Text copied!
CopyCompare
Teyta Diospa Mushoq Testamentun - Juan - Juan 8

Juan 8:22-51

Help us?
Click on verse(s) to share them!
22Tsenam tse autoridacuna quiquincuna pura queno ninacuyarqan: —Eucushqanmanqa manash eweta puedishuntsu. ¿Quiquintsuraq wanutsiquiconqa! —nir.
23Jesusnam nerqan: —Qamcuna que patsallapitam cayanqui. Noqaqa sielupitam cä. Qamcunaqa que patsacho caqllapaqmi yarpacachäyanqui, peru noqaqa rara sielupita caqcunapaqmi yarpacachä.
24Tsemi niyarqoq, ‘Jutsequicunachomi wanuyanqui.’ Y rasonpam, Noqa Canqäta mana creyerqa, wanurnin condenadu cayanqui —nir.
25Tsenam niyarqan: —¿Pi canqequitataq qamqa creyicunqui? —nir. Jesusnam nerqan: —Pi canqätapis niyarqoq qallanqäpita patsam.
26Noqa jusgueta munayapteqqa atscam can niyänaqpaq. Peru manaran tseno rurashaqraqtsu. Unicoqa rasonpa caq Papänïpita wiyanqällatam nunacunata willarishaq —nir.
27Peru pecuna manam cäyiyarqantsu Dios Yayapaq Jesus tseno parlanqanta.
28Tsemi Jesus nerqan: —Diospita Shamushqa Nunata sharcaratsirran, cuentata qocuriyanqui noqa pi canqäta, y quiquïllapita imatapis mana rurashqäta, sinoqa Dios Yaya yachatsimashqanllata parlashqäta.
29Cachamaq Papänïqa noqawanmi quecan, y manam japalläta jaqimantsu, porqui pe gustanqantam noqaqa imatapis siempri rurä —nir.
30Jesus tsecunata niptinnam, atscaq nunacuna peman creyicuyarqan.
31Tsenam peman creyicushqa caq autoridacunata Jesus queno nerqan: —Sitsun yachatsicushqäcunata cäsucur siempri cacuyanqui, rasonpa disipulücunam ticrariyanqui.
32Tsenam rason caqta musyariyaptiqui, tse rason caq librariyäshunqui —nir.
33Pecunanam queno niyarqan: —Noqacunaqa une Abrahampa castancunam cacuyä, y manam imepis ni pipa esclabuntsu cayashqä. ¿Imanirtaq qamqa niyämanqui ‘Librinam cayanqui?’ —nishpa.
34Tsenam Jesus queno nerqan: —Rasonpam rasonpam niyaq: Jutsa ruraqcunaqa jutsapa esclabunmi cayan.
35Papäninpa wayinchoqa tsurinmi mandacur imeyaqpis täran, esclaboqa eucoqllam.
36Tsemi Diospa Tsurin librayäshuptiqueqa, rasonpa librina ticrariyanqui.
37Musyämi une Abrahampa castan qamcuna cayanqequita. Tseno quecarpis, yachatsicushqä mana qamcunapaqno captinmi, wanutsiyämeta munayanqui.
38Noqaqa Dios Yayapa nopancho yachacushqäcunatam willayaq. Tsenollam qamcunapis Tëtequicunapita wiyayashqequillata rurayanqui —nir.
39Jesus tseno niptinnam, pecuna niyarqan: —Une Abrahammi noqacunapa tetäcunaqa —nir. Jesusnam nerqan: —Abrahampa willcancuna carnenqa, pe portaconqannomi portacuyanquiman.
40Peru qamcunaqa wanutsiyämetam munayanqui, Diospita wiyashqä rason caqta willayapteqpis. Abrahamqa manam imepis tseno mana allita rurarqantsu.
41Tëtequicuna rurashqancunatam qamcunaqa rurayanqui —nir. Tsenam pecuna niyarqan: —Noqacunaqa manam jitapuqui wamracunanotsu cayä. Noqacunapa Tetäcunaqa japallan Diosmi —nir.
42Tsenam Jesus nerqan: —Dios tëtequicuna captenqa, noqatam cuyayämanquiman; porqui noqaqa Diospita shamushqa carmi, que patsacho quecä. Manam quiquïpa munenïllapitatsu shamorqö, sinoqa Diosmi cachamashqa.
43¿Imanirtan parlashqäcunata cäyiyanquitsu? Cäyiyanquitsoqa, yachatsicushqäta mana wiyarmi.
44Qamcunapa tëtequicunaqa diablum. Pepa carmi, gustunta ruraquicayanqui. Unepita patsam diabloqa asesinu carqan. Mana rasonpa caqcuna gustaptinmi, pëchoqa ni ima rasonpa caq cantsu. Uliquillata parlarmi, imeca badulaqui nunano quecan. Pëqa allapa ulim; tsemi nunacunatapis ulicatsin.
45Tsemi noqataqa rasonpa caqta parlaptïpis, creyiyämanquitsu.
46¿Meqequicunapis noqa jutsa ruraq canqäta, mä nïcayämë? Rasonpa caqta parlecaptï, ¿Imanirtaq creyiyämanquitsu?
47Diospa caqcunaqa wiyacuyan Dios parlashqantam; peru qamcunaqa manam wiyacuyanquitsu, porqui manam Diospatsu cayanqui —nir.
48Tsenam tse autoridacuna queno niyarqan: —Qamqa samaria nunam canqui. Rasontam supëmi qamchoqa yachan niyarqoq —nir.
49Jesusnam nerqan: —Manam supëyoqtsu cä. Antis noqaqa Papänïta respetarmi, presisaqpaq churä; peru qamcunaqa noqata manam respetayämanquitsu.
50Manam quiquïqa ashïtsu nunacuna alabayämänanta. Jucmi munan noqata alabayämänantaqa. Tseqa rasonpa caq jusgacoqmi.
51Rasontam rasontam niyaq: Yachatsicushqäta wiyacur cäsucoq caqqa, mananam imepis wanonqatsu —nir.

Read Juan 8Juan 8
Compare Juan 8:22-51Juan 8:22-51