Text copied!
CopyCompare
Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel - Juan - Juan 8

Juan 8:49-58

Help us?
Click on verse(s) to share them!
49Ti ã nichʉ tʉhoro õ sehe ni yʉhtire Jesu: —Tʉho masierariro, watĩno to cohtotariro jieraja yʉhʉ. Yʉ Pʉcʉre ño payoja. Mʉsa sehe yʉhʉre ño payoerara.
50Yʉhʉre masa ti ño payohtire macaeraja yʉhʉ. Yʉ Pʉcʉ sehe masare yʉhʉre ño payo dutira. Tiro pinihta yʉ jia tiare noano ñʉ masino, ãta ño payo dutira. Tuhsʉ, yʉhʉre ti cahmaerari buhiri buhiri dahreriro jirohca tiro.
51Potocãta mʉsare nii nija. Yʉ dutiare yoariro jipihtia dachoripe Cohamacʉ mehne ã jirucurohca —nire Jesu.
52To ã nichʉ tʉhoa õ sehe nire tina: —Mipʉ pinihtare tʉho masierariro, watĩno to cohtotariro mʉ jichʉ sã noano masija. Abrahã cjiro yariaa wahaha. Cohamacʉ yare yahu mʉhtaina cjiri cʉ̃hʉ yaria pihtia wahaha. Ã jicʉ “Yʉ dutiare yoariro jipihtia dachoripe Cohamacʉ mehne ã jirucurohca” nicʉ, ¿dohse nicʉ ã nijari mʉhʉ?
53¿Sã ñʉchʉ cjiro Abrahã yʉhdoro tuajari mʉhʉ? Tiro cjiro, Cohamacʉ yare yahu mʉhtaina cjiri cʉ̃hʉ yariaa wahaha. ¿Mʉhʉ sehe diro baro jijari mʉhʉ ã ni durucucʉ? Mʉhʉ ã niboriro jierara —nire tina.
54Ti ã nichʉ tʉhoro Jesu õ sehe ni yahu namore: —Yʉhʉ yʉ basi “Tuariro jija yʉhʉ” nicʉ, tuariro jieraboca yʉhʉ. Yʉ Pʉcʉ sehe “Tiro tuariro jira”, nina yʉhʉre. “Sã yairo Cohamacʉ”, mʉsa niriro sehe yʉ Pʉcʉ tjira.
55Mʉsa sehe yʉ Pʉcʉre ne masierara. Yʉhʉ sehe tirore masija. “Tirore masieraja” nicʉ, mʉsa yoaro seheta mahñoa payʉriro jiboa yʉhʉ. Potocãta tirore masija. Ã jicʉ to dutiare yoaja.
56Ahri yahpapʉ yʉ tahtore mari ñʉchʉ cjiro Abrahã cjiro masia tiha. Ã masino tiro wahchea tiha —nire Jesu.
57To ã nichʉ tina õ sehe ni yʉhtire: —Mʉhʉ cincuenta cʉhmari cjʉaerasinica. Abrahã cjiro panopʉ macariro jira. ¿Mipʉre tiro cjirore mʉhʉ dohsea masiboari? —nire judio masa Jesure.
58—Potocã mʉsare niita nija. Abrahã to jihto pano yʉhʉ sehe ji mʉhta tuhsʉa tii —nire Jesu tinare.

Read Juan 8Juan 8
Compare Juan 8:49-58Juan 8:49-58