Text copied!
Bibles in Susu

Kawandila 2:17-26 in Susu

Help us?

Kawandila 2:17-26 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

17 Na kui duniɲɛigiri naxa raɲaaxu n ma, barima n bara a kolon n ma wali mu buma. A luxi nɛ alɔ mixi naxan birama foye fɔxɔ ra, e mu a suxu.
18 N ma wali naxa raɲaaxu n ma, barima n bara a kolon fo n xa na birin lu mixi gbɛtɛ yi ra.
19 Na mixi findima xaxilima nan na, ka xaxilitare ra? Nde nɔma na kolonde? Kɔnɔ a tan yati nɔɛ sɔtɔma nɛ n ma wali birin xun ma! Fe fufafu nan na ki.
20 Na kui n naxa nimisa wali birin xa fe ra n naxan naba yi duniɲa ma.
21 Mixi naxan walixi lɔnni nun fatɛ ra, a fa na wali lu mixi nde yi ra naxan mu sese raba na wali kui, na findixi fe fufafu nan na naxan xɔrɔxɔ ki fanyi ra.
22 Mixi geeni mundun sɔtɔma a xa wali nun a xa katɛ kui a naxan nabaxi yi duniɲa ma?
23 A xa wali findixi tɔɔrɛ xɔrɔxɔɛ nan na a bɛ. Hali kɔɛ ra a bɔɲɛ mu malabuma. Fe fufafu nan na ki.
24 A lanma mixi xa a dɛge, a xa a min, a xa a xa wali raba sɛɛwɛ kui. N bara a kolon na birin kelixi Ala nan ma.
25 Mixi mu nɔma a dɛgede, a fe fanyi kolon xa Ala mu a mali?
26 Mixi naxan nafan Ala ma, Ala a kima xaxili fanyi, fahaamui, nun sɛɛwɛ nan na. Kɔnɔ xaxilitare tan, Ala a niyama nɛ a xa a harige birin so mixi gbɛtɛ yi ra naxan nafan Ala ma. Yi fan findixi fe fufafu nan na, alɔ mixi naxan birama foye fɔxɔ ra.
Kawandila 2 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

كَوَندِلَ 2:17-26 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

17 نَ كُي دُنِحّءِفِرِ نَشَ رَحَاشُ ﭑ مَ، بَرِ مَ ﭑ بَرَ عَ كٌلٌن ﭑ مَ وَلِ مُ بُمَ. عَ لُشِ نّ عَلْ مِشِ نَشَن بِرَ مَ قٌيٍ قْشْ رَ، عٍ مُ عَ سُشُ.
18 ﭑ مَ وَلِ نَشَ رَحَاشُ ﭑ مَ، بَرِ مَ ﭑ بَرَ عَ كٌلٌن قٌ ﭑ شَ نَ بِرِن لُ مِشِ فبّتّ يِ رَ.
19 نَ مِشِ قِندِ مَ شَشِلِمَ نَن نَ، كَ شَشِلِتَرٍ رَ؟ ندٍ نْمَ نَ كٌلٌندٍ؟ كْنْ عَ تَن يَتِ نْي سْتْمَ نّ ﭑ مَ وَلِ بِرِن شُن مَ! قٍ قُقَقُ نَن نَ كِ.
20 نَ كُي ﭑ نَشَ نِمِسَ وَلِ بِرِن شَ قٍ رَ ﭑ نَشَن نَبَ يِ دُنِحَ مَ.
21 مِشِ نَشَن وَلِشِ لْننِ نُن قَتّ رَ، عَ قَ نَ وَلِ لُ مِشِ ندٍ يِ رَ نَشَن مُ سٍسٍ رَبَ نَ وَلِ كُي، نَ قِندِشِ قٍ قُقَقُ نَن نَ نَشَن شْرْشْ كِ قَنيِ رَ.
22 مِشِ فٍينِ مُندُن سْتْمَ عَ شَ وَلِ نُن عَ شَ كَتّ كُي عَ نَشَن نَبَشِ يِ دُنِحَ مَ؟
23 عَ شَ وَلِ قِندِشِ تْورّ شْرْشْي نَن نَ عَ بّ. هَلِ كْي رَ عَ بْحّ مُ مَلَبُمَ. قٍ قُقَقُ نَن نَ كِ.
24 عَ لَنمَ مِشِ شَ عَ دّفٍ، عَ شَ عَ مِن، عَ شَ عَ شَ وَلِ رَبَ سّيوّ كُي. ﭑ بَرَ عَ كٌلٌن نَ بِرِن كٍلِشِ عَلَ نَن مَ.
25 مِشِ مُ نْمَ عَ دّفٍدٍ، عَ قٍ قَنيِ كٌلٌن شَ عَلَ مُ عَ مَلِ؟
26 مِشِ نَشَن نَقَن عَلَ مَ، عَلَ عَ كِمَ شَشِلِ قَنيِ، قَهَامُي، نُن سّيوّ نَن نَ. كْنْ شَشِلِتَرٍ تَن، عَلَ عَ نِيَمَ نّ عَ شَ عَ هَرِفٍ بِرِن سٌ مِشِ فبّتّ يِ رَ نَشَن نَقَن عَلَ مَ. يِ قَن قِندِشِ قٍ قُقَقُ نَن نَ، عَلْ مِشِ نَشَن بِرَ مَ قٌيٍ قْشْ رَ.
كَوَندِلَ 2 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