Text copied!
Bibles in Vlax Romani

Luka 11:6-17 in Vlax Romani

Help us?

Luka 11:6-17 in Arli Luka

6 Mlo amal alo oto drom kora mande, a nane man so te ikalav anglo leste!'
7 A ov od andral te phenel: 'Ma uznemirin man! O udarai phandle, a mle čhavorei mancar ko than e pašljojbnasoro hem sovena. Našti akana te uštav te dav tut!'
8 Vaćerava tumenđe: te na uštino te del le adalese soi lesoro amal, ka uštel hem ka del le sa so valjani adalese so lesere amale nane lađ te ovel uporno.
9 Vaćerava tumenđe: Mangen hem ka del pe tumenđe! Roden hem ka arakhen! Khuven hem ka phravel pe tumenđe!
10 Adalese so đijekh kova mangela, primini; hem kova rodela, arakhi; hem kova khuvela, ka ovel lese phravdo.
11 A kova dad tumendar: ked bi lesoro čhavo rodela lestar maćhe, a ov te del le sape?
12 Ili ked rodela jaro, te del le škorpija?
13 Ked tumen, kola injen bišukar, džanen te den šukar stvarija tumare čhavenđe, kobor više tumaro Dad taro nebo ka del e Svetone Duho okolenđe kola molinena le.”
14 I jekh dive o Isus ispudinđa e demone kova ćerela ine jekhe manuše te našti vaćeri. Ked iklilo o demoni, o manuš lelja te vaćeri. I o manuša kola inele adari inele zadivime,
15 ali nesave olendar vaćerde: “E Veelzevulesere, e demonengere šerutnesere, zoralipnaja ispudini e demonen!”
16 A avera iskušinde e Isuse ađahar so rodinde lestar te ćerel čudo saveja ka mothoj da o Devel bičhalđa le.
17 Ali o Isus džanđa lengere mislija, i phenđa lenđe: “Đijekh carstvo savoi ana peste ulavdo ka properel, hem o čher ano savo nane sloga ka perel.
Luka 11 in Arli Luka

Luka 11:6-17 in Chergash Luka

6 Kaj avilo mungro drugari dromestar, a naj man so te čhav anglaleste te hal!”
7 A okova andral phenel lešće: “Na dosadisar manđe! O vudar si već phandado, a e čhavrora si manca ando kreveto thaj soven. Naštik uštav te davtut.”
8 Phenav tumenđe: “Ako či ni uštel te deles kaj si lesko drugari, uštela te deles zbog godova kaj lešće drugare naj ladžavo te avel uporno.
9 Isto gajda phenav tumenđe: Manđen thaj delape tumenđe! Roden thaj araćhena! Maren po vudar thaj putrelape tumenđe!
10 Kaj kogod manđel, primisarel. Ko rodel, araćhel. Ko marel po vudar, putrelapes lešće.”
11 Savo si maškar tumende dad: Kana o čhavro lesko manđel lestar mačho, te deles umesto mačho sap?
12 Ili kana manđel angro, zar delales škorpijono?
13 Ako tumen, vi ako sen bilačhe, džanen te den lačhe darurja tumare čhavrenđe, kozom majbut tumaro nebesko Dad dela Sveto Duho okolen save manđen lestar!”
14 Jekhvar o Isus trada e benđes andar o manuš savo sas nemo. Kana inkljisto o beng, o nemo manuš počnisardas te ćerel svato. Thaj o but o them divisajlo.
15 A varesave lendar phendine: “Vo tradel e benđen e Veelzevulešće silava, savo si e benđengo knezo.
16 A aver iskušisardine e Isuses gajda kaj rodenas lestar varesosko znako andar o nebo kaj o Del bičhaldales.
17 Ali o Isus džangla lenđe gndimata thaj phendas lenđe: “Ako e manuša andar isto carstvo borin pes maškar peste von uniština piro carstvo. Vi ako e familijaće članurja borinpes maškar pende, uniština piri familija.
Luka 11 in Chergash Luka

Luka 11:6-17 in Lačho lafi taro Luka

6 Golese kaj avilo taro drom mo amal ke mande, thaj naj so te čhuvav angle leste.'
7 A vov andral te phenol: 'Ačhav ma ko miro! Mo vudar si phanglo thaj me čhave si manca ano than e pašljimaso, thaj našti uštav te dav tut!'
8 Vačarav tumenđe: Ako ni uštilo golese kaj si leso amal, ka uštol te dol le golese so si bilađutno thaj uporno.”
9 Vačarav tumenđe: “Manđen thaj ka dolpe tumenđe! Roden thaj ka aračhen! Maren thaj ka putavol tumenđe!
10 Golese kaj savore save manđen, dolpe lenđe, save roden aračhen, save maren, putardol lenđe.
11 Savo dad tumendar: kana bi o čhavo rodola mačhe, o dad dol le ke gova than sape?
12 Il te manglja angro te dol le škorpija?
13 Kana tumen, bišukar manuša, đanen šukar buča te den tumare čhaven, kobor pobut tumaro Dad taro nebo ka dol tumen Duxo Sveto kolenđe save molin le?”
14 Jekh drom o Isus tradija e benge taro manuš savo naštine te vačarol. Kana iklilo o beng lestar vov lija te vačarol, thaj zadivime e manuša sesa.
15 A nesave lendar vačarde: “E Veelzevulese e demonurenđe šerutnese zorasa, tradol e demonen.
16 A avera iskušisade e Isuse gija so rodije znako te dičhen dal si bićhaldo taro Dol.
17 Thaj o Isus đanglja so den gođi thaj phenda lenđe: “Đi jekh carstvo savo si ulado ka properol. Čher an savo naj sloga ka properol.
Luka 11 in Lačho lafi taro Luka