Text copied!
Bibles in Susu

Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 5:4-11 in Susu

Help us?

Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 5:4-11 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

4 Xa mixi nde sa a kali fufafu, fe fanyi xa na mu a ra fe ɲaaxi ra, a fa nɛɛmu na ma, a na ratu na fe ma tɛmui naxɛ, a findima sɛniyɛntare ra, a yunubi sɔtɔ na kui.»
5 «Naxan na yunubi mɔɔli rabama, a lanma a xa a ti na ra.
6 A xa yɛxɛɛ ginɛ, xa na mu a ra si ginɛ ba yɛtɛ ragbilen sɛrɛxɛ ra n tan Alatala bɛ. Na kui sɛrɛxɛdubɛ yunubi xafari sɛrɛxɛ bama a bɛ, alako a xa yunubi xa xafari.»
7 «Xa fɛɛrɛ mu na a yi ra na sɛrɛxɛ xa fe ra, a xa kolokonde firin xa na mu a ra ganbɛ firin ba sɛrɛxɛ ra n tan Alatala bɛ. Keren xa findi yunubi xafari sɛrɛxɛ ra, boore xa findi sɛrɛxɛ gan daaxi ra.
8 A xa e xanin sɛrɛxɛdubɛ xɔn, sɛrɛxɛdubɛ xa yunubi xafari sɛrɛxɛ nan singe ba. A xa a kɔnyi gira, kɔnɔ a naxa a xunyi ba a dɛ i.
9 A a wuli nde kasanma sɛrɛxɛbade sɛɛti ma, wuli naxan luxi, a na ifilima sɛrɛxɛbade lanbanyi. Yunubi xafari sɛrɛxɛ na a ra.
10 Sɛrɛxɛdubɛ xa na xɔni firin nde ba sɛrɛxɛ gan daaxi ra a raba ki ma. Na kui, sɛrɛxɛdubɛ xunsare sɛrɛxɛ bama a bɛ a xa yunubi rabaxi xa fe ra, alako a xa xafari.»
11 «Xa fɛɛrɛ mu na a yi ra kolokonde firin, xa na mu a ra ganbɛ firin sɔtɔfe ra, a xa sansi xɔri dinxi konbo ya keren nun a tagi ba yunubi xafari sɛrɛxɛ ra. A naxa ture, xa na mu a ra surayi sa na fari de, barima yunubi xafari sɛrɛxɛ na a ra.
Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 5 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

لٍوِ سّرّشّدُبّ 5:4-11 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

4 شَ مِشِ ندٍ سَ عَ كَلِ قُقَقُ، قٍ قَنيِ شَ نَ مُ عَ رَ قٍ حَاشِ رَ، عَ قَ نّيمُ نَ مَ، عَ نَ رَتُ نَ قٍ مَ تّمُي نَشّ، عَ قِندِ مَ سّنِيّنتَرٍ رَ، عَ يُنُبِ سْتْ نَ كُي.»
5 «نَشَن نَ يُنُبِ مْولِ رَبَمَ، عَ لَنمَ عَ شَ عَ تِ نَ رَ.
6 عَ شَ يّشّي فِنّ، شَ نَ مُ عَ رَ سِ فِنّ بَ يّتّ رَفبِلٍن سّرّشّ رَ ﭑ تَن عَلَتَلَ بّ. نَ كُي سّرّشّدُبّ يُنُبِ شَقَرِ سّرّشّ بَمَ عَ بّ، عَلَكٌ عَ شَ يُنُبِ شَ شَقَرِ.»
7 «شَ قّيرّ مُ نَ عَ يِ رَ نَ سّرّشّ شَ قٍ رَ، عَ شَ كٌلٌكٌندٍ قِرِن شَ نَ مُ عَ رَ فَنبّ قِرِن بَ سّرّشّ رَ ﭑ تَن عَلَتَلَ بّ. كٍرٍن شَ قِندِ يُنُبِ شَقَرِ سّرّشّ رَ، بٌورٍ شَ قِندِ سّرّشّ فَن دَاشِ رَ.
8 عَ شَ عٍ شَنِن سّرّشّدُبّ شْن، سّرّشّدُبّ شَ يُنُبِ شَقَرِ سّرّشّ نَن سِنفٍ بَ. عَ شَ عَ كْنيِ فِرَ، كْنْ عَ نَشَ عَ شُنيِ بَ عَ دّ عِ.
9 عَ عَ وُلِ ندٍ كَسَنمَ سّرّشّبَدٍ سّيتِ مَ، وُلِ نَشَن لُشِ، عَ نَ عِقِلِمَ سّرّشّبَدٍ لَنبَنيِ. يُنُبِ شَقَرِ سّرّشّ نَ عَ رَ.
10 سّرّشّدُبّ شَ نَ شْنِ قِرِن ندٍ بَ سّرّشّ فَن دَاشِ رَ عَ رَبَ كِ مَ. نَ كُي، سّرّشّدُبّ شُنسَرٍ سّرّشّ بَمَ عَ بّ عَ شَ يُنُبِ رَبَشِ شَ قٍ رَ، عَلَكٌ عَ شَ شَقَرِ.»
11 «شَ قّيرّ مُ نَ عَ يِ رَ كٌلٌكٌندٍ قِرِن، شَ نَ مُ عَ رَ فَنبّ قِرِن سْتْقٍ رَ، عَ شَ سَنسِ شْرِ دِنشِ كٌنبٌ يَ كٍرٍن نُن عَ تَفِ بَ يُنُبِ شَقَرِ سّرّشّ رَ. عَ نَشَ تُرٍ، شَ نَ مُ عَ رَ سُرَيِ سَ نَ قَرِ دٍ، بَرِ مَ يُنُبِ شَقَرِ سّرّشّ نَ عَ رَ.
لٍوِ سّرّشّدُبّ 5 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