Text copied!
Bibles in Chuukese

Kölfel 57:3-11 in Chuukese

Help us?

Kölfel 57:3-11 in Paipel

3 I epwe tinato an alilis seni läng o amanauaei, i epwe akufu chokewe mi chök tatapweriei. Kot epwe tinato an we tong ellet me an allükülük ngeniei.
4 Chon oputaei mi wewe ngeni laion mi mwäräräiti le ochei aramas ra pwelifeiliei, ngir ra usun chök siles me föün esefich, nge chönawer ra usun chök ketilas mi ken.
5 Ai Kot, kopwe pwäri om tekia asen ekewe läng. Om ling epwe pwä won unusen fanüfan.
6 Chon oputaei ra anomu eu sär fän itei. Ai osukosuk a chouitiei. Ra tuw eu pwang lon alei, nge ra püsin turulong lon.
7 Üa apilükülükuk, ai Kot, üa apilükülükuk, üpwe köl o mwareituk.
8 Ngüni, kopwe pwök, ekewe kitar me ükülele repwe pwök. Üpwe apwökü mallen rän.
9 Ai Samol, üpwe kilisou ngonuk me lein ekewe mwichen aramas, üpwe kölün mwareituk me lein chon ekewe mwü.
10 Pun om tong ellet a tekia seni ekewe läng, om allükülük a tori ekewe kuchu.
11 Ai Kot, kopwe pwäri om tekia asen ekewe läng. Om ling epwe pwäla won unusen fanüfan.
Kölfel 57 in Paipel