27Iemona llavéraco úiñoraɨma cazide. Cazídemo jae nana náziaɨ túienana cɨode. Comecɨ anado daɨde: “Nana llavécamacɨ jae nɨbaɨ botádiaɨoɨ.” Ie jira lloefai ota ie abɨ faɨtáacade.
28Mei íadɨ Pablo íemo caillɨde: —¡Dama o abɨna fɨeni fɨnóñeno iri; nana benó itɨ́caɨza! —daɨde.
29Mei jira llavéraco úiñoraɨma bobaie jɨcade. Iemona Pablo dɨné aizɨ́cana bite. Dɨnomo afe jágɨeri abɨ cuidɨ́rioicana, Pablo Silas dɨga íaillɨnoɨ anamo dújude.
30Ie meífomo íaillɨnoɨna jino jɨáɨnomo uillano, jɨcánote: —Pablo, ¿cuemo ite fɨénidɨfuemona cue jílloillena nɨe izói íitɨcue? —daɨde.
31Jira aféillɨnoɨ uai ote: —O jílloillena caɨ Ocuíraɨma Jesucrístomo ɨɨno. Iemona o dama jíllobicaitɨo. Daje izói o aɨ nana o úruiaɨ dɨga ɨ́ɨnuamona jíllobicaitiaɨoɨ, —daɨde.
32Iemona Juzíñamui uaillaɨ íemo llotíaillɨnoɨ naa ie jofo ero itɨ́nuáɨri.