Text copied!
Bibles in Romanian

Luka 22:2-51 in Romanian

Help us?

Luka 22:2-51 in Bayash Luka

2 Šă šefur da pop šă učitelji dă zakonu alu Mojsije planărze kum ar puće să ăl amori pă Isus ali alor lji are frikă dă lumi.
3 Atunšje Sotona u tunat ăm Juda Iskariot, kari are unu dăm dvanaest (12) apostola.
4 Jăl u mers šă su ligizit ku šefur dă pop šă ku kapetanur dă hram kum ar puće să ăl izdalaskă pă Isus.
5 Jej asre făloš dă aje šă sor ligizit ku Juda să ăj đe banji.
6 Juda su ligizit šă atunšje su ujtat dă prilikă să ăl izdalaskă pă jăl afară pă askuns făr dă lumi.
7 Zuva dă Pita făr dă kvas, u vinjit pă kalji birkuca dă Pashă a aje trăbuje să fijă žrtvovalită.
8 Aša Isus u mănat pă Petar šă pă Ivan šă lju zăs: “Dušjec šă pripremilec večera dă Pashă păntru noj să mănkănj.”
9 Jej lor ăntribat pă jăl: “Hunđi gănđešć să pripremilenj?”
10 Jăl lju zăs alor: “Punjec ureći, kum vinjec ăm varuš, voj ac afla pă om kari dušji kantă dă apă. Sljedilecăl păn la kasa hunđi meržji.
11 Atunšje zăšjec lu kapu dă kasa: 'Učitelju ăntrabă, “Hunđi ăj soba ăm kari pot mănka večera dă Pashă ku učenici amej?'”
12 Jăl cu arăta atunšje soba sus pă kat mari šă opremilită ku kutotu. Făšjec pripremurlje akulo.”
13 Aša jej ur mers šă ur aflat stvarurlje kum Isus ljor zăs, šă jej ur făkut priprema dă večera dă Pashă.
14 Kănd u vinjit šasu, Isus šu lot lok la masă, šă ku jăl asre dvanaest apostolur.
15 Jăl u zăs: “Ju am avut mari vojă să am večera dă Pashă ku voj majnti dă šje uj patali ku morče.
16 Ju vă zăk kă nikad maj mult nu ăj mănka majnti dă šje no fi ăm kraljevstva lu Dimizov.”
17 Atunšje u lot kljištaru ku vin šă u dat hvală šă u zăs: “Loc asta šă ămpărcăc ăntri voj.
18 Ăm napoj, ju vă zăk, ju noj be dă plodu dă strugur păn šje no vinji kraljevstva lu Dimizov.”
19 Isus u lot pita, u dat hvală, u rupt ăm dovă šă u dat la učenici aluj šă u zăs: “Asta ăj tela ame, kari u fost dată păntru voj. Făšjec asta ăm ăngănđală dă minji.”
20 Šă isto aša dă pă mănkari, jăl u lot kljištaru šă u zăs: “Asta kljištar ăj novi zavjet ăm sănžilje amnjov, kari ăj vărsat păntru voj.
21 “Šă ăngănđeščići dă mănji kă izdajica amnjov ăj la masă apropi dă minji!
22 Ju Fišjoru Omuluj uj muri kă aša are skris ăm nenći ali jao lu omula kari mu izdalit!
23 Pă aje jej sor apukat să să ăntrebi kari ar fašji aje.
24 Isto aša su apukat unu svat ăntră jej, ka šjinji ar trăbuji să fijă maj mari ăntră jej.
25 Aša lju zăs jăl: “Ăntră poganj kraljevski domn vladalešči pă jej, šă eje šje ăs ăm autoritet să čamă humanitarac.
26 Ali nu ăj aša ku voj. Majbenji lasăc pă majmari dăm voj să fijă hăl maj tănăr, šă šefu ka sluga.
