Text copied!
Bibles in Susu

Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 23:32-44 in Susu

Help us?

Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 23:32-44 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

32 Na findima malabui lɔxɔɛ nan na wo bɛ. Wo xa sunyi suxu fɔlɔfe na kike xi solomanaani lɔxɔɛ nunmare ra, han a xi fu lɔxɔɛ nunmare ra.»
33 Alatala naxa a masen Annabi Munsa bɛ,
34 «A fala Isirayilakae bɛ, kike solofere nde xi fu nun suuli nde, Bage Ti Sali fɔlɔma, a bu xi solofere n tan Alatala xa binyɛ bun ma.
35 Sali xi singe malanyi sɛniyɛnxi rabama nɛ. Wo naxa wali yo raba na lɔxɔɛ.
36 Wo xa sɛrɛxɛ gan daaxie ba n tan Alatala bɛ xi solofere bun ma. Xi solomasaxan nde wo xa malanyi sɛniyɛnxi raba. Wo xa sɛrɛxɛ gan daaxie ba n tan Alatala bɛ. Sali xungbe na a ra, wo naxa wali yo raba.»
37 «N tan Alatala xa sali lɔxɔɛ xungbee nan na ki wo bɛ. Wo xa sɛrɛxɛ gan daaxie, sansi xɔri sɛrɛxɛe, nun wɛni sɛrɛxɛe ba a ba tɛmui.
38 Wo xa n tan Alatala xa malabui lɔxɔɛe rabatu, wo xa xanunteya sɛrɛxɛe, wo xa laayidi sɛrɛxɛe, a nun wo xa ɲanige sɛrɛxɛe wo naxee fima n ma, wo xa e rakamali.»
39 «Kike solofere nde xi fu nun suuli nde, wo gɛ xanbi wo xa xɛe bogisee malande, wo xa sali raba n tan Alatala bɛ xi solofere bun ma. Sali xi singe nun a xi solomasaxan nde findixi malabui lɔxɔɛe nan na.
40 Sali xi singe, wo xa bogise fanyie ba sansi bilie kɔn na, tugi fɛnsɛe, nun wuri tofanyi ɲingie. Wo xa sɛɛwa wo Marigi Alatala ya i xi solofere bun ma.
41 Wo xa yi sali raba Alatala bɛ ɲɛ yo ɲɛ xi solofere bun ma. Sɛriyɛ na a ra wo bɔnsɔɛ birin bɛ naxan mu kanama abadan. Wo xa na sali raba kike solofere nde kui.
42 Wo xa xi bagee kui na xi solofere bun ma. Isirayilakae birin xa xi bagee kui,
43 alako wo bɔnsɔɛe xa a kolon a n a niyaxi nɛ wo benbae xa xi bagee kui n e ramini Misira bɔxi ra tɛmui naxɛ. Alatala nan n na, wo Marigi Ala.»
44 Annabi Munsa xa masenyi nan na ki, a naxan masen Isirayilakae bɛ Alatala xa salie xa fe ra.
Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 23 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

