vaćerindoj: “Averen spasinđa, akana nek spasini korkoro pes tei čače ov o Hrist e Devlesoro, o Izaberime!”
Luka 23 in Arli Luka

Luka 23:30-35 in Chergash Luka

30 Askal e manuša molina e gore te peren pe lende thaj e bregonen te učharen len.
31 Kaj ako gajda ćerelpe e zelene kaštenca, so ćerelapes e šućeja?”
32 E Isusesa po mudaripe inđarenas vi aver duj zločinconen.
33 Kana aviline po than savo akhardolas Lubanja, okote razapnisardine e Isuse a lesa vi godole zločinconen, jećhe pe lešći desno rig, a avre pe lešći levo rig.
34 A o Isus phenelas: “Jarosar lenđe, Dade, kaj či džanen so ćeren!” Pale godova e vojnikurja čhudine e kocka thaj gajda podelisardine maškar peste lešće drze.
35 O them ačhelas okote thaj dićhelas, a e verske vođe marenas lestar muj alavenca: “Averen spasisardas, neka akana spasisarel korkoro pes ako si vo čačes o Hristo e Devlesko, izabraniko!”
Luka 23 in Chergash Luka

Luka 23:30-35 in Lačho lafi taro Luka

30 Tegani ka vačaren e planinenđe: “Peren pe amende”, thaj e bregurenđe: “Učharen amen!”
31 Golese kaj ako akana čerolpe kava e činđe kaštesa, so ka avol taro šućesa?”
32 Inđarde vađi duje bilačhe manušen e Isusesa te aven mudare.
33 Thaj kana avile ke kova than savo akhardola kokalo e šoreso, gothe čute ko krsto e Isuse thaj e duje bilačhe manušen, jekhe tari desno rig a avere ki levo.
34 A o Isus vačarda: “Dade! Oprosti lenđe, golese kaj ni đanen so čeren.” Thaj e vojnikura čhudije o barbuto thaj ulade maškar peste leso fostanuro.
35 But manuša ačhile thaj dikhlje sa gova, a e barutne marde muj thaj vačarde: “Averen spasisada, so ni spasil korkoro pes akana, te si vov o Hristo, birimo e Devleso.”
Luka 23 in Lačho lafi taro Luka