Text copied!
Bibles in Huaylas Ancash Quechua

Juan 21:2-18 in Huaylas Ancash Quechua

Help us?

Juan 21:2-18 in Teyta Diospa Mushoq Testamentun

2 Tsechomi disipuluncuna Simon Pedru, mellïshu niyanqan Tomas, Canä de Galilea marcapeq Natanael, Zebedeupa ishcan tsurincuna y ishcaq mas disipulu mayincuna quecayarqan.
3 Simon Pedrunam nerqan: —Noqaqa pescaqmi eucü —nir. Waquincunanam niyarqan: —Acu, noqacunawanpis ewashun. Eucurninnam, lanchaman lloqarcur, jeqariyarqan. Tse paqas manam ni jucllellatapis tsariyarqantsu.
4 Patsa warärëcaptinnam, Jesus lamarpa cuchuncho shëcarqan. Jesus canqanta pecuna manam reqiyarqantsu.
5 Jesusnam queno qayacorqan: —Wamralläcuna, ¿pescaduta tsariyarqonquicu? —nir. Pecunanam “Manam” niyarqan.
6 Tsenam Jesus nerqan: —Lanchapa derechu caq ladunpa atarayata jitayë. Tsechomi tsariyanqui —nir. Nenqannonam atarayata yacuman jitarcur, atsca pescaduyoq captin, jorqetapis puediyarqantsu.
7 Jesuspa cuyë disipulunnam Pedruta nerqan: —¡Taqeqa Teyta Jesustaq! —nir. Teyta Jesus canqanta musyecurnam, Pedroqa qotuconqan ratashninta yacacurcur, yacuman pinticorqan Jesus canqanman apuradu chärinanpaq.
8 Waquin disipulucunanam lanchachoraq ewayarqan atarayata pescaduntin qarachacushqa. Lamar cuchunman chäriyänanpaqqa manam allapa carunatsu carqan. Juc pachac (100) metrunollam pisherqan.
9 Lamar cuchunman chärirnam, taririyarqan tantata y nina shancacho pescadu cancacar churarëcaqta.
10 Jesusnam nerqan: —Tsariyämonqequi pescaducunapita juc ishqueta apayämï —nir.
11 Tsenam Simon Pedru lanchaman lloqarcur, jorqorqan atarayata patsaman. Pachaq pitsqa chunca quima (153) jatusaq pescadiyoqmi carqan, y tselaya quecaptinpis, ataraya manam racherqantsu.
12 Tsenam Jesus nerqan: —¡Shayämï micunapaq! —nir. Y manam ni meqan disipuluncunallapis balorayarqantsu “¿Pitaq canqui?” nir, tapiquita, porqui reqiyarqanmi Teyta Jesus canqanta.
13 Jesusnam pecunaman witicur, tantata tsarircur pescadullantin qararqan.
14 Que topayanqanwanqa quima cutinam cawarimushqanpita Jesus yuriporqan disipuluncunata.
15 Micur ushariyaptinnam, Simon Pedruta Jesus nerqan: —Jonaspa tsurin Simon, ¿quecuna cuyayämanqanpeq mascu qam cuyamanqui? —nir. Pedrunam nerqan: —Aumi, Teyta. ¡Musyanquitaq noqa cuyanqaqta! —nir. Jesusnam nerqan: —Tsepenqa achcasnïcunata cuidanqui —nir
16 Jina yapenam Jesus nerqan: —Jonaspa tsurin Simon, ¿cuyamanquicu? —nir. Pedrunam nerqan: —Aumi, Teyta. ¡Qam musyanquim cuyashqaqta! —nir. Jesusnam nerqan: —Tsepenqa üshäcunata cuidanqui —nir.
17 Yapenam Jesus nerqan: —Jonaspa tsurin Simon, ¿rasonpacu cuyamanqui? —nir. Quima cutina tseno “Cuyamanquicu” nirnin, Jesus tapuptinnam, Pedru llaquicur nerqan: —Teyta, qamqa llapantam musyanqui. ¡Tsemi allapa cuyashqaqtapis musyanqui! —nir. Tsenam Jesus nerqan: —Tsepenqa üshäcunata cuidanqui.
18 Rasonpam neq: Mosuraq carnenqa, quiquiquim ropequicunata yacacurnin, munanqequiman ewarqequi. Peru auquin queniquichonam ricrequita mashtanqui; y jucnam ropequitapis yacatsishunqui; y mana munashqequimanmi apayäshunqui —nir.
Juan 21 in Teyta Diospa Mushoq Testamentun