Text copied!
Bibles in Vlax Romani

Luka 11:24-44 in Vlax Romani

Help us?

Luka 11:24-44 in Arli Luka

24 Tegani o Isus phenđa: “Ked o bišukar duho ikljola taro manuš, džala ko pusta thana hem rodela than kote šaj te odmorini. Ked na arakhi le, vaćeri: 'Ka irinav man ano manuš kolestar ikliljum.'
25 O bišukar duho irinđa pe hem arakhlja dai adava manuš sar čučo čher savoi šulavdo hem namestime.
26 Tegani džala hem lela efta avere duhoven po bišukaren pestar i đerdinena ano manuš hem ačhona adari. I ko kraj adale manušese ovela po bišukar nego angleder.”
27 I sar o Isus vaćeri ine adava, nesavi đuvli oto narodo vičinđa: “Bahtali i đuvli koja akharđa tut ano vođi hem dinđa tut čuči!
28 A o Isus phenđa: “Po bahtalei okola so šunena o lafi e Devlesoro hem ćerena le!”
29 Sar čedela pe ine po baro narodo, o Isus lelja te vaćeri: “O manuša kola živinena ano akava vreme, oni bišukar manuša. Rodena mandar znako, ali znako na ka del pe lenđe sem o čudesija so ćerde pe e Jonase.
30 Sar so adava so ulo e Jonase inele znako e manušenđe kola živinde ki diz Niniva da o Devel bičhalđa le, ađahar hem so ka ovel maje, e Čhavese e Manušeserese, ka ovel znako e manušenđe kola živinena avdive da o Devel bičhalđa man.
31 Ko dive ked ka ovel e Devlesoro sudo, i carica koja angleder vladinđa ki južno phuv ka uštel hem ka osudini e manušen kola akana živinena adalese so ali taro krajevija e phuvjakere te šunel e caro e Solomone kova inele but mudro, a akatei tumencar po baro e Solomonestar, a tumen na mangena te šunen!
32 Ko dive ked ka ovel e Devlesoro sudo, o manuša kola živinde ani purani diz Niniva ka ušten hem ka osudinen e manušen kola akana živinena adalese so on pokajinde pe ked o Jona propovedinđa, a akatei tumencar po baro e Jonastar, a tumen pana na pokajinđen tumen!”
33 “Niko na tharela i svetiljka i te čhivel la ko garavdo than ili talo čaro, nego čhivela la ko than zaki svetiljka te šaj dikhen o svetlost okola kola đerdinena.
34 Ti jakhi sar svetiljka te telose. Kedi ti jakh šukar, sai to telo osvetlime. A kedi ti jakh bišukar, hem to teloi ani tomina.
35 Adalese pazin da o svetlost so mislineja dai ana tute nane tomina.
36 Tei sa to telo pherdo oto svetlost, bizo jekh kotor oti tomina, tegani sa to dživdipe ka ovel osvetlime sar ked i svetiljka osvetlini tut.”
37 Ked o Isus vaćerđa adava, nesavo fariseji vičinđa le te xal maro koro leste. I o Isus đerdinđa lese ko čher hem čhivđa pe uzalo astali.
38 A o fariseji dikhindoj adava, čudinđa pe so o Isus na thovđa ple vasta angleder o xajba, palo adeti e jevrejengoro.
39 A o Gospod o Isus phenđa lese: “Oja, tumen o fariseja kosena i šolja hem o čaro od avrijal, a pherđen len tumara pohlepaja hem bišukaripnaja.
40 Hulavonalen! Nane li o Devel okova kova ćerđa e manuše, kova džanel le hem od avrijal hem od andral?
41 Akavai pošukar: den e čororenđe sar milostinja okova so isi tumen, so xalane ićerena ano šolje hem ano čare, i ka oven čista hem od andral hem od avrijal.
42 Ali jao tumenđe e farisejenđe so dena e Devlese dešto kotor oto začinja hem oto sa o povrće, a na marinena te ćeren averenđe okova soi pošteno hem te mangen e Devle. Valjani te den o dešto kotor, ali na troman te bistren te ćeren adava soi po bitno.
43 Jao tumenđe e farisejenđe so volinena te bešen ko anglune thana ano sinagoge hem so volinena ked o manuša, pherde poštujiba premala tumende, pozdravinena tumen ko trgija.
44 Jao tumenđe adalese so injen opasnost sar soi o bioznačime grobija upra savende o manuša phirena, a na džanen.”
Luka 11 in Arli Luka

