6Jalla nicju tsjii kjaz tuj z̈elatc̈ha, Jacobz̈ tuj cjitatac̈ha. Jesusaqui jiczquiz ojktiquiztan otchic̈ha. Nekztan tuj latuquiz julzic̈ha. Nii oraqui taypur wajitac̈ha.
7Nekztanaqui niiz̈ tjaajinta z̈oñinacaqui watja luzzic̈ha lujlz c̈hjeri kjayzjapa. Jesusaz̈ nuz̈ zinalla z̈elan, tsjaa Samaria wajtchiz maatakqui nii tujquin kjaz cooyi tjonchinc̈ha. Jesusaqui naaquiz paljaychic̈ha: —Kjaz onalla, —cjican.
9Jalla nuz̈ kjaz tomangztiquiztan naa Samaria wajtchiz maatak z̈onqui cjichinc̈ha: —Amqui judío z̈oñimla. Wejrqui Samaria wajtchiz z̈ontc̈ha. ¿Kjaz̈tiquiztan amqui wejtquiztan kjaz mayjo? (Judío z̈oñinacz̈tan Samaria wajtchiz z̈oñinacz̈tan porapat ana parliñipanla, pero.)
10Jalla nekztanaqui naa maatakaz̈ chiitiquiztan Jesusaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Wejrqui amquiztan kjaz maychinc̈ha. Pero amzti wejt puntuquiztanami niz̈aza Yooziz̈ tjaaz puntuquiztanami intintitasaz̈ niiqui, jalla nekztan wejtquiztan z̈ejtñi kjaz maytasac̈ha. Niz̈aza nii z̈ejtñi kjaz tjaatam cjitasac̈ha.
11Jalla nekztanaqui naa maatakqui tuz̈ cjichinc̈ha: —Señor, am anaj kjaz coozizzamla. Tii tuj kozic̈ha. ¿Jakzictanam nii z̈ejtñi kjaz tjaasajo?
12Uc̈hum Jacob cjita tuquita ejpqui tii tuj ecanchic̈ha. Niz̈aza tii tujquiztan kjaz licñitac̈ha, niz̈aza niiz̈ maatinacami, niz̈aza niiz̈ animalanacami. ¿Amqui niiz̈quiztan juc'antim cjes, kjaz̈tatajo?
13Jalla nekztanaqui Jesusaqui naaquiz cjichic̈ha: —Jakziltat tii tuj kjazquiztan licc̈haja, jalla niiqui wiltaz̈ kjaz pecaquic̈ha.
14Pero jakziltat weriz̈ tjaata kjaz licc̈haja, jalla niiqui anaz̈ iya kjaz pecñiz̈ cjequic̈ha. Weriz̈ tjaata kjazqui niiz̈ persun kuzquiz tsjii jalzuriz̈takaz cjisnaquic̈ha wiñaya z̈ejtzjapa.
15Jalla nekztanaqui naa maatak z̈onqui niiz̈quiz cjichinc̈ha: —Señor, nii kjaz tjaalla, ana iya kjaz peczjapa, niz̈aza tii tujquiz ana iya kjaz cooyi tjonzjapa.
16Nekztanaqui Jesusaqui naaquiz cjichic̈ha: —Oka, am luctaka kjawz̈ca. Nekztan wiltam wejtquin tjonaquic̈ha.
17Naa maatak z̈onqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Ana luctakchiztc̈ha. Jalla nuz̈ kjaaztiquiztan Jesusaqui tuz̈ cjichic̈ha: —Amqui weraram chiic̈ha, “Ana luctakchiztc̈ha” cjicanaqui.
18Amqui pjijska luctakchiztakalala amqui. Jalla niz̈tiquiztan anziqui am lucum cjic̈haja, jalla niiqui anaz̈ am ultim lucuqui. Jaziqui weraram chiic̈ha.
19Jalla nekztanaqui naa maatak z̈onqui Jesusiz̈quiz tuz̈ cjichinc̈ha: —Señor, amc̈ha profetaqui, nuz̈ tantiyuc̈ha.
20Wejtnaca tuquita ejpnacaqui tii curquiz Yooz rispitñitac̈ha. Anc̈huc judío z̈oñinacazti cjiñchucc̈ha, Jerusalén wajtquin Yooz rispitsa, nii.
21Nekztanaqui Jesusaqui naaquiz tuz̈ kjaazic̈ha: —Maataka, weriz̈ chiita taku criya. Tsjii tjuñi tjonc̈ha. Jalla nii tjuñquiziqui anaz̈ tii curquizimi nizaza anaz̈ Jerusalén wajtquizimi Yooz Ejp rispitaquic̈ha.
22Anc̈hucqui Yooz ana zuma pajz̈cu rispitc̈ha. Wejrnaczti Yooz lijituma pajz̈cu rispituc̈ha. Judío partiquiztanz̈ Yooziz̈ cuchanz̈quita Liwriiñiqui tjonc̈ha.