Text copied!
Bibles in Amatlán Zapotec

Juan 21:7-17 in Amatlán Zapotec

Help us?

Juan 21:7-17 in Wdizh kwaan nyaadno yalnaban

7 Zee nzhé na, xaa tant nkela xaa, lo Pér: —¡Xaa Nabeyy beya! Gorna mbin Simón Pér, Xaa Nabeyy beya, ngok xaa xab xaa (nel mkiib xaa xab xaa zee kee xaa zhiin), nu mzeeb xaa leen nistoo.
8 Lee stub naz re nu nyaad leen kano, kwaan yeez nyazhe mbal, nel nzo re nu kan tub gayoo metr roo nistoo.
9 Nu mzhin nu roo nistoo nze tub bal, nu kayeex mbal loya, noka mlu pan lo nu,
10 Jesús né lo re nu: —Teno gu lak mbal, ma nguga lo gu nal.
11 Simón Pér nguxoob leen kano nu mdobxex xaa yeez nyazhe kwaan re mbal naro axta roo nistoo; nu leen yeez nzho tub gayoo choobchiibchon mbal, nu nixa zyen doo ma nu namrazt yeez.
12 Jesús né lo nu: —Te gawren gu. Nu rese nu mzheb ngnabdizh lo xaa: “¿Cho nak lu?”, nel ne nu lee xaa nak Xaa Nabeyy.
13 Zee lee Jesús mbii gax nu mzen pan nu mdiiz xaaya lo nu, nu sneeka mle xaa kwaan mbal.
14 Kwaane ngok yonn welt mlu Jesús lo nu, gorna ngulo mroban xaa.
15 Gorna ngulo ndawren re nu, Jesús mnabdizh lo Simón Pér: —Simón, xgann Juan, ¿che nkela lu na mas ke re xaa ne? Pér mkeb nzhé: —Aja, Xaa Nabeyy, lu ne xmig be. Jesús nzhé: —Bkanap re xmbakxiil na.
16 Mbare xaa mnabdizh xaa stub welt, nzhé xaa: —Simón, xgann Juan, ¿che nkela lu na? Pér mkeb nzhé: —Aja, Xaa Nabeyy, lu ne xmig be. Jesús nzhé: —Bkano re xmbakxiilta.
17 Ngok yonn welt mnabdizh xaa lo xaa nu nzhé xaa: —Simón, xgann Juan, ¿che xmig be? —Lee Pér nales doo ngok lextoo nel mnabdizh xaa lo xaa chon welt che nkela xaa xaa, nu lee xaa mkeb nzhé: —Xaa Nabeyy, lu ne rese kwaan, lu ne xmig be. Jesús nzhé: —Bkanap re xmbakxiilta.
Juan 21 in Wdizh kwaan nyaadno yalnaban