27 Aku šjinji ăj maj mari, gostu la masă ili poslužitelju kari ăj konobar? Gostu ăj ili nuj? Ali ujtăći ju mes ajišje ku voj ali ka sluga avostru.
28 “Voj ac rămas ku minji păm ănšjirkalurlje amelji.
29 Kum mu dat Tata Amnjov kraljevstva Mijă, aša isto, ju voj da avovă,
30 pravo să mănkăc šă să bijec la masa ame ăm kraljevstva ame, šă să šăđec pă prijestolje, să sudulec pă dvanaest plemurlje dă Izrael.”
31 Domnu u zăs: “Šă tu Šimun, Šimun, punji ureći! Sotona u šjirut dopuštenje să nji iskušulaskă ka pă pšenică ăm sito.
32 Ali ju mam arugat păntru činji, dă ănkriđala ata să nu kadă. Šă tu trăbă să ămbălurăc pă fraci atej kănd vij ăm napoj la minji.”
33 Petar u zăs: Domnje ju mes spreman să mă duk ăm čemică šă să mor ku činji!
34 Isus u ăntors vorba: “Lasă mă să ac zăk kă kukošu no kukuruzu astăs majnti dă šje tu mi tăgădi ăm tri răndur kă nu mă kunošć.”
35 Isus u ăntribat pă jej: “Kănd vam mănat afară făr dă đibularuš šă făr dă tăšč, ili cipiliš, arec ăm šjeva ka potreba?” Jej u zăs: “Njimika.”
36 Ali jăl u svătit: “Maj menkulo, dakă avec đibularuš jec ku voj, šă isto aša šă taška šă dakă naj mač vinđi šubac šă kumpără unu.
37 Kă sigurno trăbă să fijă umpljet dă minji šje are skris dă minji, anume: 'Jăl are smatralit dă zločinac' – isto šă asta u zăs svăntă karči dă minji trăbă să fijă umpljet.
38 Atunšje jej ur zăs: “Ujtăći Domnje, noj avenj doj mačur.” Jăl u ăntors vorba: “Aku ăj dăstul.”
39 Isus u mers aku la Planina dă maslinur, kum ave jăl običaj să fakă, šă učenici aluj ur vinjit ku jăl.
40 Kănd u vinjit jăl pă lok, jăl u zăs alor: “Arugăcăvă dă aje să nu fijec ănšjirkac!”
41 Jăl u umblat ăndărăt dă la jej ka kum aj vărlji petră, šă u kăzut pă đinuc, šă să aruga.
42 Jăl u zăs: “Tata, dakă tu gănđešć je kljištarusta dă patnjă dă la minji! Jară nu ame vojă să fijă mar ata fijă făkută!”
43 Pă asta anđal dăm nor u vinjit šă lu ămbălurit pă jăl.
44 Kum are ăm agonijă dă dušă, jăl su arugat maj menkulo, maj napeto. Šă znoju aluj su făkut ăm kapljicur, dă sănži kura pănă la pămănt.
45 Atunšje Isus su skulat dăm aruguminći šă u mers ăm napoj la učenici aluj. Jăl lju aflat kum să kulka dă žalji.
46 Aša jăl lju zăs: “Adišje vă kulkac? Skulăcăvă šă arugăcăvă să nu tunăc ăm ănšjirkală!
47 Isus inka svite kănd ur vinjit. Jej mulc ur vinjit dă pă jăl. Unu dăm jej are šă Juda unu dăm dvanaest apostolur. Jăl u vinjit dă apropi la Isus aša să ăl potă suruta pă jăl.
48 Ali Isus ju zăs aluj: “Juda, izdalešći pă Fišjoru alu Omuluj ku surătală?”
49 Heje pă lăngă jăl viđe šje u fi šă ur ăntribat: “Domnje să nji băćenj ku mačurlje?
50 Šă unu dăm jej u luvit ku maču pă sluga lu popa mari, šă ju tijet ureče.
51 Isus u zăs: “Lăsăc aje să fakă!” Jăl u pus măna pă ureći šă lu iscjelilit.
Luka 22 in Bayash Luka