Luka 11:24-44 in Chergash Luka

24 Askal o Isus phendas: “Kana o bilačho duho inkljel andar o manuš, lutil pe puste thana thaj rodel pešće than kaj šaj te odmorilpes. A kana či araćheles, phenel: “Boldavaman ande mungro ćher, ando manuš andar savo inkljistem.”
25 Thaj kana areslo o bilačho duho arakhlas e manuše savo si sago o čučo ćher, šlado thaj lačhardo.
26 Askal džal thaj lel pesa efta aver duhurja, majgore lestar, thaj del andre thaj okote nastanilpe. Po krajo godole manušesće avela majgore nego kaj sas lešće po početko.”
27 Dok o Isus godova phenelas, varesošći manušnji kaj sas maškar o but o them čutas muj: “Blagoslovime o đi ćire dejako savo inđardatu thaj e čuča save pilan!”
28 O Isus phendas: “Još maj blagoslovime si okova savo ašunel o alav e Devlesko thaj ačhel paćivalo!”
29 Sar o them sa majbut ćidelaspe o Isus počnisarda te mothol lenđe: “Tumen manušalen save train ande akaja vrjama sen bilačhe manuša. Tumen roden znako. Ali aver znako či delape tumenđe osim e čudurja save o Del ćerdas palo Jona.
30 Kaj okova so sas e Jonasa sas znako e manušenđe save trainas ando gav savo akhardolas Niniva kaj o Del bičhaldales. Gajda okova so manca dogodilapes avela znako kaj man, e Čhave e Manušesće, o Del bičhaldas akale themešće.”
31 Po đes kana avela e Devlesko sudo, e carica savi dumut vladilas e južno pujava, savi akhardolas Saba, uštela thaj osudila e manušen save si ađes džud. Kaj dadural avili te ašunel e care Solomone savo sas zurale mudro, a akate si vareko maj baro vi katar o Solomon, a tu men čikamen te čhon kan leste!
32 E manuša save majsigo trainas ando gav savo akhardolas Niniva, uštena po đes kana avela e Devlesko sudo thaj osudina e manušen save akana train. Kaj von pokaisajle kana o Jona propovedilas, a ake, akate si vareko majbaro katar o Jona a tumen još či pokaisajle!”
33 O Isus majdur sikavelas: “Khonik či del jag e lampa te čhola po garado than, niti tale korpa, nego po čirako te okola kaj den andre dićhen o svetlo.
34 Ćiri jak si lampa ćire teloše. Kana si ćiri jak sasti sasto ćiro telo si ando svetlost. Ali, ako si ćiri jak nasvali, ćiro telo si ande tama.
35 Zato lesama te okova so gndis kaj si ande tute svetlost naj li tama.
36 Ako si sasto ćiro telo osvetlime, thaj ni cara tam naj ande tute, askal sasto aveja prosvetlome, sago kana e lampa pire svetlosa osvetlil tut.”
37 Kana o Isus dija gata o svato, avilo leste varesavo farisejo thaj akharda les ande piro ćher te hal. Vo dija andre thaj lijas than pale sinija.
38 Kana godova dikhlas o farisejo, začudisajlo kaj o Isus bešlo pale sinija majsigo nego so thodas pire vas sago kaj trubujas prema e židovengo običajo.
39 A o Gospod phendas lešće: “Tumen e fariseja gadići trudintumen te thoven tumare tahtaja thaj e čare avrjal, a pheredinelen e pohlepava thaj e bilačhipeja.
40 Bi gođavalen! Naj li o Del okova kaj stvorisardas e manušes thaj pindžarel les andral sago vi avrjal?
41 Zato den okova so si andral, andar e tahtaja thaj andar e čare so handžvale inćaren samo pale tumende, okolenđe savenđe si maj potrebno sago milostinja thaj saste avena čiste andral thaj vi avrjal.”
42 Ali jao tumenđe, farisejalen! Kaj den deš posto e Devlešće katar sa e začinurja thaj katar o povrće a či marin pale pravda e manušenđi thaj pale ljubav e Devlešći so si maj važno. Trubun te den deš posto ali či troman te zanemarin akava so si maj važno.”
43 Jao tumenđe farisejalen! Kaj volin te bešen pe počasne thana ande sinagoge, thaj te e manuša pozdravin tumen pherde poštuipe prema tumende pe javne thana.
44 Jao tumenđe farisejalen kaj sen sago e limorja, save naj obeležime, pe save e manuša phirena a či džanen kaj si okote o limori thaj postaisaren duhovno melale!”
Luka 11 in Chergash Luka