لٍوِ سّرّشّدُبّ 23:32-44 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

32 نَ قِندِ مَ مَلَبُي لْشْي نَن نَ وٌ بّ. وٌ شَ سُنيِ سُشُ قْلْقٍ نَ كِكٍ شِ سٌلٌمَنَانِ لْشْي نُنمَرٍ رَ، هَن عَ شِ قُ لْشْي نُنمَرٍ رَ.»
33 عَلَتَلَ نَشَ عَ مَسٍن عَننَبِ مُنسَ بّ،
34 «عَ قَلَ عِسِرَيِلَكَيٍ بّ، كِكٍ سٌلٌقٍرٍ ندٍ شِ قُ نُن سُولِ ندٍ، بَفٍ تِ سَلِ قْلْمَ، عَ بُ شِ سٌلٌقٍرٍ ﭑ تَن عَلَتَلَ شَ بِنيّ بُن مَ.
35 سَلِ شِ سِنفٍ مَلَنيِ سّنِيّنشِ رَبَمَ نّ. وٌ نَشَ وَلِ يٌ رَبَ نَ لْشْي.
36 وٌ شَ سّرّشّ فَن دَاشِيٍ بَ ﭑ تَن عَلَتَلَ بّ شِ سٌلٌقٍرٍ بُن مَ. شِ سٌلٌمَسَشَن ندٍ وٌ شَ مَلَنيِ سّنِيّنشِ رَبَ. وٌ شَ سّرّشّ فَن دَاشِيٍ بَ ﭑ تَن عَلَتَلَ بّ. سَلِ شُنفبٍ نَ عَ رَ، وٌ نَشَ وَلِ يٌ رَبَ.»
37 «ﭑ تَن عَلَتَلَ شَ سَلِ لْشْي شُنفبٍيٍ نَن نَ كِ وٌ بّ. وٌ شَ سّرّشّ فَن دَاشِيٍ، سَنسِ شْرِ سّرّشّيٍ، نُن وّنِ سّرّشّيٍ بَ عَ بَ تّمُي.
38 وٌ شَ ﭑ تَن عَلَتَلَ شَ مَلَبُي لْشْييٍ رَبَتُ، وٌ شَ شَنُنتٍيَ سّرّشّيٍ، وٌ شَ لَايِدِ سّرّشّيٍ، عَ نُن وٌ شَ حَنِفٍ سّرّشّيٍ وٌ نَشٍيٍ قِمَ ﭑ مَ، وٌ شَ عٍ رَكَمَلِ.»
39 «كِكٍ سٌلٌقٍرٍ ندٍ شِ قُ نُن سُولِ ندٍ، وٌ فّ شَنبِ وٌ شَ شّيٍ بٌفِسٍيٍ مَلَندٍ، وٌ شَ سَلِ رَبَ ﭑ تَن عَلَتَلَ بّ شِ سٌلٌقٍرٍ بُن مَ. سَلِ شِ سِنفٍ نُن عَ شِ سٌلٌمَسَشَن ندٍ قِندِشِ مَلَبُي لْشْييٍ نَن نَ.
40 سَلِ شِ سِنفٍ، وٌ شَ بٌفِسٍ قَنيِيٍ بَ سَنسِ بِلِيٍ كْن نَ، تُفِ قّنسّيٍ، نُن وُرِ تٌقَنيِ حِنفِيٍ. وٌ شَ سّيوَ وٌ مَرِفِ عَلَتَلَ يَ عِ شِ سٌلٌقٍرٍ بُن مَ.
41 وٌ شَ يِ سَلِ رَبَ عَلَتَلَ بّ حّ يٌ حّ شِ سٌلٌقٍرٍ بُن مَ. سّرِيّ نَ عَ رَ وٌ بْنسْي بِرِن بّ نَشَن مُ كَنَمَ عَبَدَن. وٌ شَ نَ سَلِ رَبَ كِكٍ سٌلٌقٍرٍ ندٍ كُي.
42 وٌ شَ شِ بَفٍيٍ كُي نَ شِ سٌلٌقٍرٍ بُن مَ. عِسِرَيِلَكَيٍ بِرِن شَ شِ بَفٍيٍ كُي،
43 عَلَكٌ وٌ بْنسْييٍ شَ عَ كٌلٌن عَ ﭑ عَ نِيَشِ نّ وٌ بٍنبَيٍ شَ شِ بَفٍيٍ كُي ﭑ عٍ رَ مِنِ مِسِرَ بْشِ رَ تّمُي نَشّ. عَلَتَلَ نَن ﭑ نَ، وٌ مَرِفِ عَلَ.»
44 عَننَبِ مُنسَ شَ مَسٍنيِ نَن نَ كِ، عَ نَشَن مَسٍن عِسِرَيِلَكَيٍ بّ عَلَتَلَ شَ سَلِيٍ شَ قٍ رَ.
لٍوِ سّرّشّدُبّ 23 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