Luka 22:2-51 in Ludari Luka

2 Svečenikurlje karje vodăjaštje š učiteljurje alu zakonuluj alu Mojsije sa dogovorit kum s umăuară p Isusu, ali lja fost frikă d lumje s nusă bunjaskă.
3 Atunća Sotona untră ăn Juda d trg alu Iškariot karje je unu d je dojsprijače (12) d apostolurj.
4 Jel pljakă š s dogovorjaštje ku svečenikurje alu poglavarălor š ku stražari alu hramuluj kum os s lji izdajaskă p Isusu.
5 Je s bukără š ji običaštje k ji dă banj.
6 Juda pristanjaštje. Aša jel ănčapje s katje bună vrijamja s lji dja p Isusu kndă d pruapje os nu fije lumje.
7 Avinjit š zuva d mălaj frdă germă, kănd s žrtvujaštje vuaje d blagdan Pashe.
8 Isusu trimjate p Petar š p Ivan: “Fuđic š priprimic vičera d Pashă s mănkăm una.”
9 Učenikurlje atribat p Isusu: “Undje vrjaj su postavim?”
10 Lji zăče aša: “Čim untrec ăn trg, osă najiđic p ăn om karje a duće apă ăn bukal. Fuđic dăpă jel. Ăn kasă karje untră
11 kătăc pă domačinu šă zăčec: 'Učitelju ăn trjabă ăn karje sobă puatje s mălănče vičera d Pashă ku učenikurlje aluj.'
12 Jel osă va ratje marje sobă p kat, d tot spremită. Ačija priprenjicănje vičera.”
13 Učenikurlje sa dus ăn trg š găsaštje tot kum Isusu lja zsă te ačija priprimjaštje vičeră d Pashă.
14 Kndă avinjit vrijamja dă aja, Isusu alat loku la astal ku apostoli.
15 “Am čeznit ku tot sufljetu să mălănk ku voj asta vičeră d Pashă majdată d muka mja.
16 Vă zăk kă nu maj u mălănk više păn god nusă ispunjaštje ăn cara alu Dimizovuluj.”
17 Ja paru ku vinu, zahvaljaštje š zăče: “Lăc š podjeljic ăntră voj.
18 Vă zăk d akuša numaj bjavă vin pănă nu vinje cara alu Dimizovuluj.”
19 Ja atunća mălaju, ja zahvaljit d jel, l frnđe š lă podjeljaštje š lji zče: “Asta je tijela mja karje să predajaštje d voj. Asta făčec mije pă spomen.”
20 Kănd amănkat, alat paru ša zăče: “Astă par je sănđilje alu măjev, sănđilje alu savezu alu Nov, karje să varsă d voj.
21 Ali jakă, izdajniku ală măjev šadje ku minje la astal.
22 Jo Bijatu alu Omuluj, mora s mor kum je određit, ali teško ali ola karje izdajaštje p minje!”
23 Učenikurlje ănčapje ăntrije je s ăn trijabă činje dnă je arputja s fakă aša čeva.
24 Ăn čapje s s prepirjaskă d aja činje dn je arăfi maj marje.
25 Isusu lji zăče: “Kraljurlje alu pămăntusa vladjaštje ku narodu luj š provodjaskă vlast. Je s kjamă lumja karje fače binje.
26 Ali voj nu făčec aša! Naprotiv, maj marje ăntrău voj s fije kašă ăla majmik, a vođa kašă sluga.
27 Jer činje je majmarje, ăla karje šadje la astal ili ăla karje lă služaštje? Ăla la astal, dănă? A jo, jakă, vă služăsk.
28 Mi azrmas vjerni ăn kušnilje alji mjalje.
29 Dă aja v ăn baštină dau kraljevskă čast će mije a predajit tatimjo
30 s mănkăc š bjec la astalu mjev ăn cara alu mjev te s šădjec p prijestolje š sudic duavăsprijače (12) plemenurj alu Izrael.”
31 “Šimune, Šimune, Sotona a čirut k vă puatje s vă prosijaskă kašă kum s prusijaštje gruvu.
32 Ali mam rugat d tinje săc vjera nu nestajaskă. D aja, kndă jar tă obratješt mije, učvrăstjaštje p fraci tăjej!”
33 Petar je zăče: “Domnulje, jo sănt spreman s pljek ku tinje ăn tamnică š ăn muartje!”
34 Isusu zăče: “C zăk, Petre, majdată će kukošu kăntă, d trijej vorjă osă odreknještj k upštje m kunoštjă.
35 Isusu lji intrjabă: “Kănd vam trimjes p drum fărd banj, fărd tašnă š sandalje, dali će va nedostajit?” Je odgovorjaštje: “Natribut.”
36 Isus zăče: “Ali akuša, činje arje banj, săla dukă! Tašna isto! Činje narje mač, s vindă cualjilje š slă kunpră d jel
37 jer kă vă zăk, mora s ispunjaskă aja će d minje skrije ăn svetă pismă: “Lumja la ubrojit ka članu alu grupăj karje prekršaštje zakonu.' Tot će prorokurlje askris d minje osă s ispunjaskă.”
38 Je azăs: “Domnulje, avjem ačija doj (2) mačulj!” Odguvurjaštje Isusu: “Dustulj je.”
39 Atunća Isusu sa dus dnă trg š sa uputit, kaš obično, p Maslinskă goră. Učenikurlje sa dus dpă jel.
40 Kndă a žuns, lji zăče: “Rugăcăvă s nukădjec la kušnje!”
41 Sa udaljit dla je ktje puatje săsa runče bălăvanu. A kleknit š sa rugăat:
42 “Tato, aku tu vrijaj, uklonjaštje asta dăla minje s nu bjav d parusta d patjală! Ipak, s fije palu volja ata a nu pa mja.”
43 Š atunća ji sa pokazăt anđeo š la ohrabrit.
44 Tot maj mult sa rugat, ăn muartă munkă, a znoju ji postanjaštje ka kaplja d sănđe ča kăzut p pămnt.
45 Napokon s skuală, pljakă la učenikurjă š lji găsaštje kum s kulkă, iscrpic d žalost.
46 Isusu ăn trijabă: “Dăče v kulkăc? Skulăc š “rugăcăvă s nukădjec la kušnje!
47 Păn još aurbit, sa pojavit mult lumje, a pngălă lumjaja Juda, unu dnă je dojsprijače (12) apostolurj. S približaštje alu Isusuluj š lă surută.
48 Isusu aluj zăče: “Juda, zar ku poljubacu izdaješt pă Bijatu alu Omuluj?”
49 Kănd učenikurlje avizut česă s spremjaštje, je azsă: “Domnulje, sălji naoadnim ku maču?”
50 š unu dnă je aluvit pă argatu alu marje svečenikuluj š jatijat desna urjajkje.
51 Ali Isusu zăče: “lji dopustic! Nuvă opirică više!” A dărit alu argatulul urjajkja š la iscjelit.
Luka 22 in Ludari Luka