Luka 11:24-44 in Lačho lafi taro Luka

24 Kana o bilačho duxo ikljol andaro manuš, đal ke thana kaj naj khančhi te rodol than kaj šaj odmoril pe, thaj kana ni aračhol vačarol: “Te irima ano mo manuš kotar ikliljem.”
25 Thaj kana iril pe o melalo dux aračhol kaj si gova manuš sar čučo čher savo si šulado thaj namestimo andral.
26 Teg đal thaj aračhol efta averen duhuren pobilačhe pestar, thaj aven andre te bešen, thaj avol e manušese po bilačhe nego angleder.”
27 A kana gova vačarda o Isus, jekh đuvli savi šunda le vačarda zurale: “Blagoslovimi i dej savi inđarda tut an po vođi, thaj dijatu čuči!”
28 A o Isus vačarda: “Vađi po blagoslovime si kola save šunen o Lafi e Devleso thaj čeren le.”
29 Po but manuša lije te čiden pe, a o Isus lija te vačarol lenđe: “Tumen e manuša so živin ke kava vreme sen bilačhe. Tumen roden o znako, thaj ni ka dolpe tumenđe znako sem e čudura so čerde pe e Jonase e prorokose.
30 Gova so sasa e Jonase, sasa znako kaj o Dol bičhalda le e manušenđe save živisade ani Niniva. Gija mancar so ka avol, ka avol znako kaj me o Čhavo e Manušeso, o Dol bičhalda man kale manušenđe.
31 Ko đive kana ka avol e Devleso sudo, i carica so angleder vladisada e južnone phuvasa ka uštol thaj ka osudil manušen tar kava bijandipe, golese kaj odural avili tare empalune phuva te šunol e caro e Solomone savo sasa but mudro, a ake, kate si khoni po baro taro Solomon, a tumen ni manđen te šunen le.
32 Ko đive kana ka avol e Devleso sudo, e manuša so bešle ano purano foro Niniva ka ušten i ka osudin kale manušen tar kava bijandipe, golese kaj kajisajle kana o Jona sikada len, a ake kate si khoni po baro taro Jona, a tumen ni pokajisaljen!”
33 “Khoni ni phabarol i svetiljka pa te čhuvol la talo garado than, ni tali korpa, nego čhuvol la ko than e svetiljkako te šaj dičhen o svetlost okola so den ano čher.
34 Ćiri jakh si sar svetiljka e telose. Ako gija ćiri jakh si sasti, sa ćo telo ka avol osvetlimo. Ako si ćiri jakh bilačhi, ćo telo ka avol ani tama.
35 Golese vodi redo ma gova svetlost sosi ane tute te avol tama.
36 Golese ako si sa ćo telo osvetlimo thaj naj nisavo deo ani tama, ka avol sa osvetlimo sar kana i svetiljka osvetlil tut.”
37 Thaj kana o Isus vačarola, jekh tare fariseja akharda le te hal mangro ke leste. Thaj o Isus đelo ke leste thaj bešlo ki sinija.
38 A o farisej čudisajlo kana dikhlja so o Isus bešlo a angleder golestar ni thoda pe vasta anglo hape.
39 A o Rajo o Isus vačarda lese: “Akana tumen e fariseja thoven od avral o tahtaj thaj o čaro, a andral si pherde pohlepa em bilačhipe.
40 Bigođače! Naj li o Dol kova savo čerda e manuše od andral thaj od avral?
41 A kava si po šukar: den e čororenđe okova so isi tumen andre, so halaneste garaven ane tahtaja em ane čare, thaj ka aven thode od andral em odavral.
42 Pharo tumenđe e farisejenđe so den dešto kotor tare začinura thaj taro sa o povrće, a ni marin te čeren averenđe okova so si šukar em te manđen e Devle. Trubul te den dešto kotor e Devlese, al ma te bistren te čeren okova so pobut trubul.
43 Pharo tumenđe e farisejenđe! So volin te bešen ke anglune thana ane sinagoge em kana dičhen tumen e manuša, pherde poštujipe premal tumende, te pozdravin tumen ke trgura.
44 Pharo tumenđe! Tumen sen opasnost sar e neprimetna limora pe save e manuša uštaven a ni đanen.”
Luka 11 in Lačho lafi taro Luka